关于风的英语作文
『壹』 有关风的 英文 文章或诗歌,并翻译
我喜欢风,喜欢它那来无影去无踪的感觉。喜欢风的温柔,风的萧瑟,风的动人和风的热烈。
一叶落而知天下秋,萧瑟的秋风也捎来了沉甸甸的果实和飘零的落叶。忙碌的农民无时无刻在沉醉于收获的喜悦。萧瑟的秋风,人生的收获。
风似人生,人生似风,我爱人生,我爱风
I like the wind, like it to trace it to the feeling disappeared. Like the gentle wind, the wind of the bleak, wind moving the warm breeze.
A sense the world leaves autumn, the autumn wind bleak A Letter From Primitive Creatures also a heavy decious fruits and wandering. Farmers busy at all times, inlge in the joy of harvest. The autumn wind bleak, life's harvest.
Wind may life, life, may the wind, I love life, I love the wind
『贰』 刮大风的英语作文 60词左右
Suddenly, the wind whistling, the earth is jiquanbuning.
Grandpa, wind st. The st flying in the sky, with the wind with the rampage, got a murky sky over a dark earth.
A roadside tree branches of a tree are going to be broken. Leaves babies before with her mother farewell was blown into the distance. Listen to "1234." this is who voice? Is the original wind grandpa tree exercises in! You see, trees for a moment to this, while to the, in order. The wind grandfather aside steal joy.
The flower beds of flowers were crouched, flowers are flowers and grass with the wind shaking, the petals of uniform to fall, they helpless to wind for mercy. Grandpa Kefeng happens to make fun of them, not only has stopped blowing more fierce.
The birds screamed and fled, panic, some people rushed into the room, for a long time to come out.
"It's windy! Take a quick hide!"
顿时,狂风呼啸,大地被搞得鸡犬不宁.
风爷爷请来了灰尘.灰尘漫天飞舞,跟着风一起横冲直撞,弄得天昏地暗.
路边大树的枝杈都快要骨折了.树叶宝宝们还没来得及跟妈妈告别就被吹向远方.听“一二三四.”,这是谁的声音?原来是风爷爷在看小树做操呢!你看,小树一会儿往这,一会儿往那,可整齐了.风爷爷在一旁偷着乐.
花坛里的花草们低头哈腰,花儿们合上花朵,和小草一起随风摇晃,花瓣齐刷刷地往下落,他们无可奈何地向风求饶.可风爷爷偏偏要拿他们寻开心,不但不停还吹得更凶了.
鸟儿尖叫着四处逃窜,十分惊慌,有的还冲进了人的房间里,久久不敢出来.
“刮大风了!快躲一躲吧!”
『叁』 描写风的英文诗
<THE WIND> 风
(Part I)
Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?
Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;
But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,
The wind is passing through. 风正从那里吹过。
(Part II)
Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?
Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;
But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,
The wind is passing by. 风正从那里经过。
<另一诗人的风之歌>
O wind , why do you never rest, 风啊!为何你永不休止
Wandering, whistling to and fro, 来来回回的漂泊,呼啸
Bring rain out of the west, 从西方带来了雨
From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。
『肆』 以“有风的天气为题”写一篇,英语作文
Today is Sunday.There were some clouds in the sky in the morning.In the afternoon,the weather was cool and windy.At night,the weather was cool,too.So people felt well.今天来是周日.在上午天上有一些云自.在下午,天气很凉爽并且有风.在晚上,天气也很凉爽.所以人们感觉很好.
这是一篇很短的文章了.不过我不知道过去时你们有没有学
『伍』 有没有关于风的英文诗歌
THE WIND 风
(Part I)
Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?
Neither I nor you;谁也没见过,不论你或我;
But when the leaves hang trembling,但在树叶震动之际,
The wind is passing through.风正从那里吹过。
(Part II)
Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?
Neither you nor I;谁也没见过,不论你或我;
But when the trees bow down their heads,但在树梢低垂之际,
The wind is passing by.风正从那里经过。
~by C. G. Rossetti
另一首诗人的风之歌
O wind , why do you never rest,风啊!为何你永不休止
Wandering, whistling to and fro,来来回回的漂泊,呼啸
Bring rain out of the west,从西方带来了雨
From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。
满意的话请采纳吧(づ ̄3 ̄)づ╭❤~
『陆』 英语作文写风的45个字
Oh, the wind! You blow off the leaves of the trees! You blow off the clouds in the sky and make the weather clean! Oh, the wind. You make me cool in the hot weather. You also make the terrible smell flought away.
『柒』 英语作文,关于风老师为人很和蔼
I have a good English teacher whose name is Bruce. He comes from Britain and he is about forty years old. He is a tall and thin person, wearing a pair of glasses which makes him more like a gentleman. He is strict with us. He often makes full preparations for his class and corrects our homework carefully. His teaching style is very unique, because he is used to encouraging all of us to think by ourselves and study on our own. The relationship between Bruce and us is harmonious. He is so kind and friendly that every student likes him and respects him deeply. My teacher is so excellent that we all love him very much.
『捌』 关于风的英语作文
No one has seen the wind. Yet I can feel it at work all the time. It is never quiet just like human feelings. The most peaceful wind is the breeze. When it is windier, it does not mean rest but a storm approaching.
In hot summer, I like to sit where it is windy and cool. The breeze softly touches my face. When autumn comes the wind gains in momentum. Sometimes the wind is naughty and keeps beating on the window and turning over the pages of my book. The wind seems to be in the worst mood in winter. She blows people's hats off. Who says the wind is emnotionless? I can hear her laughter and soft sighs even in spring.
Yet no matter how freezing cold or scorching hot or wild angry or extremely happy the wind can he, there seems to be an end to it. But the wind is not willing to be tamed. Maybe just beeause of this the universe keeps it in such tight control.
风
没有人看见过风。可我能感觉到它一直在起作用,就位人们都能感到它的存在一样。最平和的风是微风。无风时并非风干浪静,而是意味着风暴即将来临。
在酷热的夏天,我喜欢坐在风凉的地方。微风轻轻抚摸着我的脸。秋风劲吹,调皮地拍打窗户,翻弄书页。冬天,风的心情似乎最坏,它吹掉人们的帽子。谁说风无情?我能听到春风忽而大笑,忽而长嘘短叹。
然而,不管风有多么寒冷、多么炎热、多么狂怒、多么狂喜,似乎一切总有尽头,风不愿驯服,也许正因为如此,天地才这样紧紧地将它约束。
『玖』 风的种类 英文
哇哇哇哇为二人天天用于阿斯顿飞规划局快乐崇拜你们
『拾』 描写风英文文章
Ode to the West Wind
西风颂
I
O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,
Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes: O thou,
Who chariotest to their dark wintry bed
The wingèd seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave,until
Thine azure sister of the Spring shall blow
Her clarion o'er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill:
Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and Preserver; hear, O hear!
哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!
你无形,但枯死的落叶被你横扫,
有如鬼魅碰上了巫师,纷纷逃避:
黄的,黑的,灰的,红得象患肺痨,
呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你
以车驾把有翼的种子催送到
黑暗的冬床上,它们就躺在那里,
象是墓中的死尸,冰冷,深藏,低贱,
直等到春天,你碧空的姊妹吹起
她的嗽叭,在沉睡的大地上响遍,
(唤出嫩芽,象羊群一样,觅食空中)
将色和香充满了山峰和平原:
不羁的精灵呵,你无处不运行;
破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!