当前位置:首页 » 专业翻译 » 专业建筑英语翻译

专业建筑英语翻译

发布时间: 2021-01-13 12:02:27

Ⅰ 建筑工程专业英语翻译

In recent years, with the construction of the national economy and technology, expanding the scale of construction, large-scale modern technology facilities, structures or increasing, and the concrete structure with its low-cost materials Wumart, to facilitate the construction, large capacity, strong decorative features, it has become increasingly Was welcomed, the mass concrete is becoming a major facility or structure constitutes an important part of the main. The so-called mass concrete, the general understanding for the larger size of the concrete, the United States gives the Institute of Concrete mass concrete definition: any cast-in-place concrete, and its size must be resolved reaching hydration heat and the subsequent problems caused by the deformation of the volume to maximum Limits to rece the impact of the crack, that is known as mass concrete. This raises the question of mass concrete crack, crack problems in the construction project with the universality of certain technical issues, once the cracks formed, in particular through the cracks in the foundation for an important part of the structure of the extremely hazardous, it will rece The rability of the structure, weakening the capacity component, will be at the same time could endanger the safe use of the building. So how to take effective measures to prevent cracking of mass concrete, is a matter of concern.

Ⅱ 建筑类专业英语翻译

1、在所有地基工程中,首要问题是设计地基以便使下沉(settlement)尽可能的小和统一来使它们的花费合理。为了明智地处理下沉的问题,有一个下沉原因的大纲在脑子里是很好的。这样的大纲被展示在4.44表格中。

2在这个种类中的地基的完全剪破坏经常在用来储存铁矿石、石灰石、煤炭之类的平台的破坏中被看到,有一定数量在五大湖周围。一个这种种类的完全剪破坏的例子被展示在图4.44.3。草图描绘了一个25年前被建在加拿大西部的谷物升降机。它的结构的大致尺寸被展示在这个草图是。为了这个地基挖到了这个牧场水平面12英尺之下。在这个地基之下,有一个35或者40英尺厚的firm blue clay层,然后,是一个5英尺的土和覆盖了石灰岩的卵石层。谷物升降机在没有遇到困难以及只有一点或没有下沉的情况下被建造。当容器被谷物装满,谷物在所有容器被有意地保持了一个同样地水平随着装填的进行。然而,当容器快满是,这个结构开始倾斜。在24小时之内,这个结构倾斜到的位置被展示在图4.44.3。将近偏离垂直27°当它静止时。在朝着升降机倾斜的这一边,泥土被举起来了,升起的泥土可能使升降机不能完成翻转。

3在图4.44.4中对于泥土情况的考量暗示了firm blue clay承受了大面积积压的考验。FB CLA在谷物升降机实际上僵硬的地基和其之下的岩石被挤压。很明显,剪压力在在这个结构下的泥土中超过了这个泥土对剪压力的忍受力,对于这个程度,泥土完全剪切破坏发生了。

4,5,图4.44.4描述了饱和的泥床的组合导致的下沉的泥土的情况。图4.44.4代表了在芝加哥市区典型地泥土的情况。街道大约高出湖的平面15英尺,大多数老建筑有地下室,地下室几乎被挖掘到了城市的基面。对于这个升降梯,从5到10英尺厚不等的一个僵硬的泥土层在城市的不同地区。在小区域,装载测试被在这个硬图层上被进行。但是,在低于一个只有1英尺平方的装载区域5或10英尺的深度,在这个泥土中的压力消失了。根据,在硬土层顶部的装载测试实际上对于soft blue clay层之下是没有负重的,当整个建筑被建时,建筑的负重在SB clay中产生了很大级数的压力。因此,一些在芝加哥市区的老的建筑以及下沉了大于2英尺,这些下沉是由SB clay引起的。

Ⅲ 建筑工程技术专业用英语怎么翻译

Construction Engineering Technology Major

Ⅳ 有专业翻译建筑英语的软件

下载使用:金山词霸2009牛津版(简体中文官方原版)+ SP3升级文件 + 有效破解补
收费的回,但是可以破解

http://hi..com/guoguo6688/blog/item/cd6f94349f53bfbdd1a2d363.html

下载地址答,内附破解步骤~~·

绝对好~~~~~~~~

Ⅳ 建筑学专业英语翻译

Architecture program
Architecture
Helsingin Teknilien Korkeakoulu
短语
建筑学专业文凭 Professional Diploma in Architectural Studies
园林建筑学专业 Landscape architecture
建筑学专业实习人员 Architecture Interns
建筑学专业毕业,本科学历或以上,有海外留学经历者优先。
Major in Architecture, Bachelor Degree or above the one with oversea ecationbackground will be priority.

陈艾瑞是建筑学专业的学生,刚刚开始在书店工作,他说:“如果是像人类学这样的非专业书,我会去租。
"I'll rent a book if it's not in my major, like for an anthropology class," said AerialChen, an architecture student who just started working at the bookstore.

柯布组建了一个团队,包括一个锻工,一个麻醉学化学专家,一个阿里阿德涅(艾伦.佩奇),聪颖的能为柯布工作场景设计梦境的建筑学专业学生。
Cobb assembles a team, including a forger, a chemist expert in anesthesiology, and Ariadne (Ellen Page), a brilliant architecture student who can designdreamscapes in which Cobb can work.

Ⅵ 英文翻译(建筑专业)

楼上 你不确定就不要回答呀 要是人家 用了你的 不正确 怎么办呢?
主创建筑师General Architect
参考专 主任建筑师Architecture Conceptual Designer-柏景属(广州)园林景观

主任建筑师 Principal Architect
参考:招聘Principal Architect-Airport 主任建筑师-机场英国阿特金斯集团

首席设计师Chief Designer

首席建筑师Architect
参考 Chief Architect X1 (首席建筑师v11.0)

Ⅶ 建筑专业英语在线翻译

JBJackson ( 09年至96年)是不是一个景观设计师,但他是一个教授的文化景观研究伯克利分校和哈佛大学。他是一个景观地理学,谁创立了小而有影响力的杂志称为景观。他解释说,以美国的价值,他们普通的景观。多数景观设计师,建筑师和设计师专注於特殊的地方,和低估的日常活动的普通百姓,使景观。杰克逊开始,现在是一个非常强大的运动的价值和保护我们所说的文化景观-普通景观具有特别的性质。 他开始该杂志在20世纪50年代,当美国在做什麼中国是这样做的。这是扩大如此迅速,它没有考虑时间,以保护事情妨碍。杰克逊开始了他的工作在20世纪50年代,但直到1986年,美国建立了一个系统,以保护文化景观。如果有人问我,我会建议中国政府作出巨大努力,以确定其重要的文化景观,并保护他们。
我的老师,凯文林奇( 1918年至1984年)有一个非常重要的想法。他说,策划者应该明白,并考虑普通百姓的方式看待自己的环境。林奇写了许多书在许多议题。他的第一个重要的工作,和他最重要的工作,是城市的形象。 这是第一次进行了采访,以了解如何老百姓了解城市。林奇说,设计可以使城市更明确和更有力和更容易理解。他认为,一个良好的城市应该有一个可以理解的结构和形象不是强加规划者,但来自观念的人谁使用的地方。
劳伦斯哈普林是美国最有名的景观设计师。之前,他开始设计了一个项目,他第一次看到在区域景观,并试图了解自然的过程,形成该地区。他设计的项目,以反映自然进程在该地区活动。他众所周知的海上牧场住房发展就是一个很好的例子。
菲利普刘易斯的威斯康星大学的大部分时间他的生活学习的北部地区,美国中西部地区,面积约一千六百公里平方米。他已经提出了许多这方面的计划。最重要的可能是他计划的制度,公园为国家的威斯康星州。他的分析表明,该走廊沿线的国家的河流和溪涧的是最重要的地方保护。他是第一次塑造景观规划周围环境的想法走廊。

Ⅷ 建筑专业英语翻译

One of the most challenging tasks facing civil engi-neers in recent decades has been tackling overwhelming earthquake phenomena, which causes heavy casualties. The traditional technique used to mitigate these casual-ties involves designing seismic-resistant buildings strong enough to withstand such destructive forces. As an al-ternative, many researchers have recently investigated and improved energy dissipation controllers, such as passive and active dampers, to improve the seismic be-havior of structures. Many engineers have devoted their efforts to the development of strategies and numerical studies of structural control systems, including active and passive control devices for buildings subjected to seismic forces. These investigations basically target the rection of the seismic responses of structures against dynamic loads like earthquake, wind, or blast.

Implementation of actuators as active vibration con-trol devices is thoroughly proven to enhance structures’ imperfect seismic response, preventing loss of life and structural damages. Saleh and Adeli (1998b, 1994, 1996) advanced the idea of parallel algorithms associated with an integrated structural control system. Performance of these parallel algorithms was accelerated by combining vector computations and multitasking approaches.

Vibration control in smart structures (also known as adaptive structures) equipped with active vibration con-trol has been studied by Adeli and Saleh (1997) and Saleh and Adeli (1998a), using parallel algorithms to solve the Riccati equation. Advances in digital control and sensor techniques have helped to make the grow-ing control algorithms more reliable. Adeli (1999), Lin et al. (2006), and Chen and Liu (2010) proposed mon-itoring the behavior of a structure under seismic load using actuators and sensors together to synchronize and subsequently control the optimum output force of the actuators.

近几十年来,土木工程师面临的最具挑战性的任务之一是解决压倒性的地震现象,造成大量伤亡。用于减轻这些偶然性的传统技术涉及设计足够坚固的耐震建筑以抵抗这种破坏力。作为替代,许多研究人员最近已经研究并改进了能量耗散控制器,例如被动和主动阻尼器,以改善结构的地震行为。许多工程师致力于开发结构控制系统的策略和数值研究,包括受到地震力的建筑物的主动和被动控制装置。这些调查主要针对结构对抗地震,风或爆炸等动态载荷的地震响应的减少。

执行器作为主动振动控制装置的应用被完全证明可以增强结构的不完美的地震响应,防止寿命损失和结构损坏。 Saleh和Adeli(1998b,1994,1996)提出了与集成结构控制系统相关的并行算法的想法。通过组合向量计算和多任务处理方法,加速了这些并行算法的性能。

Adeli和Saleh(1997)和Saleh和Adeli(1998a)使用并行算法来解决Riccati方程,研究了配备有主动振动控制的智能结构(也称为自适应结构)中的振动控制。数字控制和传感器技术的进步有助于使成长控制算法更可靠。 Adeli(1999),Lin et al。 (2006),Chen和Liu(2010)提出了利用致动器和传感器一起监测地震荷载下结构的行为,以同步并随后控制致动器的最佳输出力。

Ⅸ 建筑专业英语文章翻译

The graation project for a municipal road reconstruction project construction organization design. The project for the municipal road reconstruction project is divided into road works, pipe network engineering, migration and greening works in three parts. The design of quantities rational design based on the engineering staffing arrangements for machinery and equipment, construction methods, construction technology and construction schele in order to ensure that the projects be completed on time and by volume. The innovation of this design lies in the different situations and different construction conditions, establish the corresponding construction programs to ensure the successful completion of projects.The introction of water construction operations, while also considering the construction requirements as well as the minimum number of teams face requirements, making maximum use of resources. Through this graation project, I have a construction organization designed to further understanding of, and for these years to learn the basic concepts of expertise and gained a deeper understanding, thereby enhancing the analysis and to solve practical problems. Involved in this instry for the future has laid a solid foundation.

Ⅹ 求建筑类专业英语翻译

建筑类:Building class
专业:Professional
建筑类专业:Architecture Specialty
下次题目打清楚点好不,都不懂答那个.......

热点内容
年级下册英语第六单元试题 发布:2021-03-15 14:24:47 浏览:649
初中英语教研活动简报 发布:2021-03-15 14:24:24 浏览:505
英语培训机构简历模版 发布:2021-03-15 14:24:04 浏览:793
重庆大学虎溪校区英语角 发布:2021-03-15 14:23:12 浏览:768
孩子要不要上英语培训班 发布:2021-03-15 14:23:05 浏览:960
如何提高高考英语听力 发布:2021-03-15 14:22:34 浏览:590
英语思维导图四年级下三单元 发布:2021-03-15 14:22:27 浏览:205
沂水英语培训 发布:2021-03-15 14:21:43 浏览:242
2018中职英语试卷答案 发布:2021-03-15 14:21:36 浏览:918
15高考英语全国2 发布:2021-03-15 14:21:10 浏览:83