当前位置:首页 » 英语作文 » 英语作文天坛

英语作文天坛

发布时间: 2021-02-25 07:23:27

㈠ 游天坛的英语作文

The Temple of Heaven, literally the Altar of Heaven is a complex of Taoist buildings situated in southeastern urban Beijing, in Xuanwu District. Construction of the complex began in 1420, and was thereafter visited by all subsequent Emperors of the Ming and Qing dynasties. It is regarded as a Taoist temple, although the worship of Heaven, especially by the reigning monarch of the day, pre-dates Taoism.

The Temple grounds covers 2.73 km² of parkland, and comprises three main groups of constructions, all built according to strict philosophical requirements:

The Earthly Mount (圜丘坛) is the altar proper. It is an empty platform on three levels of marble stones, where the Emperor prayed for favourable weather;
The House of Heavenly Lord (皇穹宇), a single-gabled circular building, built on a single level of marble stone base, where the altars were housed when not in use;
The Hall of Annual Prayer (祈年殿), a magnificent triple-gabled circular building, built on three levels of marble stone base, where the Emperor prayed for good harvests.
In ancient China, the Emperor of China was regarded as the "Son of Heaven", who administered earthly matters on behalf of, and representing, heavenly authority. To be seen to be showing respect to the source of his authority, in the form of sacrifices to heaven, was extremely important. The temple was built for these ceremonies, mostly comprised of prayers for good harvests.

Each winter solstice the Emperor and all his retinue would move through the city to encamp within the complex, wearing special robes and abstaining from eating meat; there the Emperor would personally pray to Heaven for good harvests. The ceremony had to be perfectly completed; it was widely held that the smallest of mistakes would constitute a bad omen for the whole nation in the coming year.

Inside the Hall of Annual Prayer.The Temple of Heaven is the grandest of the four great temples located in Beijing. The other prominent temples include the Temple of Sun in the east (日坛), the Temple of Earth in the north (地坛), and the Temple of Moon in the west (月坛).

According to Xinhua, in early 2008, the Temple of Heaven underwent a 47 million yuan (5.9 million USD) face-lift in preparation for the 2008 Beijing Summer Olympics and the restoration was completed on May 1st, 2008.

The Temple of Heaven was registered on the UNESCO World Heritage List in 1998.

㈡ 天坛英文介绍

http://www.chinadiscounthotel.com/aboutbeijing/temple-heaven/

http://www.chinavista.com/travel/tiantan/main.html

打开复就制是天坛的introction

㈢ 天坛中英文简介

天坛位于北京城的南端,始建于明初永乐十八年,是明,清两代皇帝祭天和祈求丰年的地方,清乾隆年间改建后成为今天这一辉煌壮观的建筑群。 中国古代帝王自称“天子”,他们对天地非常崇敬,历史上的每一个皇帝都把祭祀天地当成一项非常重要的政治活动,而祭祀建筑在帝王的都城建设中具有举足轻重的地位,集中了大量的人力,物力和财力,以最高的技术水平,最完美的艺术去建造,在封建社会后期营建筑中最具代表性的作品,天坛不仅是中国古建筑中璀璨的明珠,也是世界建筑史上的瑰宝。

The south which locates city in Peking Altar of Heaven carries, starting to set up after clear and early Yung-loh 18 years, ising clear, two pure emperor fiesta day and the place of plentiful year of imprecation, purely ring the reign of Qianlong changing to set up become today this brilliancy grand view of building. The Chinese ancient 帝 king claims to be "Emperor", they respect adore very much to the world, historical and each emperor offer sacrifices to world to be a count for much political activity, and offer sacrifices to a building to have a prominent position in Caesareanly all the city the construction, concentrated a great deal of manpower, material resources and financial power, with the tallest technique level, the most perfect art constructs, expecting to construct to build after feudalistic society in the most representative work, Altar of Heaven not only is Chinese the thou construct in the bright bright pearl, also is the treasure that the world constructs a history.

㈣ 哪位好人能赠送篇内容是到北京天坛游览参观的字数在200字左右的英语作文~~感谢啊!都忘光了,写不出来了~~

Today is Sunday.I come to the Tiantan.
I Come to the end of the corridor, entered the Qi Niandian. Qi Niandian the emperors engaged in Heaven where feudal superstition, it is towering, conical, in the vast square, it is particularly spectacular. I was staring at the spectacular architecture, think of the ancient working people carrying bricks under the hot sun blazing building bit by bit from such a spectacle, but also think of the game "Age of Empires II" in the miracle of Asian peoples, and I know that this great Architecture is the working people of the ancient wisdom. I also thought of the expense of the People's Liberation Army in the liberation war uncles, they used their blood in exchange for peace today, if not them, how can we go today, these young pioneers dedicated imperial palace? So, I feel a heavy responsibility, I have to study hard and contribute to the motherland's four modernizations! I kept thinking, I saw his chest was bright red scarf even more!
希望采纳 我写了半天呢

㈤ 急求一篇描写天坛的英语作文

The Temple of Heaven, literally the Altar of Heaven (Traditional Chinese: 天坛; Simplified Chinese: 天坛; pinyin: Tiān Tán) is a complex of Taoist buildings situated in southeastern urban Beijing, in Xuanwu District. Construction of the complex began in 1420, and was thereafter visited by all subsequent Emperors of the Ming and Qing dynasties. It is regarded as a Taoist temple, although the worship of Heaven, especially by the reigning monarch of the day, pre-dates Taoism.

The Temple grounds covers 2.73 km² of parkland, and comprises three main groups of constructions, all built according to strict philosophical requirements:

The Earthly Mount (圜丘坛) is the altar proper. It is an empty platform on three levels of marble stones, where the Emperor prayed for favourable weather;
The House of Heavenly Lord (皇穹宇), a single-gabled circular building, built on a single level of marble stone base, where the altars were housed when not in use;
The Hall of Annual Prayer (祈年殿), a magnificent triple-gabled circular building, built on three levels of marble stone base, where the Emperor prayed for good harvests.
In ancient China, the Emperor of China was regarded as the "Son of Heaven", who administered earthly matters on behalf of, and representing, heavenly authority. To be seen to be showing respect to the source of his authority, in the form of sacrifices to heaven, was extremely important. The temple was built for these ceremonies, mostly comprised of prayers for good harvests.

Each winter solstice the Emperor and all his retinue would move through the city to encamp within the complex, wearing special robes and abstaining from eating meat; there the Emperor would personally pray to Heaven for good harvests. The ceremony had to be perfectly completed; it was widely held that the smallest of mistakes would constitute a bad omen for the whole nation in the coming year.

Inside the Hall of Annual Prayer.The Temple of Heaven is the grandest of the four great temples located in Beijing. The other prominent temples include the Temple of Sun in the east (日坛), the Temple of Earth in the north (地坛), and the Temple of Moon in the west (月坛).

According to Xinhua, in early 2005, the Temple of Heaven underwent a 47 million yuan (5.9 million USD) face-lift in preparation for the 2008 Beijing Summer Olympics and the restoration was completed on May 1st, 2006.

The Temple of Heaven was registered on the UNESCO World Heritage List in 1998.

㈥ 求天坛、地坛的英文简介

天坛(The Temple of Heaven):The Temple of Heaven, literally the Altar of Heaven () is situated in south eastern urban Beijing, in Xuanwu District. Construction of the Temple began in 1420, and was thereafter visited by all subsequent Emperors of the Ming and Qing dynasties. It is a temple of Taoism.
The Temple grounds covers 2.73 km² of parkland, and comprises three main groups of constructions, all built according to strict philosophical requirements:

The Earthly Mount (圜丘坛), an empty platform on three levels of marble stones, where the Emperor prayed for favourable weather;
The House of Heavenly Lord (皇穹宇), a single-gabled circular building, built on a single level of marble stone base, where the altars were housed when not in use;
The Hall of Annual Prayer (祈年殿), a magnificent triple-gabled circular building, built on three levels of marble stone base, where the Emperor prayed for good harvests.

㈦ 用英语介绍天坛100字左右

The temple of heaven in Beijing is located in Beijing, in the southeast of Beijing WaiCheng. Located in the south of the palace, the south east ZhengYangMen outside. In the eighteenth year of yongle (was built in 1420). Ancient Chinese Ming and qing dynasties emperors, praying. Area for 273 hectares. Qing dynasty emperors used to "good", "the ceremonial buildings. The temple of heaven in Beijing area 272 million square meters, the area is also forbidden palace (,) are two walls wall, and the altar, and major architectural form QiNianDian, huang arch, the space. The building in the vertical axis. The altar round, the symbol of the south north wall round. In the south, the high places round in the north, two good places on the altar with a north-south axis, the middle wall
北京天坛地处北京,在原北京外城的东南部。位于故宫正南偏东的城南,正阳门外东侧。始建于明朝 永乐十八年(1420年)。是中国古代明、清两朝历代皇帝祭天之地。总面积为273公顷。是明清两代帝王用以“祭天”“祈谷”的建筑。北京天坛占地272万平方米,整个面积比紫禁城(故宫)还大些,有两重垣墙,形成内外坛,主要建筑祈年殿、皇穹宇、圆丘。圆丘建造在南北纵轴上。坛墙南方北圆,象征天圆地方。圆丘坛在南,祈谷坛在北,二坛同在一条南北轴线上,中间有墙相隔

㈧ 北京天坛英文介绍(带译文)

Three Echo Stones is outside of the gate of the Imperial Vault of Heaven. If you speak facing the Vault while standing on the first stone, you will hear one echo; standing on the second and then the third stone, you will hear two and three echoes respectively.

Another interesting and famous place for you to visit is called Echo Wall owning special feature. The wall encloses the Imperial Vault of Heaven. Its perimeter is 193 meters.

If you and your friend stand at the east and the west roots of the wall respectively and you whisper a word, then your friend will hear clearly what you say. Isn't it interesting? The phenomenon utilizes the theory of sound wave.

Besides carefully designed buildings, there are also some other scenes that you can enjoy like Nine-Dragon Cypress. It got its name from branches which look like nine dragons wind with each other. It was said that the cypress was planted more than 500 years ago. Really, a grandfather tree!

㈨ 介绍北京地点的英语作文

The Temple of Heaven, literally the Altar of Heaven (Traditional Chinese: 天坛; Simplified Chinese: 天坛; pinyin: Tiān Tán) is a complex of Taoist buildings situated in southeastern urban Beijing, in Xuanwu District. Construction of the complex began in 1420, and was thereafter visited by all subsequent Emperors of the Ming and Qing dynasties. It is regarded as a Taoist temple, although the worship of Heaven, especially by the reigning monarch of the day, pre-dates Taoism.

The Temple grounds covers 2.73 km² of parkland, and comprises three main groups of constructions, all built according to strict philosophical requirements:

The Earthly Mount (圜丘坛) is the altar proper. It is an empty platform on three levels of marble stones, where the Emperor prayed for favourable weather;
The House of Heavenly Lord (皇穹宇), a single-gabled circular building, built on a single level of marble stone base, where the altars were housed when not in use;
The Hall of Annual Prayer (祈年殿), a magnificent triple-gabled circular building, built on three levels of marble stone base, where the Emperor prayed for good harvests.
In ancient China, the Emperor of China was regarded as the "Son of Heaven", who administered earthly matters on behalf of, and representing, heavenly authority. To be seen to be showing respect to the source of his authority, in the form of sacrifices to heaven, was extremely important. The temple was built for these ceremonies, mostly comprised of prayers for good harvests.

Each winter solstice the Emperor and all his retinue would move through the city to encamp within the complex, wearing special robes and abstaining from eating meat; there the Emperor would personally pray to Heaven for good harvests. The ceremony had to be perfectly completed; it was widely held that the smallest of mistakes would constitute a bad omen for the whole nation in the coming year.

Inside the Hall of Annual Prayer.The Temple of Heaven is the grandest of the four great temples located in Beijing. The other prominent temples include the Temple of Sun in the east (日坛), the Temple of Earth in the north (地坛), and the Temple of Moon in the west (月坛).

According to Xinhua, in early 2005, the Temple of Heaven underwent a 47 million yuan (5.9 million USD) face-lift in preparation for the 2008 Beijing Summer Olympics and the restoration was completed on May 1st, 2006.

The Temple of Heaven was registered on the UNESCO World Heritage List in 1998.

天坛,字面上天堂的祭坛(中国传统:天坛;简体中文:天坛;拼音:钛āN Tán)是一个复杂的道教建筑群位于东南部城市北京,在宣武区。复杂的工程始于1420,和其后的明清以后所有的皇帝访问。它是一座道观,尽管天上的崇拜,尤其是在一天的君主,前的日期,道教。
庙公园²覆盖2.73公里,包括三个主要群体的结构,都按照严格的哲学要求:
地球上的山(圜丘坛)是适当的祭坛。这是一个三级大理石平台,在皇帝祈祷风调雨顺;
天上的主屋(皇穹宇),一个单一的山墙的圆形建筑,建在一个水平的大理石底座,在祭坛被安置在不使用的时候;
年度的祈祷大厅(祈年殿),一个宏伟的三门式的圆形建筑,建在三级大理石底座,在皇帝祈祷丰收。
在古代中国,中国的皇帝被视为“天堂”的儿子,谁管理的代表,世上的事并表示,神圣的权威。被看作是尊重他权力的源泉,在祭祀上天的形式,是非常重要的。该寺建于这些仪式,大部分是祈求丰收。
每个冬至国王和他的随从将通过城市扎营在复杂的,穿着特殊的衣服不吃肉;有皇帝亲自向上帝祈祷丰收。婚礼已经是完美的完成;它被广泛认为是最小的错误,将在未来一年全国一个不好的征兆。
每年的祈祷大厅里面。天坛是最主要的四大寺庙,位于北京。其他著名的寺庙,包括在东方的太阳神庙(日坛),在北土寺(地坛),与西方的月亮神庙(月坛)。
据新华社报道,在2005年初,天坛经历了47000000元(5900000美元)用于2008北京夏季奥运会和恢复准备面对电梯已于2006年5月1日完成。
天坛是注册在联合国教科文组织世界遗产名录1998。
双语对照

热点内容
年级下册英语第六单元试题 发布:2021-03-15 14:24:47 浏览:649
初中英语教研活动简报 发布:2021-03-15 14:24:24 浏览:505
英语培训机构简历模版 发布:2021-03-15 14:24:04 浏览:793
重庆大学虎溪校区英语角 发布:2021-03-15 14:23:12 浏览:768
孩子要不要上英语培训班 发布:2021-03-15 14:23:05 浏览:960
如何提高高考英语听力 发布:2021-03-15 14:22:34 浏览:590
英语思维导图四年级下三单元 发布:2021-03-15 14:22:27 浏览:205
沂水英语培训 发布:2021-03-15 14:21:43 浏览:242
2018中职英语试卷答案 发布:2021-03-15 14:21:36 浏览:918
15高考英语全国2 发布:2021-03-15 14:21:10 浏览:83