湖南第一师范英语师范
1. 湖南第一师范学院 英语(普通)和英语(师范类)哪一个更好
不读师范类你会后悔的。。。起码教师资格证就有了,还有其他拉拉杂杂一大堆的,建议读师范类。。。
2. 湖南第一师范学院英语师范专业,请大家帮忙!
你好! 呵呵 我刚刚回答完一个关于新生入住的问题。现在来帮你解决这个疑问。
我也是第一师范09级 英语师范类专业
首先你的问题答案如下:
1.我们专业是非定向的。毕业后有发初等教育教师资格证(面向中学,小学)。
2.可以专专业,但是系内和系外转是不同的。原则三条,尽早,关系,票子。
3 当然可以考研。是四年制的本科专业。
就我一年前和现在即将大二给你一点建议和过来人的经验吧。曾经我找过我的辅导员谈过换专业的事情,因为不想当老师,想到非师范类去,但是就我们学校的办学经验,师范类的师资相对成熟。而且,开的课程比非师范类的要多很多。确实可以丰富个人修养,开阔眼界。专业知识也是一样的教授,其实关键在自己。所以,转专业,要慎重。
谁也没有规定毕业后就只能当老师。其实路子很多,只看你自己怎么选择和规划。师范类只是在学好专业的同时兼修师范类的相关课程,心理学,教育学,教学技巧之类的。有教师资格证有发,呵呵 比非师范类的还多一条路,想想也挺赚的。
最后,关于考研。这是肯定可以的。建议先不要把自己定的太死。给自己多一点的空间,英语专业跨专业考研时很有优势的。其实在课余,可以学到很多你感兴趣的学科的东西,与英语专业不冲突。
罗嗦一句,一师范的学习风气挺不错的,欢迎我们成为校友,祝福你圆梦一师!
3. 湖南第一师范英语普通类是干嘛的啊
普通类?
我知道的是
湖南第一师范外语系
有英语教育和商务英语。
4. 湖南第一师范英语师范出来一定要当老师吗
不一定啊。现在教师很难当,大批的师范生当不上老师,现有的老师却又很多不合格,真是奇葩。好多走投无路的师范生,有的去打工,有的去创业,英语专业你可以做做翻译的工作。
5. 湖南第一师范的英语专业怎么样啊,比衡阳师范呢
从学术科研方面来比较:
湖南第一师范:
2000年以来,学校教师承担部级课题13项,省、厅级课题189余项;发表论文2600余篇,出版著作220余部;获省、厅级教学科研成果奖50余项。2009年李勇帆教授主持申报的“基于情感计算和Web3D技术的在线学习模式研究”获得了教育部重点课题拟资助立项,郭文老师主持申报的“大学生体质健康突出问题的现状及其干预实验研究”获得了教育部青年专项课题拟资助立项。
基础教育研究特别是小学教育研究,是学校科研的特色和优势。詹小平教授主持的教育部规划课题“普通师范院校培养高素质小学教师的研究与实践”紧紧围绕小学教师教育展开研究,课题组先后在《教育研究》、《高等教育研究》等核心期刊上发表系列论文30余篇。胡重光教授的“高等师范小学数学教育学学科建设研究”课题成果获我省高等教育教学成果一等奖。冯周卓教授的“中小学教师心理健康教育能力培养推广研究”课题成果获我省首届基础教育教学成果一等奖。李勇帆教授的“多媒体信息技术环境下大学生终身学习能力培养的理论与实践”、杨高全教授的“小学科学新课程实施研究”、刘济远教授的“培养本科学历小学教师的试验与研究”、傅小平教授的“提高小学英语教师的专业素质的实践与研究”荣获湖南省教育科学“十五”规划课题研究优秀成果奖一等奖。
衡阳第一师范:
2003-2006年期间,教师发表教研论文380篇,获得省部级教研项目28项,主编和参编教材44部,获得省部级教学研究成果奖10项。教师主持国家级科研项目2项、部级项目2项、省级项目172项;出版学术专著、译著24部;发表科研论文1641篇(其中核心期刊517篇),学术作品111件(其中核心期刊45件),获得国家专利2项。论文被SCI、EI等国际权威检索系统收录62篇,被新华文摘、人大复印资料、高校学术文摘等国内权威刊物转载、复英收录220篇。获得省级以上科研成果奖14项。人居环境研究基地、船山学研究基地是省级科研机构。《衡阳师范学院学报》是湖南省一级期刊、全国百强社科学报和全国高校特色科技期刊,其“船山研究”栏目被中国人文社会科学学报学会评为“全国社科学报优秀栏目”。
综上可知,总体上说前者要优于后者,找工作是个多因素的问题,单论名声的话前者肯定更胜一筹。况且前者依附省城,占尽天时地利,如果你想毕业后在长沙工作,选湖南第一师范才是明智选择。
但是现在想找好工作,不是说你毕业于哪里哪里就怎么样,人际关系才是决定因素。
6. 湖南第一师范的英语专业(师范类)
我是湖南第一师范外语系今年的毕业生,一师范的外语系分本科与专科专业,且本科英语与专内科容英语均分师范类与非师范类专业,假若是师范类英语专业着重是培养小学生的英语教育,若是非师范类英语专业,有很多方向可以选择如:商务类,翻译类,文秘类等。我学的是非师范类英语专业,是外贸翻译方向的,有什么不清楚的还可以问我的。
7. 湖南第一师范学院的英语(师范类)毕业一定要当老师吗
不是学了师范专业就能当老师啦。想当老师,因为,现在毕业都不包分配的,必须要参加当内地教育部门组容织的笔试和面试(但是根据国情,一般来说这或多或少总有黑幕,没有一些关系和投资是比较难的)。总的来说,读师范类(非定向)的毕业生能当老师的人数是寥寥无几的。
当然,你读了英语专业,一定要学好专业,专业好了,当然可以做任何行业啊。如果半桶水,又不会说 ,发音又不准,听不懂,那你什么行业也干不了。努力吧,同学。
8. 湖南第一师范英语师范类有没有分数线
第一师范的英语专业2016年分数线接近一本线,比下面的投档线至少高10分以上,历专年英语专属业就是分数线最高的几个专业之一
2016湖南二本学校投档线排名(含艺术体育类)(数据摘自搜狐教育)
一、文史类
院校名称 投档线 排名
湖南商学院 521 1
湖南工业大学 515 2
湖南第一师范学院 514 3
二、理工类
院校名称 投档线 排名
湖南商学院 508 1
湖南工业大学 497 2
湖南第一师范学院 497 3
9. 湖南第一师范的英语专业怎么样
湖南师范大学英语专业简介
英语系创建于1938年,办学历史悠久,学术风气醇厚。学贯中西的钱钟书先生是首任系主任,徐燕谋、罗暟岚、刘重德、赵甄陶等著名学者曾先后执教于此。通过近70年的建设与发展,英语系在学科建设、师资队伍、教学质量、科学研究及硬件建设等方面取得了巨大成就,在中南地区乃至全国高校声名显著。英语语言文学学科于2000年获博士学位授予权,2001年英语语言文学被确定为湖南省重点学科。英语专业于2004年10月在教育部组织的英语专业本科教学评估中获得优秀等级。英语语言文学、外国语言学及应用语言学、欧洲语言学等具有硕士学位授予权,同时我们还可招收课程与教学论硕士(英语)和教育硕士(英语)。英语系现有在岗专任教师71人,师资力量雄厚、学缘结构优良,其中教授、副教授37人,博士生导师6人。约80%的教师具有研究生以上学历,不少教师曾赴或正在国外进修、访学。英语专业常年聘有外籍专家任教,并有国内外知名学者频繁莅临讲学。英语系教学手段先进,电教设备齐全。现拥有包括同声传译教学室,多媒体网络计算机房,商务英语模拟实习中心,卫星接收教室,电子阅览室在内的语言实验室27间;多媒体教室18间;多功能学术报告厅1个;图书资料室4间,占地500多平方米,拥有藏书4万余册,中外期刊170余种;此外还有一个面积达1000多平方米的“湖南省大学生英语活动中心”。这些现代化设备和资料为英语教学与科研创造了良好的条件。
英语系本科学制四年,设有英语教育、英语翻译、商务英语三个专业方向。一、二年级三个方向共同开设基础英语、英语阅读、英语口语、英语写作、英语语法、英语语音、英语视听说等主干课程。三、四年级分方向开设课程,并广泛开设学科化专业选修课。英语系的人才培养始终坚持朝复合型、创新型、应用型方向努力,注重学生综合素质的培养和提高,学生考取名校研究生的比例逐年提高。英语系的毕业生遍及五湖四海,大江南北,他们凭借扎实的基本功、宽厚的知识面、较强的外语应用能力和良好的素质与敬业精神深受社会各界的欢迎和好评,涌现了国务院副秘书长、WTO中国代表团副团长李适时和国家主要领导人的首席翻译邹谊君等一大批杰出毕业生。
英语专业主要课程简介
课程编号:09010087(10542032)
课程名称:新课程的理念与创新(New Curriculum Concept and Innovation)
课程类别:必修课
先修课程:教育学;心理学
教 材:钟启泉、 崔允漷,《〈新课程的理念与创新——师范生读本〉》,高等教育出版社, 2003
课程编号:09010087(05022026)
课程名称:英语学科课程与教学论(English Curriculum and Teaching Methodology)
课程类别:教师教育必修课
教 材:王蔷、程晓堂,《英语教学法教程》,高等教育出版社,2000年
参考书目:Johnson, Keith. An Introction to Language Learning and Teaching. Foreign Language Teaching and Research Press. 2002
Richards, Jack C. & Theodore S. Rodgers. Approaches and Methods in
课程编号:09010013(05022017)
课程名称:英语写作(一)(College English Writing I)
课程类别:专业必修
内容概要:英文写作的基本规范(大小写、数字词的使用、拆字移行的规则),英语标点符号的功能和使用,英语句子的特征、分类、转化及写作;要求学生能够在40分钟内用100个左右的单词改写或缩写长度在500个单词以内的课文。
教 材:王崇义编著,《大学英语写作》,湖南师范大学出版社,1995年
参考书目:Lannon,John M. The Writing Process: a Concise Rhetoric (the fifth edition). HarperCollins Publishers Inc., 1995
丁往道、吴冰等编著,《英语写作手册》,外语教学与研究出版社,1994年
罗伯特·G·班德尔著,秦穗、胡望湘等译,《美国英语作文》,湖南出版社,1992年
John Langan主编,《美国大学英语写作》(College Writing Skills with Readings),外语教学与研究出版社,2001年
课程编号:09010012(05022018)
课程名称:英语写作(二)(College English Writing II)
课程类别:专业必修
内容概要:英语写作中措词的基本知识和原则,常用修辞格的学习与运用,英语段落的语义结构、分类、功能,组句成段的模式与策略。英语应用文(便条、通知)的性质、特点及其写作的基本知识和技巧。
教 材:王崇义编著,《大学英语写作》,湖南师范大学出版社,1995年
参考书目:John Langan主编,《美国大学英语写作》(College Writing Skills with Readings),外语教学与研究出版社,2001年
丁往道、吴冰等编著,《英语写作手册》,外语教学与研究出版社,1994年
罗伯特·G·班德尔著,秦穗、胡望湘等译,《美国英语作文》,湖南出版社,1992年
Brusaw, Charles T., Gerald J. Alred, Walter E. Oliu. The Business Writer’s Handbook. New York: St. Martin’s Press, 1993
Lannon,John M., The Writing Process: a Concise Rhetoric (the fifth edition). HarperCollins Publishers Inc., 1995
课程编号:09010011(05022019)
课程名称:英语写作(三)(College English Writing III)
课程类别:专业必修
内容概要:英语记叙文、描写文、说明文、议论文的性质、特点、功能及其写作的基本知识、技巧和策略。
教 材:John Langan主编,《美国大学英语写作》(College Writing Skills with Readings),外语教学与研究出版社,2001年
参考书目:丁往道、吴冰等编著,《英语写作手册》,外语教学与研究出版社,1994年
祁寿华编著,《高级英语写作指南》,上海外语教育出版社,2001年
罗伯特·G·班德尔著,秦穗、胡望湘等译,《美国英语作文》,湖南出版社,1992年
王崇义编著,《大学英语写作》,湖南师范大学出版社,1995年
Lannon,John M., The Writing Process: a Concise Rhetoric (the fifth edition). HarperCollins Publishers Inc., 1995
Smoke, Truly. A Writer’s Workbook. An Interactive Writing Text For ESL Students. New York: St. Martin’s Press, Inc, 1992
课程编号:09010010(05022020)
课程名称:英语写作(四)(College English Writing IV)
课程类别:专业必修
内容概要:故事梗概、读书报告、课程论文以及正式的书信的性质、特点、功能及其写作的基本知识、技巧和策略。
教 材:John Langan主编,《美国大学英语写作》(College Writing Skills with Readings),外语教学与研究出版社,2001年
参考书目:祁寿华编著,《高级英语写作指南》,上海外语教育出版社,2001年
丁往道、吴冰等编著,《英语写作手册》,外语教学与研究出版社,1994年
罗伯特·G·班德尔著,秦穗、胡望湘等译,《美国英语作文》,湖南出版社,1992年
Smoke, Truly. A Writer’s Workbook. An Interactive Writing Text For ESL Students. New York: St. Martin’s Press, Inc, 1992
Lannon,John M., The Writing Process: a Concise Rhetoric (the fifth edition). HarperCollins Publishers Inc., 1995
课程编号:09010009 09010273(05022021)
课程名称:英语语法 (English Grammar)
课程类别:专业必修
内容概要:本课程主要讲授以下内容:语法学习导论(含语法与语言的关系、语法与语言学习和运用、语法学习的方法);英语句子概论(含句子结构层次、基本句型、主谓一致);名词词组(含名词的形式与意义、限定词、名词修饰语、关系分句);限定动词词组(含时态、体态、语态、虚拟式、情态动词);非限定动词词组(含不定式、-ing分次、-ed分次);动词补足成分(含宾语、补语、修饰性状语);重要句型(含存在句、分裂句、拟似分裂句、条件句、时间句、因果句、目的句、让步句、方式句、比较句);句子的变化(含句子与篇章的关系、替代、省略、前置、后置、倒装)。
教 材:章振邦主编,《新编英语语法教程》,上海外语教育出版社,2004年
参考书目:Sinclair, John . Collins Cobuild English Grammar.The Commercial Press, 1999
Alexander, L. G. Longman English Grammar. Longman Group UK Limited, 1988
Celce-Murcia, Marianne. & Diane Larsen-Freeman. The Grammar Book—An ESL/EFL Teacher’s Course. Newbury House Publishers, Inc., 1983
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan Svartvik, A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman Group Limited, 1985
课程编号:09010008 09010007(05022022;05022023)
课程名称:高级英语(一)(二)(Advanced English I, II)
课程类别:专业必修
内容概要:本课程阅读材料内容广泛,涉及政治、经济、社会、语言、文学、教育、哲学等方面。通过阅读和分析所选材料,扩大学生知识面,加深学生对社会和人生的理解,培养他们的分析和欣赏能力、逻辑思维与独立思考能力。结合范文,对词汇、修辞、阅读等方面内容进行分析,在巩固和提高学生原有知识的同时,讲授修辞基本知识,以培养学生文体鉴赏能力,了解并掌握英语写作文体的思维方法,英语段落结构及写作方法、英语文章的类别、结构及写作方法,在扩大知识面的同时习得优美的语言。
教 材:张汉熙主编,《高级英语》(上、下册),商务出版社,1995年
参考书目:邹为诚主编,《综合英语》(五、六册),高等教育出版社,2003年
李观仪主编,《综合英语教程》(五、六册),上海教育出版社,2002年
课程编号:09010086(05023026)
课程名称:英语语音(English Pronunciation & Intonation)
课程类别:专业限选
内容概要:了解发音器官及语音分类,语音语调基本知识与规律,重点音素对比与训练,辅音连辍、失去爆破、连读、弱读等,词重音、句重音及话语节奏训练和语调练习。
教 材:王桂珍,《英语语音语调教程》,高等教育出版社,1996年
参考书目:何善芬,《实用英语语音学》,北京师范大学出版社,1992年
外语学院自编 Jazz Chants
课程编号:09010085(05023028)
课程名称:英语国家概况 (A Survey of English Speaking Countries)
课程类别:专业必修课
内容概要:该课程旨在帮助学生系统地了解主要英语国家的社会与文化概貌。通过课本的学习和各种练习的实践,扩大学生的知识面,要求学生了解主要英语国家的历史发展、民族特征、地理环境、政治制度、社会习俗、宗教信仰以及经济、教育、文学艺术、家庭、种族、媒体等方面的知识,以及培养学生运用所学知识综合分析问题的能力。课程教学以阅读和理解为主,语法分析和语言点的掌握不作要求。学习的重点以每章后面所列的重点问题为主。要求学生能将每个章节所学的内容用英语进行概述。要求学生在较短的时间内对英国部分和美国部分有比较全面的了解,对爱尔兰、加拿大、澳大利亚和新西兰部分也应有所了解。
教 材:余志远主编,《英语国家概况》,外语教学与研究出版社,2005年。
参考书目:朱永涛主编,《英语国家社会与文化入门》(上册),高等教育出版社,1997年
朱永涛主编,《英语国家社会与文化入门》(下册),高等教育出版社,1998年
肖惠云,《当代英国概况》 (Contemporary British Culture and Society),上海外语教育出版社, 1996年
严维明等,《当代美国概况》 (Understanding Modern America, 修订本),上海译文出版社, 2000年
课程编号:09010084(05023029)
课程名称:英汉互译 (English and Chinese Translation)
课程类别:专业限选
内容概要:英汉两种语言各种题材的文体特征,英汉互译中归化与异化的翻译策略,直译与意译的翻译方法,词类转换法、增译法、省略法、分译法、合形法、对等法、具体法、抽象法等常用翻译技巧,理解与转换的操作过程等。
教 材:彭长江主编,《英汉—汉英翻译教程》,湖南师范大学出版社,2004年
参考书目:陈定安,《英汉比较与翻译》,中国对外翻译出版公司,1998年
郭著章、李庆生,《英汉互译实用教程》,武汉大学出版社,1988年
冯庆华,《实用翻译教程》,上海外语教育出版社,1997年
蒋坚松,《英汉对比与汉译英研究》,湖南人民出版社,2002年
课程编号:09010083(05023030)
课程名称:英国文学作品选读 (Selected Readings of English Literature)
课程类别:专业限选
内容概要:《英国文学作品选读》是为英语专业高年级学生开设的一门专业限选课,旨在使学生具备英国文学的基本知识,了解英国文学的重要时期,包括盎格鲁·萨克逊时期、中世纪、文艺复兴时期、启蒙时期、维多利亚时期及当代等各个历史阶段的文学现象、本质和特征,认识和掌握各个阶段的代表作家及作品,熟知其内容、风格、及其在文学史上的地位,掌握诗歌、戏剧与小说的基本要素、修辞手段和批评方法,对文学语言的特征、风格以及修辞手法有一个较为系统的了解。本课程的授课内容为英国文学史上的名家名作,包括诗歌、戏剧、小说、散文等,要求学生阅读文学原作,理解作品的内容,系统地学习文学作品的特征、风格以及修辞手法,学会分析作品的艺术特色,掌握正确评价文学作品的标准和方法,以培养学生对文学的爱好和兴趣,提高其文学欣赏水平和文学批评能力。
教 材:蒋洪新编,《英美诗歌选读》,湖南师范大学出版社,2004年
蒋坚松编,《英美散文选读》,湖南师范大学出版社,2004年
宁一中编,《英美小说选读》,湖南师范大学出版社,2004年
参考书目:陈嘉,《英国文学史》,商务印书馆,1986年
王守仁主编,《英国文学选读》,高等教育出版社,2001年
罗经国编注,《新编英国文学选读》(上、下),北京大学出版社,1996年