区英语翻译
① 如何翻译“区”北京市朝阳区用英语怎么说
Chaoyang District, Beijing
北京市朝阳区
② 用英文表示地区
369 XIDAZHI ST.
HENGXIANGSHOUFU B-2-2403
NANGANG DISTRICT
HARBIN
HEILONGJIANG
CHINA
然后写邮编
我的从美国寄得包裹就是这样的写法,邮局有专门翻译的,会把信地址转版成汉语权发信,放心吧
③ “区”在英语中怎么翻译
district [ 'distrikt ] . .
n. 区,地区,行政区
v. 区,区域,地区
④ 行政区划的英语翻译
直辖市: municipality, e.g. Beijing Municipality;
地级市: city, e.g. Wuhan City;
县级市: county-level city, e.g. Conghua City (county-level) (如广州市下属的从化市);
乡回: township, e.g. Baoxi Township of Conghua City (如广东省答广州市从化市宝溪乡);
镇: town.
⑤ 教区的翻译,怎么用英语翻译教区,教区用英语怎么说
你好!
教区复
parish 英[ˈpærɪʃ] 美['pærɪʃ]
n. 教区制以下的地方行政区; (英国) 郡以下的行政区;
[例句]Parish priests have referred to it in their sermons.
堂区牧师在布道中提到了它。
⑥ 中国各地区英文怎么翻译
中国各地区的英文:variousregionsofChina
各地区表达:
1、东北地区:North East
2、华北地区:North China
3、华东地区:East China
4、华南地区:South China
5、华中地区:Central China
6、西北地区:Northwest China
7、西南地区 :Southwest Region
8、台港澳地区:Taiwan,Hongkong,Macaoarea
(6)区英语翻译扩展阅读
Region 读法 英['riːdʒ(ə)n]美['ridʒən]
n. 地区;范围;部位
词义辨析:
region, area, zone, section, quarter这组词都有“地区”的意思,其区别是:
1、region普通用词,常指地球上、大气中具有自然分界线的区域,特指按照气候、人体或其他特征鲜明、自成一体的地区。
2、area普通用词,指整体中较大的,界线不分明的一部分。
3、zone科技用词,指圆形或弧形地带,尤指地图上按温度划分的五个地带。用作一般意义时,也可指具有某种特征的其它地区。
4、section普通用词,指城市、国家或天然界线形成的地区。
5、quarter指城市里具有相同性质或独特风味的地区,比section范围小,但划分更精确。
例句:
1、Most of the countries in the region have unstable economies.
这个地区大多数国家的经济都不稳定。
2、I guess there are much less people in the Arctic regions than here.
我想北极地区的人要比这里的少得多。
⑦ 英语中的“区”怎么翻译比如白云区
英语中的“区”有很多种译法,象楼上多位举出的district, section都是区。但楼主问的是象“白云区”一样的区,就应该译成Borough.请见下面的解释:
borough
A self-governing incorporated town in some U.S. states, such as New Jersey.
One of the five administrative units of New York City.
A civil division of the state of Alaska that is the equivalent of a county in most other U.S. states.
Chiefly British.
A town having a municipal corporation and certain rights, such as self-government.
A town that sends a representative to Parliament.
A medieval group of fortified houses that formed a town having special privileges and rights.
而District一般是指为选举区、学区或法院管辖范围等划出的区:
District:One of the territorial areas into which an entire state or country, county, municipality, or other political subdivision is divided, for judicial, political, electoral, or administrative purposes.
⑧ 关于“省市区镇”的英文翻译
省Province,市City,区复District,镇Town。
英语的习惯是从小制到大的顺序写地名,这个地址翻译成英语是:No. D, C Road, B Town, A District, Shenzhen City, Guangdong Province.
(8)区英语翻译扩展阅读
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:
(1)*** 室 / 房 :RM.***
(2) *** 村(乡): *** Village
(3)*** 号: No. ***
(4)***号宿舍: *** Dormitory
(5)***楼 / 层 : *** /F
(6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater
(7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D
(8) ***巷 / 弄 : *** Lane
(9)***单元 : Unit ***
(10) ***号楼 / 幢 : *** Buld
(11)***公司 : *** Com. / *** Crop
(12) ***厂 : *** Factory
⑨ 教区的英语翻译 教区用英语怎么说
你好!
教区
parish 英[ˈpærɪʃ] 美['pærɪʃ]
n. 教区以下的地方行政区; (英国) 郡以内下的行政区;
[例句]Parish priests have referred to it in their sermons.
堂区牧师在布道中提到容了它。
⑩ 中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区某栋)
英文的地址的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市
NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)
例如:内广州市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou
(10)区英语翻译扩展阅读容:
中文地址跟英文地址排列顺序不一样。中文地址的排列顺序是由大到小,如:中国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:No.X ,XRoad ,XDistrict,XCity ,XProvince ,China
X号No.X
X单元UnitX
X号楼Building No.X
X街XStreet
X路XRoad
X区XDistrict
X市XCity
X省XProvince