英语作文天安门
『壹』 天安门广场的英文介绍加翻译
Tian'anmen Square is one of the largest city squares in the world. It is situated in the heart of Beijing. Tian'anmen was built in 1417 and was the entrance gate to the Forbidden City.
Now the square stretches 880 meters from north to south and 500 meters from east to west. The total area is 440,000 square meters. That's about the size of 60 soccer fields, spacious enough to accommodate half a million people.
Covering over forty hectares, Tian'anmen Square must rank as the greatest public square on earth. It's a modern creation, in a city that traditionally had no squares, as classical Chinese town planning did not allow for places where crowds could gather.
Tian'anmen only came into being when imperial offices were cleared from either side of the great processional way that led south from the palace to Qianmen and the Temple of Heaven.
The ancient north–south axis of the city was thus destroyed and the broad east–west thoroughfare, Chang'an Jie, that now carries millions of cyclists every day past the front of the Forbidden City, had the walls across its path removed.
翻译:天安门广场是世界上最大的城市广场之一。它位于北京的中心。天安门建于1417年,是紫禁城的入口。
现在广场从北向南延伸880米,从东向西延伸500米。总面积为44万平方米。大约有60个足球场那么大,足够容纳50万人。
天安门广场占地40多公顷,一定是世界上最大的公共广场。这是一个现代的创造,在一个传统上没有广场的城市,因为中国传统的城市规划不允许人群聚集的地方。
天安门只是在从皇宫向南通往前门和天坛的大游行路线两边的皇宫被清理干净后才出现的。
这座城市古老的南北轴线就这样被摧毁了,如今每天载着数百万骑自行车的人经过紫禁城前部的宽阔的东西大道长安街被拆除了。
『贰』 天安门广场的资料(英文版)
Tian'anmen Square
Tian'anmen Square is one of the largest city squares in the world. It is situated in the heart of Beijing. Tian'anmen was built in 1417 and was the entrance gate to the Forbidden City. Now the square stretches 880 meters from north to south and 500 meters from east to west. The total area is 440,000 square meters. That's about the size of 60 soccer fields, spacious enough to accommodate half a million people.
Covering over forty hectares, Tian'anmen Square must rank as the greatest public square on earth. It's a modern creation, in a city that traditionally had no squares, as classical Chinese town planning did not allow for places where crowds could gather. Tian'anmen only came into being when imperial offices were cleared from either side of the great processional way that led south from the palace to Qianmen and the Temple of Heaven. The ancient north–south axis of the city was thus destroyed and the broad east–west thoroughfare, Chang'an Jie, that now carries millions of cyclists every day past the front of the Forbidden City, had the walls across its path removed. In the words of one of the architects: "The very map of Beijing was a reflection of the feudal society, it was meant to demonstrate the power of the emperor. We had to transform it, we had to make Beijing into the capital of socialist China." The easiest approach to the square is from the south, where there's a bus terminus and a subway stop. As the square is lined with railings (for crowd control) you can enter or leave only via the exits at either end or in the middle. Bicycles are not permitted, and the streets either side are one way; the street on the east side is for traffic going south, the west side for northbound traffic.
The square has been the stage for many of the epoch-making mass movements of twentieth-century China: the first calls for democracy and liberalism by the students of May 4, 1919, demonstrating against the Treaty of Versailles; the anti-Japanese protests of December 9, 1935, demanding a war of national resistance; the eight stage-managed rallies that kicked off the Cultural Revolution in 1966, when up to a million Red Guards at a time were ferried to Beijing to be exhorted into action and then shipped out again to shake up the provinces; and the brutally repressed Qing Ming demonstration of April 1976, in memory of Zhou Enlai, that first pointed towards the eventual fall of the Gang of Four.
Tian'anmen Square unquestionably makes a strong impression, but this concrete plain dotted with worthy statuary and bounded by monumental buildings can seem inhuman. Together with the bloody associations it has for many visitors it often leaves people cold, especially Westerners unused to such magisterial representations of political power. For many Chinese tourists though, the square is a place of pilgrimage. Crowds flock to see the corpse of Chairman Mao, others quietly bow their heads before the Monument to the Heroes, a thirty-metre-high obelisk commemorating the victims of the revolutionary struggle. Among the visitors you will often see monks, and the sight of robed Buddhists standing in front of the uniformed sentries outside the Great Hall of the People makes a striking juxtaposition. Others come just to hang out or to fly kites, but the atmosphere is not relaxed and a ¥5 fine for spitting and littering is rigorously enforced here. At dawn, the flag at the northern end of the square is raised in a military ceremony and lowered again at sk, which is when most people come to see it. After dark, the square is at its most appealing and, with its sternness softened by mellow lighting, it becomes the haunt of strolling families and lovers.
『叁』 用英语介绍天安门
Tian'anmen (the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen (the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian'anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign. During the Ming and Qing dynasties, Tian'anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps: 1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian (Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan (tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen (Gate of supreme Harmony)
2) The Minister would put the tray in a miniature longting (dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen (Meridian Gate), to Tian'anmen Gate tower. 3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.
4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.
5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country. Such a process was historically recorded as " Imperial Edict Issued by Golden Phoenix". During the Ming and Qing dynasties Tian'anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.
On the Westside of Tian'anmen stands ZhongshanPark (Dr. Sun Yat-sen's Park), and on the east side, the Working People's Cultural Palace. The Park was formerly called Shejitan (Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution. The Working People's Cultural Palace used to be Taimiao (the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.
The stream in front of Tian'anmen is called Waijinshuihe (Outer Golden River), with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges, historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao (Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao (Royal's Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao (ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and were called Gongshengqiao (common Bridges). They are the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.
The two stone lions by the Gate of Tian'anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor's walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it was reced to a signpost, and now it serves as an ornament. 不可冒牌
『肆』 介绍北京的英语作文,同时要介绍北京的一些著 名景点,比如天安门广场、长城。不要太长了, 最好不要抄
As the captain of China,Beijing has been the most popular city of china。So more and more people want to visit Beijing.
I think the best time to visit Beijing is spring ,for the weather of that time is very fine ,neither too hot nor too cold . The warm wind will make you fell happy.Many people visit Beijing for it's beautiful sence and cultural inheritance .
If you want to have a enjoyable journey ,I suggest you to pay a visit to the Great Wall,the Summer Palace ,the Olympic Park and many other place.When you feel tired after one day's journey ,you can taste the "Zha Jiang Mian",a kind of traditional food in Beijing.
There are many other things you can do in Beijing,as shopping in the big shopping mall,visit the different kinds park ,visit the"Si He Yuan"and so on.
I hope you can have a happy time in Beijing.
『伍』 英语作文 介绍北京前门大街 长八百 六百年历史 300家商店 在天安门广场南面 快点 谢谢
前门大街是一个拥有六百多年的历史的地方,它全长大约有八百米,有三百多家的商铺,坐落于天安门广场的南面。在北京,你如果想去前门大街,你可以乘坐17,59,69路公交车或者坐地铁二号线到达。前门大街有许多有趣的大学,比如步行街,当当车,茶馆,剧院等。在步行街你可以购物,在茶馆可以了解中国的茶文化,剧院里可以听一听京剧。
Qianmen Street is a place with a history of more than 600 years. It has a total length of about 800 meters and more than 300 shops. It is located in the south of Tian'anmen Square. In Beijing, if you want to go to Qianmen Street, you can take bus No. 17, 59, 69 or take subway line 2. Qianmen Street has many interesting things, such as pedestrian street, trolley car, tea house, theater and so on. You can go shopping in the pedestrian street, learn about Chinese tea culture in the tea house, and listen to Beijing Opera in the theater.
『陆』 有关北京的英语作文
1..8TH2008,,,. Althoughwearenottheathletes,whocanwinglorytothecountry,"faster,higher,stronger"ofourselves;Maybewecannotthespactators,,,morebeautiful,andmoreharmonious.,.,inaspiritoffriendship,solidartyandfairplay. 2.IhavebeentoBeiJingforatravel.itwasagreatjourney!. .. fromthegreatwall,itwasawell-knownwonderintheworld.ion(n.建筑,建筑物)ofruggedization.whatagreatgrandeur!OlympicGamesiswindow,Ikeepwatch.Thisisamaximumwindow,hadbeenrubbedbright.Throughit,thosethatseeareworlds.Here,itischangingeveryday,.Haveonlyme,thisloyaltykeepwatch,,hopestoknowitmore.OlympicGamesiscrossing,Iampedestrian.,thereisAsian,haveEuropean,thereisoldperson,havechild.Hereistrafficfort,.,crossit,gotoanotherworld.OlympicGamesisHolyLand,Iamvolunteer.Thisisthelandwithpureflat,.Justbecauseitisso,Ipayoutvoluntarilyforit,Iwillletmystrength,letthissliceoflandmoreclean,letmoreonesknowit,.,.OlympicGamesisplatform,Iamhost.Ithasputupplatformforus,letsworldknowus;Ithasbuiltbridgeforus,letsusandworldlinkupbetter..Iamthehostofhere,Iamproudtobethehostofhere.,. 4.,perhaps,theultimategloryforacity.However,,. .Boomofthelocaleconomy,morejobs,icipalgovernment.Atthesametime,betterinfrastructure,cleanerenvironment,ars,tothecitizens.Besides,,.Inmostcases,ment. Unfortunately,.Iflookingfromanotherangle,-effectstoacity. Firstofall,theenvironmentalimpacts,,morepressureonwaterresources,,aremostprobablyneglected.Inordertobroadenthestreets,sometreesmayhavetobecut.Neartheconstructionsite,.modationfacilities.-limitedanddensely-populatedcityinathird-worldcountry. Besides,,,whichmayeasilycrash.Ifnotwellmanagedandorganized,thebigeventmaynotbesoofitable,.Yes,. Finally,let’sthinkaboutthelow-incomegroupsinthecity.?Moretax,morefees,moreexpensivepropertyprices,andhighercostofliving.. Tobidornotto,thisisaquestion.,andthelocalpublic.Afterthedecision,,andrecethedrawbackstotheleast. 3.
『柒』 英语作文:我的北京之旅
On August 5th , my parents took me to Beijing. We stayed at Huabei Hotel. On the first day, we went to the Great Wall. The Great Wall is very long and old. It has millions of bricks. Each brick is very big and heavy. We felt very tired when we climbed to the top of the Great Wall.
We also went to the Palace Museum. The Palace Museum has 9999 palaces. It has a very long history. I bought a lot of souvenirs of the Palace Museum. What nice palaces these are! I visited the Palace Museum and felt excited.
The following days, we went to the Summer Palace, North Lake and Xiang Hill. I now know more about the history of China. The 2008 Olympic Games will be held in Beijing.
Later, I went back with my parents by train. I really enjoyed the trip to Beijing.
如有错误,请见谅 。
『捌』 用英语介绍颐和园和天安门
北京映像
Brief Survey
BEIJING lies in the north of the North China Plain, at 39°56′N and 116°20′E. it
neighbors the Tianjin Municipality in the east, and borders Hebei Province on
three sides-the north, west and south. The terrain of the Beijing area slopes
from the northwest to the southeast. Mountains snake round the city's north,
west and northeast, while the southeast part of the city is a plain that slopes
gently toward the coast of the Bohai Sea. The Yongding, Chao and Juma rivers
and the north section of the Grand Cannel crisscross the area under Beijing's
jurisdiction. Most of the rivers originate from mountainous areas in the
northwest, cut through mountains and zigzag through the plain in the southeast
before emptying into Bohai Sea.
Beijing belongs to the warm temperate
zone with a semi-humid climate. It has four distinctive seasons, with short
springs and autumns while summers and winters are always long. Annual
temperatures average 12.8℃. January is the coldest month with an average
temperature of -6.4℃,and July, the hottest with an average temperature of 29.6℃.
The annual precipitation s measured at 371.1mm, and the frost-free period is 196
days.
Beijing is the capital of the People's Republic of China. It
covers 16,807.8 square kilometers. Mountainous areas occupy 10,417.5 square
kilometers, accounting for 62% of the city's landmass. The rest, 6390.3 square
kilometers or 38% of the total, are flatland. The municipality governs 14 urban
districts and 4 rural counties.
------------------
天安门
天安门
中国的象征性建筑物,世界文化遗产––北京故宫的正门,全国重点文物保护单位,全国爱国主义教育基地,天安门广场是全国红色旅游经典景区。位于北京城中轴线和东西长安街的交汇处。始建于明永乐十五年初称“承天门”,明朝时两次毁于雷击战火。清顺治八年(1651),清世祖福临大规模重建,并更名承天门为“天安门”。造型威严庄重,气势宏大,雄伟壮丽,是中国古代城门中杰出的代表作。后来在康熙二十七年(1688年)和1952年的两次大规模修缮、1970年的重修时,基本保持了顺治时改建的形制。1970年重修后的天安门比原来高了83厘米,通高为34.7米。天安门城楼于1988年1月1日正式对外开放。
天安门由城台和城楼两部分组成。城楼坐落于13米高的城台上。城台有卷门五阙,中间的卷门最为高大,明清时仅供皇帝进出。两侧卷门依次略小,王公大臣按品级出入。门前有金水河,河上有雕饰精美的汉白玉桥7座。中间一桥较宽,又称御路桥,为皇帝专用。中间卷门前后各有华表一对。每个华表高近10米,重 10吨。顶部装饰“望天吼”,下面横插着云板,石柱上雕刻着云龙。门外两旁蹲着两只石狮。高大威猛,神态生动。石狮两侧是红色的观礼台。金水桥前有一片美丽的花坛。南面便是有“百里长街”之称的北京长安街。长安街之南就是世界著名的天安门广场。坐落于城台上的天安门城楼,重檐歇山顶,上覆黄琉璃瓦,正脊两端鸱吻,戗脊列9尊小兽。面阔9间,进深5间,寓意皇帝的“九五至尊”。60根巨柱支撑着重檐屋顶,方砖墁地。城楼四周有汉白玉石护拦。天安门是明、清两代举行重大典仪的地方,凡遇皇帝登基、册立皇后等重大庆典,都需在此举行颁诏仪式。
天安门不仅是中国象征性的建筑物,她也与国家、民族的命运紧密地联系在一起,中国近代史上的许多重大事件都在天安门前发生。1900年,八国联军进攻北京,对天安门进行了疯狂的射击。1952年修缮天安门时,还在城楼西边的大梁上取出3颗带有英文字母的炮弹!1911年,统治了中国数千年的封建帝制,在天安门宣告结束;1919年,这里爆发了震惊世界的“五四运动”,成为中国新民主主义的开端;1926年,这里发生了反动军阀镇压学生和市民的“三一八惨案”;1935年,这里爆发了著名的“一二九运动”,推动了中国抗日战争的发展;1949年10月1日,中国人民的伟大领袖毛泽东主席,在天安门城楼上宣告中华人民共和国成立,掀开了中国历史新的一页。天安门也成为新中国的象征。在天安门的正面高高的悬挂着毛主席的巨幅画像。
天安门广场原为皇城正门的宫廷前院,面积约为11万平方米。两侧有围墙、千步廊,东西南各有一门。封建帝制结束后,几经扩建,特别是新中国成立以后,又进行了数次扩建、修葺,形成了今天的天安门广场。今天的天安门广场,南北长880米,东西宽500米,面积44万平方米。东面是国家博物馆,西面是人民大会堂,中间是人民英雄纪念碑,纪念碑南是毛主席纪念堂。每天在天安门广场举行的国旗升(降)仪式,隆重、壮观、是每一个热爱新中国的人,心情非常激动的时刻。在中国社会改革开放的新的历史时期,天安门以其丰富的历史内涵、无与伦比的政治地位、中国古代文明和现代文明的高度浓缩,为中外人士瞩目和神往,吸引着来自世界各地的宾客。