英语童话故事带翻译
1. 英语童话故事带翻译小红帽
Little Red Riding Hood
Once upon a time, there was a little girl. Her name was Little Red Riding Hood. One day, her grandma was ill. Little Red Riding Hood went to visit her. On the way, she met (遇见) a wolf.
That's a good idea.
Little Red Riding Hood, the flowers are so beautiful. Why not pick (采集) some?
Help!
Help!
The wolf went to her grandma's house and swallowed (吞下) her up whole.
What are you doing, dear grandma?
I'm just waiting to eat you, silly girl.
In grandma's house, Little Red Riding Hood found that grandma's ears, eyes and mouth were all very big.
z~ z~ z~
The wolf jumped up and swallowed up Little Red Riding Hood. And then, he fell into a deep sleep.
Thank you, sir.
A hunter passed (经过、路过) by. He killed the wolf and cut open its stomach. Little Red Riding Hood and her grandma were saved.
中文翻译:
小红帽
从前,有一个小女孩。她的名字叫小红帽。有一天,她的奶奶病了。小红帽去看望她。在路上,她遇到了一只狼。
这是一个好主意。小红帽,花儿是如此美丽。为什么不采集一些呢?
救命!
救命!
狼去她的奶奶家,吞下她奶奶。
你在做什么,亲爱的奶奶吗?
我只是等着吃你,傻女孩。
在奶奶的家里,小红帽发现奶奶的耳朵、眼睛和嘴巴都非常大。
z ~ z ~ z ~
狼跳起来,吞了小红帽。然后,他陷入了深度睡眠。
谢谢您,先生。
一个猎人经过。他杀害了狼和割开它的肚子。小红帽和她的奶奶得救了。
2. 英语童话故事带翻译(3分钟左右简单一点的
A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.
"Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"
"I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."
So the wolf and the dog went to the town together.
On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.
He felt quite surprised, and asked him why it was like that?
"Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."
"Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."
一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”
狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到了村子。
在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。
“噢,没有什么,”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。”
寓意:自由比安乐更重要。
Fox and cock
One morning a fox sees a cock.He
think,"This is my breakfast.''
He comes up to the cock and says,"I know
you can sing very well.Can you sing for me?''The
cock is glad.He closes his eyes and begins
to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away.
The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.''
The fox opens his mouth and says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐狸和公鸡
一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。
他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?濑户早妃”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。
在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”
狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。
3. 英语童话故事带翻译
袋鼠与笼子
(Kangaroos and the Cage)
One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high. But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.
有一天,动物园的管理员们发现袋鼠从笼子里跑出来了, 于是开会讨论,一致认为是笼子的高度过低,所以他们决定将笼子的高度由原来的1米加高到2米。结果第二天他们发现,袋鼠还是跑到外面来,所以他们又决定再将高度加高到3米。
Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about. They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.
没想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,于是管理 员们大为紧张,决定一不做二不休,将笼子的高度加高到10米。
Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, “Do you think they will go on raising your cage?”
一天,长颈鹿和几只袋鼠在闲聊,“你们看,这些人 会不会再继续加高你们的笼子?”长颈鹿问。
“Hard to say,” said a kangaroo, “if they continue forgetting to fasten the cage door.”
“很难说。”袋鼠说,“如果他们再继续忘记关门的话!”
希望能帮助到你,望采纳!!!
4. 英文童话故事带翻译
逃家小兔
The runaway bunny
——一只小兔兔要逃离妈妈,但无论它变成什么,都逃不出妈妈的关爱
从前有一只小兔子,他很要离家出走。有一天,他对妈妈说“我要逃走了”
“如果你要逃走了,”妈妈说,“我就要去追你,因为你是我的小宝贝呀”
Once there was a little bunny who wanted to run away.so he said to his mother,’I am running away.’
‘If you run away’,said his mother,’I will run after you,for you are my little bunny’
‘如果你来追我,’小兔说‘我就要变成溪里的小鳟鱼,游的远远的。‘如果你变成溪里的小鳟鱼,’‘我就要变成捕鱼的人去抓你’
‘if you run after me,’said the little bunny,’I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you’
‘if you become a fish in a trout stream,’said his mother,’I will become a fishman and I will fish for you.’
‘如果你变成捕鱼的人’,小兔说‘我就要变成高山上的大石头,让你抓不到我’
‘如果你变成高山上的大石头’,妈妈说‘我就要变成爬山的人,爬到高山上去找你
‘if you become a fishman,’said the little bunny,’I will become a rock on the mountain,high above you’
‘If you become a rock on the mountain high above me,’said the mother,’I will become a mountain climber ,and I will climb to where you are.’
‘如果你变成爬山的人,小兔说‘我就要变成小花,躲在花园里’
‘如果你变成小花,’妈妈说,‘我就要变成园丁,我还是会找到你’
If you become a mountain climber,’the little bunny said,’I will become a crocus in a hidden garden,’
If you become a crocus in a hidden garden,’said his mother,’I will be a gardener,and I will find you’
‘如果你变成园丁,找到我了’,小兔说,‘我就要变成小鸟,飞的远远的’
‘如果你变成小鸟,飞的远远的,’,妈妈说,‘我会变成树,好让你回家’
If you become a gardener and find me,’said the little bunny.i will become a bird and fly away far from you
If you become a bird and fly away far from you,’said his mother’I will become a tree that you come to.’
‘如果你变成树,’,小兔说‘我就要变成小帆船,飘的远远的’
‘如果你变成小帆船,妈妈说,‘我就要变成风,把你吹到想去得地方。
If you become a tree ,’said the little bunny,I will become a little sailboat,and I will sail away from you,’
If you become a sailboat,’said his mother’I will become the wind and blow you where I want you to go.
‘如果你便成风,把我吹走,’小兔说,‘我就要变成马戏团里的空中飞人,飞得高高的
‘如果你便成空中飞人,’妈妈说,我就要变成走钢索的人,走到半空中遇到你‘
‘if you become the wind and blow me,’said the little bunny’’I will join a circus and fly away on a flying trapeze,
If you go flying on a flying trapeze,’said his mother’’I will be a tightrope walker,and I will walk across the air to you,
‘如果你变成走钢索的人,走在半空中,小兔说‘我就要变成小男孩跑回家’
如果你变成小男孩跑回家,妈妈说‘我正好就是你的妈妈,我会张开手臂好好的抱住你
‘if you become a tightrope walker and walk across the air ,’said the little bunny’ I will become a little boy and run into a house’
‘If you become a little boy and run into a house,’said the mother ,I will become your mother and catch you in my arms and hug you
“天啊,”,小兔说,“我不如就待在这里,,当你的小宝贝吧”
“来跟胡萝卜把”,妈妈说
‘shucks,’,said the bunny,’ I will just as well stay where I am and be your little bunny.and so he said.
‘have a carrot,’said his mother.
故事结束了
5. 英语童话故事 带翻译
Fox
and
cock
One
morning
a
fox
sees
a
cock.He
think,"This
is
my
breakfast.''
He
comes
up
to
the
cock
and
says,"I
know
you
can
sing
very
well.Can
you
sing
for
me?''The
cock
is
glad.He
closes
his
eyes
and
begins
to
sing.The
fox
sees
that
and
caches
him
in
his
mouth
and
carries
him
away.
The
people
in
the
field
see
the
fox.They
cry,"Look,look!The
fox
is
carrying
the
cock
away.''The
cock
says
to
the
fox,"Mr
Fox,do
you
understand?The
people
say
you
are
carrying
their
cock
away.Tell
them
it
is
yours.Not
theirs.''
The
fox
opens
his
mouth
ang
says,"The
cock
is
mine,not
yours.''Just
then
the
cock
runs
away
from
the
fox
and
flies
into
the
tree.
狐狸和公鸡
一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。
他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。
在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”
狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。
6. 英语的童话故事6句带翻译
风和太阳(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”
(有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.)
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”
(“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.)
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
(因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.)
“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
(“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)
7. 英语童话故事带翻译
A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.
"Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"
"I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."
So the wolf and the dog went to the town together.
On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.
He felt quite surprised, and asked him why it was like that?
"Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."
"Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."
一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”
狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到了村子。
在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。
“噢,没有什么,”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。”
寓意:自由比安乐更重要。
补充一个:
Fox and cock
One morning a fox sees a cock.He
think,"This is my breakfast.''
He comes up to the cock and says,"I know
you can sing very well.Can you sing for me?''The
cock is glad.He closes his eyes and begins
to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away.
The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.''
The fox opens his mouth and says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐狸和公鸡
一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。
他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?濑户早妃”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。
在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”
狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。
8. 童话故事英语作文带翻译
印度故事《驼瓮俱失》。从前有一个人, 在瓮里灌满了谷子。 他家的骆驼把头伸进瓮里吃谷子,但是头退不出来了。有个老人告诉主人说:“我教你一个办法,只要砍掉骆驼的头,它就会自动地出来”。主人听了老人的话,就用刀砍下了骆驼的头。 把骆驼杀了,但还是没解决问题。 直到打破了瓮,才把头取了出来。这个蠢人遭到了众人的讥笑。
Indian story "Camels and urns are lost." In the past there was a man filled with millet in an urn. His family camel put his head into the urns to eat millet, but the head did not come out. An old man told the owner: " I teach you a way to cut the camel's head and it will come out automatically." When the master listened to the old man, he cut the head of the camel with a knife. Kill the camel, but still did not solve the problem. Until the urn was broken, it was taken out. The fool got ridiculed by all.