高一英语第一单元
❶ 高一英语必修一第一单元单词表
survey 调查.测验
add up 合计
upset adj 心烦意乱的;不安的,不适的
ignore不理睬.忽视
have got to 不得不;必须
concern(使)担比:涉及;关系到 n 担心;关注.(利害)关系
be concerned about 关心.挂念
walk the dog 遇狗
loose adj 松的.松开的
vet 兽医
go through 经历;经受
Amsterdam 阿姆斯特丹(荷兰首都)
Netherlands 荷兰(西欧国家)
Jew 犹太人的;犹太族的
German 德国的.德国人的.德语的.
Nazi 纳粹党人 adj 纳粹党的
set down 记下;放下.登记
series 连续,系列
a series of 一连串的.一系列;一套
outdoors在户外.在野外
spellbind 迷住;疑惑
purpose 故意
in order to 为了
sk 黄昏傍晚
at sk 在黄昏时刻
thunder vi 打雷雷鸣 n 雷,雷声
entier adj 整个的;完全的,全部的
entily ady. 完全地.全然地.整个地
Power能力.力量.权力。
Face to face 面对面地
Curtain 窗帘;门帘.幕布
sty adj 积满灰尘的
no longer /not … any longer 不再
partner 伙伴.合作者.合伙人
settle 安家.定居.停留vt 使定居.安排.解决
suffer vt &遭受;忍受经历
suffer from 遭受.患病
loneliness 孤单寂寞
highway高速公路
recover痊愈;恢复.
Get/be tired of 对…厌烦
Pack捆扎;包装打行李 n 小包:包裹
pack ( sth ) up 将(东西)装箱打包
suitcase手提箱;衣箱
overcoat大衣外套
teenager 十几岁的青少年
get along with 与…相处.进展
gossip 闲话 闲谈
fall in love 相爱;爱上
exactly 确实如此.正是;确切地山
disagree 不同意
grateful感激的.表示谢意的
dislike不喜欢.厌恶
join in 参加.加入
tip提示.技巧.尖;尖端.小费 倾斜;翻倒
secondly第二.其次
swap交换
item 项目.条款
❷ 高中英语 必修二 第一单元 课文及翻译
课文标题是In search of the amber room 【原文】
Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history. This gift was the Amber Room, which was given this name because several tons of amber were used to make it. The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey. The design of the room was in the fancy style popular in those days. It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the country' s best artists about ten years to make.
In fact, the room was not made to be a gift. It was designed for the palace of Frederick I. However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. In 1716 he gave it to Peter the Great. In return, the Czar sent him a troop of his best soldiers. So the Amber Room became part of the Czar' s winter palace in St Petersburg. About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors.
Later, Catherine Ⅱhad the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. She told her artists to add more details to it. In 1770 the room was completed the way she wanted. Almost six hundred candles lit the room, and its mirrors and pictures shone like gold. Sadly, although the Amber Room was considered one of the wonders of the world,it is now missing.
In September 1941 , the Nazi army was near St Petersburg. This was a time when the two countries were at war. Before the Nazis could get to the summer palace, the Russians were able to remove some furniture and small art objects from the Amber Room. However, some of the Nazis secretly stole the room itself. In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven wooden boxes. There is no doubt that the boxes were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a German city on the Baltic Sea. After that,what happened to the Amber Room remain a mystery.
Recently, the Russians and Germans have built a new Amber Room at the summer palace. By studying old photos of the former Amber Room, they have made the new one look like the old one. In 2003 it was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th birthday of their city.
【翻译】
寻找琥珀屋
普鲁士国王威廉一世决不可能想到他送给俄罗斯人民的厚礼会有这样一段令人惊讶的历史。这件礼物就是琥珀屋,它之所以有这个名字,是因为造这间房子用了好几吨的琥珀。选出来的琥珀色彩艳丽,呈现蜂蜜一样的黄褐色。琥珀屋的设计采用了当时流行的别致的建筑式样。它也是用金银珠宝装饰起来的珍品。一批国家最优秀的艺术用了大约十年的时间才把它完成。
事实上,这个琥珀屋并不是作为礼物来建造的。它是为腓特烈一世的宫殿设计(制作)的。然而,下一位普鲁士国王,腓特烈·威廉一世,这个琥珀屋的主人却决定不要它了。在1716年,他把琥珀屋送给了彼得大帝。作为回赠,沙皇则送给他一队自己最好的士兵。这样,琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡冬宫的一部分。这间琥珀屋长约四米,被用作待重要宾的小型会客室。
后来,叶卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到圣彼得堡郊外她避暑的宫殿中。她叫她的工匠在原来设计的基础上增添了更多精细的装饰。1770年,这间琥珀屋按照她的要求完成了。将近600支蜡烛照亮了这个房间,里面的镜子和图画就像金子一样闪闪发光,可悲的是,尽管琥珀屋被认为是是世界上的一大奇迹之一,可是现在它却消失了。
1941年9月,纳粹德国的军队逼近圣彼得堡。这是在两国交战的时期。在纳粹分子到达夏宫之前,俄罗斯人只能把琥珀屋里的一些家具和小件艺术饰品搬走。可是琥珀屋本身却被一些纳粹分子偷偷地运走了。在不到两天的时间里,10万个部件装进了27个木箱。毫无疑问,这些想在后来被装上火车运往哥尼斯堡,当时德国在波罗的海边的一个城市。从那以后,琥珀屋的去处便成了一个迷。
近来,俄罗斯人和德国人已经在夏宫建起了一个新的琥珀屋,通过研究琥珀屋原来的照片,他们建造的新琥珀屋样子和旧的看起来非常像。2003年春,圣彼得堡人民就用它来庆祝该市建成300周年。
❸ 高中英语必修一第一单元reading翻译
安妮最好的朋友
你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮•弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。
安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。
1944年6月15日 星期四
亲爱的基蒂:
我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。
……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚……
……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。
你的
安妮
❹ 高中英语必修一第一单元单词表
高一英语必修1单词表
Unit 1
survey 调查;测验
add up 合计
upset adj.
心烦意乱的;不安的,不适的
ignore不理睬;忽视
calm vt.&vi.(使)平静;(使)镇定 adj.平静的;镇定的;沉着的
calm(...)down (使)平静下来
have got to 不得不;必须
concern(使)担心;涉及;关系到 n. 担心;关注;(利害)关系
be concerned about 关心;挂念
walk the dog 溜狗
loose adj 松的;松开的
vet 兽医
go through 经历;经受
Amsterdam 阿姆斯特丹(荷兰首都)
Netherlands 荷兰(西欧国家)
Jewish 犹太人的;犹太族的
German 德国的;德国人的;德语的.
Nazi 纳粹党人 adj. 纳粹党的
set down 记下;放下;登记
series 连续,系列
a series of 一连串的;一系列;一套
outdoors在户外;在野外
spellbind 迷住;疑惑
on purpose 故意
in order to 为了
sk 黄昏傍晚
at sk 在黄昏时刻
thunder vi 打雷雷鸣 n. 雷,雷声
entire adj. 整个的;完全的;全部的
entirely adv. 完全地;全然地;整个地
power能力;力量;权力。
face to face 面对面地
curtain 窗帘;门帘;幕布
sty adj 积满灰尘的
no longer /not … any longer 不再
partner 伙伴.合作者.合伙人
settle 安家;定居;停留vt 使定居;安排;解决
suffer vt &遭受;忍受经历
suffer from 遭受;患病
loneliness 孤单寂寞
highway公路
recover痊愈;恢复
get/be tired of 对…厌烦
pack捆扎;包装打行李 n 小包;包裹
pack ( sth ) up 将(东西)装箱打包
suitcase手提箱;衣箱
overcoat大衣外套
teenager 十几岁的青少年
get along with 与…相处.进展
gossip 闲话;闲谈
fall in love 相爱;爱上
exactly 确实如此;正是;确切地
disagree 不同意
grateful 感激的;表示谢意的
dislike 不喜欢;厌恶
join in 参加;加入
tip 提示;技巧;尖;尖端;小费 vt.倾斜;翻倒
secondly 第二;其次
swap 交换
item 项目;条款
保准正确,采纳吧(*^__^*) 嘻嘻……
❺ 高一必修英语课文 第一单元Friendship 课文翻译
人教版高一听力特教同步讲解 MP3 LRC.rar 第一课:好朋友
SPEAKING
课文翻译
:I’m 15 years old and I love football. I also like reading, especially约翰:我15岁,我喜欢足球,我也喜欢读书,尤其
stories about people from other countries. I don’t enjoy singing, nor是有关其他国家人的书。我不喜欢唱歌,也
do I like computers. I think that rock music is terrible.不喜欢电脑,我认为摇滚音乐很可怕。
ANN:Hi,I’m Ann. I’m 16 and I like dancing and computers. I also like
安妮:你们好,我是安妮。我16岁,我喜欢跳舞和电脑。我也喜欢
rock music. I hate hiking and I’m not /into/ classical music. I don’t摇滚音乐。我不喜徒步旅行,我对古典音乐无兴趣。我不
enjoy reading too much. 太喜欢读书。
STEVE:I’m 14 years old and I love skiing. Other favourite hobbies are史蒂夫:我14岁,我喜欢滑雪。其他的嗜好是
reading and singing. I don’t like hiking. I think that rock music is读书和唱歌。我不喜欢徒步旅行。我认为摇滚音乐
too loud, and I think that football is boring. 太吵闹,并且我认为足球很惹人烦。
PETER:I’m from Australia. I’m 15 and I’m fond of singing. I sing a lot,彼得:我来自澳大利亚,我15岁,我喜欢唱歌,我不停地唱歌。
and when I’m not singing, I listen to rock music or use my当我不唱歌的时候,我听摇滚音乐或玩
computer. I don’t like football and I think that classical music电脑。我不喜欢足球,我认为古典音乐
is terrible. I hate dancing!很糟糕,我不喜欢跳舞。
SARAH:My name is Sarah and I’m 14 years old. My interests are reading萨拉:我叫萨拉,我14岁。我的爱好是读
novels, playing football and singing songs. I think that rock小说、踢足球、唱歌。我认为摇滚
music is terrible, and I don’t like dancing. I don’t enjoy 音乐很糟糕。我不喜欢跳舞,也不喜欢
computers either. 电脑。
JOE:Hi there. I’m Joe. I really like computers. I surf the Internet乔:你好,我叫乔。我的确喜欢电脑。我一直上网,
all the time and I like playing computer games. I don’t enjoy 我喜欢玩电脑游戏,我不喜欢
football and I hate hiking. Rock music is OK, and so is skiing.足球,不喜欢徒步旅行。摇滚音乐很好,滑雪也不错。
READING
课文翻译
CHUCK
❻ 高一必修一英语第一单元讲义
因为新课标,各地使用的教材都不一样,所以就算是英语必修一,教材以及相对的同步版类教学辅导书也分出不同的权版本,像《教材完全解读》这样的就有人教、北师、译林牛津、外研、重大等。对对应的教材,以课程为单位进行知识点总结与归纳、考点易错点的分析,还有教材习题的答案与解析,就可以用来备考。
人教的适用范围大一些,就让你看看这一本的,一开头是学霸笔记,是对必修一这一本书知识点的总结(点击可以看大图的)
❼ 高一英语必修一第一单元语法
直接引语与间接引语面面观(一)
在英语语言交际中,引述别人的话有两种方式:直接引语和间接引语。直接引语是直接引述别人的原话,在书面语中经常将其放在引号中。间接引语是用自己的话转述别人的话,无需加引号,在多数情况下间接引语可以构成宾语从句。接下来我们认识一下直接引语与间接引语:
1. MrsSmith said, “I am going to New Yorktomorrow.”(引号中的内容为直接引语)
2. MrsSmith said that she was going to New York the next day. (划线部分为间接引语)
细心的同学可能已经发现句1中的直接引语在变成句2中的间接引语时某些成分已经发生了变化,如: I变成了she, am变成了was, tomorrow则变成了the next day。在日常交际中,当我们需要在这两种引语之间转换时,究竟有什么规律可循呢?
首先,如果直接引语为陈述句、疑问句,变为间接引语时,就成为一个宾语从句,所以自然要符合宾语从句的语法要求。从句的一些共性特点是:一、陈述语序;二、恰当的连接词;三、时态要求。除此之外,直接引语变为间接引语仍有一些具体的语法要求,以下结合实例逐一解析。
一、人称的变化
将直接引语变为间接引语时,一定要注意人称的变化,否则会使整个句子意思混乱。观察下列几组句子中人称的变化,注意其变化规律。
1. She said, “My friends want to visit me.”→ She said her friends wanted to visither.
2. He said to Kate, “How is your work now?”→ He asked Kate how her work was then.
3. Tom said, “You’d better carry an umbrella just incase, Mary.”→ Tom said that Mary had better carryan umbrella just in case.
4. Mr Smith said, “Jack is a good worker.”→ Mr Smith said Jack was a good worker.
【自我归纳】人称变化须牢记:从一随主,从二随宾,从三人称不更新。
“从一随主”是指如果直接引语中的主语是第一人称时,从句中的人称变化要随主句中 ______的人称变化,如第1组例句。
“从二随宾”是指如果直接引语中的主语是第二人称时,从句中的人称变化要与主句中的______一致,如第2组例句;如果主句没有宾语,则需观察主句主语的交际对象,如第3组例句,此句中Tom的说话对象为______, 故间接引语中的主语变化为Mary。
“从三人称不更新”是指如果直接引语中的主语及宾语是第三人称时,从句中的人称一般______,如第4组例句。
二、时态的变化
直接引语变为间接引语时,从句的谓语动词在时态上要做相应的变化。具体变化如下:
直接引语
间接引语
一般现在时
一般过去时
一般将来时
过去将来时
现在进行时
过去进行时
现在完成时
过去完成时
一般过去时
过去完成时
过去完成时
过去完成时
【即学即练】根据以上原则完成下列句子。
1. She said, “I have lost my bike.”→ She said she ______ her bike.
2. She said, “We hope so.”→ She said they ______ so.
3. He said, “She will go to see her friend.”→ He said she ______ to see herfriend.
注意:在以下几种情况下,直接引语变为间接引语时,时态不变化。
1. 直接引语是客观事实、科学真理及名言警句时。如:The teacher said to us, “Light travels much fasterthan sound.”→ The teacher told us that lighttravels much faster than sound.
2. 直接引语是过去进行时,时态不变。如:Mother said, “John, what were you doingat 8 o’clock last night?”→ Mother asked John what he was doingat 8 o’clock the night before.
3. 如果直接引语中的情态动词无过去式(如:ought to, had better, usedto)或已经是过去式(如:could, should, would,might)时,则不再变化。如: He said, “You should come hereearlier tomorrow.”→ He said I should go thereearlier the next day.
4. 如一般过去时有表示具体时间的状语,也可以不变。如:She said, “I was born in 1995.”→ She said (that) she was born in1995.
三、状语及其他成分的变化
直接引语变为间接引语时,时间状语和地点状语也要做相应的变化。如: now → then;today → that day; tonight → that night;yesterday → the day before;tomorrow → the next day;last month → the month before等;地点状语here → there;指示代词this → that, these → those;动词come → go, bring → take等。
注意:以上这些变化要视情况而定,不能死搬教条,如果转述就在当天当地则不需要进行时间及地点的转换。
四、句型的变化
观察下列几组句子中直接引语和间接引语的转换中句型的变化规律,并试着总结归纳。
1. She said, “Our train will leave in severalminutes.”→ She said that their train wouldleave in several minutes.
2. He said, “Can you dance, Ted?”→ He asked Ted whether / if he coulddance.
3. “You have tidied your room, haven’t you?” my mother asked. → My mother asked mewhether I had tidied my room.
4. She asked me, “When will you start?”→ She asked me when I would start.
【自我归纳】
1. 直接引语如果是陈述句,间接引语应改为由______(可省略)引导的宾语从句。
2. 直接引语如果是反意疑问句或一般疑问句,间接引语应改为由______引导的宾语从句。
3. 直接引语如果是特殊疑问句,间接引语应改为由原来的疑问词引导的宾语从句。
【即学即练】阅读下列几组直接引语变为间接引语的句子,判断其正(T)误(F)并改正其中的错误。
1. “What did you do yesterday, Jenny?” said themother.
→ The mother asked Jenny what she haddone the day before.
2. The little kid said, “How can I get that toy?”
→ The little kid asked how could heget that toy.
3. He said, “The Olympic Games are held every fouryears.”
→ He said that the Olympic Games wereheld every four years.
Key:
一、【自我归纳】主语;宾语;Mary;不需要变化
二、【即学即练】 1. had lost 2.hoped 3. would go
四、【自我归纳】 1. that 2.whether / if
【即学即练】
1. T。
2. F。how could he改为how he could
3. F。were改为are