英语翻译教材
『壹』 自学英语翻译教材推荐
啦啦啦啦啦依我看啊 这么多想必没人会帮你翻译的 我劝你还是去 雷音翻译 下订单 找专门人的帮你翻译吧 也不是很贵 如果你去了那个网站觉得满意的 请采纳我的答案。
『贰』 学习英语翻译,有什么好的教材
这个抄很难说。我本人是袭英语双学位的学生。这学期开了翻译课,但是我们老师没有使用教材。大体上都是讲一些翻译理论,然后然我们练习。所以你要的教材其实是翻译理论的书,这个去图书馆找一找,会有你喜欢的。比较好的方法是看完理论以后实践一下,不妨找一个英文小说,自己看的同时翻译一些,然后同中国的译文本比较一下。翻译是要坚持不断练习的。个人推荐上外的中级口译。
『叁』 有什么好的英语翻译(笔译)方面的教材
过去有一本书叫《英汉翻译教程》,很经典,但现在是否还能买到就不好说了。
『肆』 “教材”最专业的英语翻译为
“教材”的英文:teaching material
material 读法 英[mə'tɪərɪəl]美[mə'tɪrɪəl]
1、n. 材料;用具;(有指明特征的)人才;素材;曲目;布料
2、adj. 物质的;身体需要的;和推理内容有关的;重要的;(证据或事实)决定性的;客观存在的;物欲的
短语:
1、insulation material[电]绝缘材料
2、base material基础材质
3、material handling原料处理;物料运输
4、material management材料管理
5、material consumption物料消耗;材料耗用
(4)英语翻译教材扩展阅读
词语用法:
1、material用作形容词的基本意思是“物质的”,指由物质构成的一切,或指与由物质构成的事物相关的一切。material也可作“身体的,肉体的”“重要的,重大的”“有重要关系的”解。
2、material在句中作定语或表语。material无比较级和最高级。
词义辨析:
substance, stuff, matter, material这组词都有“物质,东西”的意思,其区别是:
substance多指某一种形式的物质,既可指元素也可指化合物。
stuff多用于日常生活中,非正式用词。常指构成整体的所有部分、物体或项目。有时指劣等材料,含轻蔑意味。
matter通常指构成实物的物质,与精神相对立。在科学上,指占有空间,并能以某种方式被感官觉察的一切东西。
material通常指组成客观存在物的部分或其原料。
『伍』 英语翻译专业大学本科教材有哪些
翻译类本科教材,上海外教社和北京外研社都有,这两个出版社的官方网站上有详细介绍。
『陆』 学习英语翻译有哪些教材
学习 沪江英语 BBC
『柒』 英语翻译专业一般用什么教材
教材一般是抄: 新编汉英翻译袭教程 陈宏薇,李亚丹 主编
新编大学英译汉教程 华先发,邵毅 主编 (还有一个版本的,名子一样,不过忘了作者了)
大学附近的书店,大型新华书店 有卖 网上也有,不过见意你看过里面的一定内容在买,看适不适合自己。
如果你考证另论,那个有点难度,
『捌』 全国英语翻译考试笔译三级需要什么教材
全国英语翻译考试笔译三级的教材是:《英语笔译综合能力三级辅导教材》和《英语笔译实务三级辅导教材》。
英语翻译三级笔译的报名流程:
1.选择级别。报考者登录相关地方考试网站,认真阅读有关文件,了解有关政策规定和注意事项等内容,然后根据本人的实际情况选择级别进行报名。
2.填报信息。报考者按网络提示要求通过注册,如实、准确填写《全国二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试(笔译)报名信息表》的各项内容。报考者如隐瞒有关情况或者提供虚假材料,所造成的一切后果由报考者本人承担。
3.上传相片。报考者按网络提示上传相片,相片为报考者近期的免冠照片,文件格式为JPG格式,大小应在16K至30K之间。省人力资源和社会保障厅考试中心根据报考者所传相片的质量在网上进行审核,并在报考者上传相片后的2个工作日内提出审查意见。对相片质量审查不合格的,应说明理由并要求重新上传。
4.网上缴费。上传相片审查合格的考生。网络报名成功且上传相片质量合格的考生未在规定时间内进行网上缴费,视为自动放弃。
(8)英语翻译教材扩展阅读:
一、英语翻译资格水平考试报名条件
该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
二、英语翻译资格水平考试的考试时间
1、二、三级《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟;三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。
2、二、三级《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。
参考资料来源:全国翻译专业资格考试--考试简介
参考资料来源:网络—英语翻译三级笔译
『玖』 【求助】英语翻译专业有什么经典教材啊(笔译)
gone with the wind
『拾』 推荐一些好的练习翻译的英语教材
1.英汉翻译教程 【作 者】张培基 【内容简介】 本书是讲述英汉翻译理论与指导翻译实践的完美结合。全书分为两个篇章。第一篇理论技巧篇综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化、评介中西译论。第二部分实践篇有19个单元。节中把政治、科技、文学、商业等领域的文章作为练习,为读者呈现2—3种具有代表性的参考译文,加上精辟剖析、点评批改。既适合于自学,也适合作为课堂翻译教材。 读者对象:广大高校学生、从事翻译教学与研究的教师、参与翻译工作的社会人士。 2.高级英汉翻译理论与实践【作 者】叶子南 【内容简介】 本书是讲述英汉翻译理论与指导翻译实践的完美结合。全书分为两个篇章。第一篇理论技巧篇综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化、评介中西译论。第二部分实践篇有19个单元。节中把政治、科技、文学、商业等领域的文章作为练习,为读者呈现2—3种具有代表性的参考译文,加上精辟剖析、点评批改。既适合于自学,也适合作为课堂翻译教材。 读者对象:广大高校学生、从事翻译教学与研究的教师、参与翻译工作的社会人士。 3.目前双译词典以电子词典为好,又方便. 洪恩在线,金山词霸,译典通,剑桥在线等都不错.真要翻译好,一本词典是不够的.