英语谚语故事带翻译
A. 英语谚语的小故事 介绍一个英语谚语,它的由来.最好是小故事. 翻译也要
Plug one's ears while stealing a bell(掩耳盗铃)完整的英语,后面有中文意思:
In the Spring and Autumn period,a thief had stolen a bell and intended to carry it away on his back,but the bell was too bulky and heavy to be carried,so he tried to break it into pieces with a hammer to make it easier for carrying.On his first hit,however,the bell made a loud noise.He thus feared that the ringing sound might be heard by someone,who would come to rob him of his bell.His fright made him plug his own ears,while hitting the bell with the hammer.The bell sound was,nevertheless,audible to others and therefore to stuff his ears for the purpose of stealing a bell was a stupid action it is as foolish as burying one's head in the sand.
from Huai Nanzi(淮南子著)
掩耳盗铃
在春秋战国时期,有一个小偷偷了一只钟.他准备把钟扛在背上带走.可是钟又大又沉,很难扛走.因此他想用锤子把钟敲成碎片,这样运起来就能多了.可是,他敲了一下,那只钟发出巨大的响声.他怕别人听到了钟声会来抢他的钟,于是他在锤子敲钟时捂上了自己的耳朵.不过,即使他这样做,别人还是听得到钟声的.所以掩耳盗铃是非常愚蠢的行为,就像把头埋在沙子中一样.
(淮南子著)
B. 英语谚语,带翻译
1.A bad beginning makes a bad ending.
不善始者不善终。
2.A bad thing never dies.
遗臭万年。
3.A bad workman always blames his tools.
不会撑船怪河弯。
4.A bird in the hand is worth than two in the bush.
一鸟在手胜过双鸟在林。
5.A boaster and a liar are cousins-german.
吹牛与说谎本是同宗。
6.A bully is always a coward.
色厉内荏。
7.A burden of one's choice is not felt.
爱挑的担子不嫌重。
8.A candle lights others and consumes itself.
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
9.A cat has 9 lives.
猫有九条命。
10.A cat may look at a king.
人人平等。
11.A close mouth catches no flies.
病从口入。
12.A constant guest is never welcome.
常客令人厌。
13.Actions speak louder than words.
事实胜于雄辩。
14.Adversity leads to prosperity.
穷则思变。
15.Adversity makes a man wise, not rich.
逆境出人才。
16.A fair death honors the whole life.
死得其所,流芳百世。
17.A faithful friend is hard to find.
知音难觅。
18.A fall into a pit, a gain in your wit.
吃一堑,长一智。
19.A fox may gr(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)ow gray, but never good.
江山易改,本性难移。
20.A friend in need is a friend indeed.
患难见真情。
21.A friend is easier lost than found.
得朋友难,失朋友易。
22.A friend is never known till a man has need.
需要之时方知友。
23.A friend without faults will never be found.
没有十全十美的朋友。
24."After you" is good manners.
“您先请”是礼貌。
25.A good beginning is half done.
良好的开端是成功的一半。
26.A good beginning is half done.
善始者善终。
27.A good book is a good friend.
好书如挚友。
28.A good book is the best of friends, the same today and forever.
一本好书,相伴一生。
29.A good conscience is a soft pillow.
不做亏心事,不怕鬼叫门。
30.A good fame is better than a good face.
美名胜过美貌。
31.A good husband makes a good wife.
夫善则妻贤。
32.A good medicine tastes bitter.
良药苦口。
33.A good wife health is a man's best wealth.
妻贤身体好是男人最大的财富。
34.A great talker is a great liar.
说大话者多谎言。
35.A hedge between keeps friendship green.
君子之交淡如水。
C. 英语谚语带翻译
你要什麽谚语?
D. 英语名言警句带翻译
No pain, no gain.没有付出,就没有收获。失败乃成功之母。这是一句很简单的英语句子,希望大家都会说哦。
不知道如何学英语?点击蓝字外教教你如何说地道的口语:【https://www.acadsoc.com】,试完课还可以免费测试英语水平。
在阿卡索,每天都有25分钟时间跟着外教一对一学英语,效果真的很不错,而且性价比也是非常高的,课均不到20元,就能拥有自己的专属外教,营造一个良好的“留学”环境。
英语名言警句分享:
1.Failure is the mother of success.失败乃成功之母
2.Behind every successful man there's a lot of unsuccessfulyears.每个成功者的后面都有很多不成功的岁月.
3.Try not to become a man of success but rather try to become a man of value. 不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。
4.Instry is the parent of success.
成功源于勤奋.
5.A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。
不知道如何选择英语机构,可以网络咨询“阿卡索vivi老师”;
如果想下载免费英语资源,可以网络搜索“阿卡索官网论坛”。
E. 英语谚语的小故事
Plug one's ears while stealing a bell(掩耳盗铃)完整的英语,后面有中文意思:)~
In the Spring and Autumn period, a thief had stolen a bell and intended to carry it away on his back, but the bell was too bulky and heavy to be carried, so he tried to break it into pieces with a hammer to make it easier for carrying. On his first hit, however, the bell made a loud noise. He thus feared that the ringing sound might be heard by someone, who would come to rob him of his bell. His fright made him plug his own ears, while hitting the bell with the hammer. The bell sound was, nevertheless, audible to others and therefore to stuff his ears for the purpose of stealing a bell was a stupid action it is as foolish as burying one's head in the sand.
from Huai Nanzi(淮南子著)
掩耳盗铃
在春秋战国时期,有一个小偷偷了一只钟。他准备把钟扛在背上带走。可是钟又大又沉,很难扛走。因此他想用锤子把钟敲成碎片,这样运起来就能多了。可是,他敲了一下,那只钟发出巨大的响声。他怕别人听到了钟声会来抢他的钟,于是他在锤子敲钟时捂上了自己的耳朵。不过,即使他这样做,别人还是听得到钟声的。所以掩耳盗铃是非常愚蠢的行为,就像把头埋在沙子中一样。
(淮南子著)
F. 英语谚语故事
一只猫的生命哲学:The Zen of Cat
原来很大的道理不一定需要很难的语言去解释,本文简单地一问一答告诉我们,当身边的人离去时,他们其实活在我们的心里;告诉我们,生命原本是一个无所谓开始更无所谓结束的圆圈;告诉我们,每一段生命的结束都意味着新生命的开始。只要心中还有爱,有思念,我们就可以笑对生死,珍惜人生。——题记 The Man was very sad. He knew that the Cat’s days were numbered.The doctor had said there wasn’t anything more that could be done,that he should take the Cat home and make him as comfortable as possible.
The man stroked the Cat on his lap and sighed.The Cat opened his eyes, purred and looked up at the Man. A tear rolled down the Man’s cheek and landed on the Cat’s forehead.The Cat gave him a slightly annoyed look.
“Why do you cry, Man?”the Cat asded.“Because you can’t bear the thought of losing me? Because you think you can never replace me?”The Man nodded “yes.”
“And where do you think I’ll be when I leave you?”the Cat asked. The Man shrugged helplessly. “Close your eyes, Man,” the Cat said. The Man gave him a questioning look, but did as he was told.
“What color are my eyes and fur?” the Cat asked. “Your eyes are gold and your fur is a rich, warm brown,” the Man replied.
“And where is it that you most often see me?”asked the Cat. “I see you…on the kitchen windowsill watching the birds…on my favorite chair…on my desk lying on the papers I need…on the pillow next to my head at night.” “Then, whenever you wish to see me, all you must do is close your eyes,” said the Cat.
“Pick up that piece of string from the floor——there, my ‘toy.’” The Man opened his eyes, then reached over and picked up the string. It was about two feet long and the Cat had been able to entertain himself for hours with it. “Now take each end of the string in one hand,” the Cat ordered. The Man did so.
“The end in your left hand is my birth and the end in your right hand is my death. Now bring the two ends together,” the Cat said. The Man complied.
“You have made a continuous circle,” said the cat.“Does any point along the string appear to be different, worse or better than any other part of the string?” The Man inspected the string and then shook his head “no.”
“Close your eyes again,” the Cat said.“Now lick your hand.” The Man widened his eyes in surprise.
“Just do it,” the Cat said.“Lick your hand,think of me in all my familiar places, think about all the pieces of string.”
The Man felt foolish, licking his hand, but he did as he was told. He discovered what a cat must know, that licking a paw is very calming and allows one to think more clearly. He continued licking and the corners of his mouth turned upward into the first smile he had shown in days. He waited for the Cat to tell him to stop,and when he didn’t, he opened his eyes. The Cat’s eyes were closed.The Man stroked the warm, brown fur, but the Cat was gone.
The Man shut his eyes hard as the tears poured down his face. He saw the Cat on the windowsill, then in his bed, then lying across his important papers. He saw him on the pillow next to his head, saw his bright gold eyes and darkest brown on his nose and ears. He opened his eyes and through his tears looked over at the circle of string he still held clutched in his hand.
One day, not long after, there was a new Cat on his lap. She was a lovely calico and white…very different from his earlier beloved Cat and very much the same.
男人非常伤心。他知道猫余下的日子不多了。医生说已经没得治了,他只能把猫带回家,并尽可能地让他在剩下的时间里过得舒服些。
男人把猫放在腿上,叹了口气。猫睁开眼睛,呼噜呼噜地叫着,抬眼看了看男人。一滴眼泪从男人的脸颊边滑落,落在了猫的额头上。猫有点不高兴地看了他一眼。
“你哭个什么啊,伙计?”猫问道,“因为你无法承受将要失去我的念头?因为你认为永远都没有什么能代替我?”男人点了点头。“是啊。”
“那么你认为我离开你以后,会到什么地方去了呢?”猫问道。男人无望地耸了耸肩。“闭上眼睛吧,伙计,”猫说。男人疑惑地看了他一眼,但还是听话地闭上了眼睛。
“我的眼睛和毛皮是什么颜色的?”猫问。“你的眼睛是金色的,你的毛皮是浓郁而温暖的褐色的。”男人回答道。
“那你最常在什么地方见到我呢?”猫问。“我经常见到你……在厨房地窗台上看鸟……在我最喜欢的椅子上……躺在桌子上我需要用的文件上……晚上睡在我脑袋边的枕头上。”“那么,无论什么时候你想见我,你只要闭上你的眼睛就可以了。”猫说。
“把地上的那段绳子捡起来——那里,我的‘玩具’。”男人睁开眼睛,伸手捡起了绳子。绳子大约有两英尺(约0.6米)长,猫曾经能够玩着绳子自娱自乐一玩就是几个小时。“现在用两只手捏住绳子的两端。”猫命令道。男人照做了。
“你左手捏着的那端就是我的出生,而右手的那端就是我的死亡。现在把两端连在一起。”猫说道。男人又照做了。
“你做出了一个连贯的圆圈,”猫说,“这个绳子上的任意一点同其他点有什么不同吗?比绳子的其他部分更好或者更差吗?”男人审视着那根绳子,然后摇了摇头。“没有。”
“再次闭上你的眼睛,”猫说,“现在舔舔你的手。”男人惊讶地睁大了眼睛。
“照我说的做吧,”猫说。“舔舔你的手,想想我在所有我熟悉的地方,想想所有的绳子。”
要舔自己的手,男人觉得很蠢,不过他还是照做了。他发现了猫所知道的秘密——舔爪子能让你平静下来,并让你能够思考得更加清楚。他继续舔着,他的嘴角开始上翘,好多天来第一次露出了微笑。他等待着猫叫停,可是没等到,于是他睁开了眼睛。猫的眼睛已经闭上了。他摸了摸猫温暖的褐色皮毛,可是猫已经去了。
男人用力地闭上了眼睛,泪如泉涌。他看到猫蹲在窗台上,然后是他的床上,然后躺在他的重要文件上。他看到猫在他脑袋边的枕头上,看到他明亮的金黄色的眼睛还有鼻子和耳朵上深褐色的毛发。他睁开眼睛,透过泪水看向他依然捏在手里的绳圈。
不久以后的某一天,他的膝上有了一只新的猫咪。她是一只可爱的白色花斑猫——与之前那只他深爱的猫是那么的不同,然而又是那么的相同。
G. 急!我要一些英语谚语(带翻译)
have my limit 我的忍耐度有限
don’t brush me off 不要敷衍我
let’s get it straight 我们打开天窗说亮话吧
we sang the same songs 我们志同道合
speak of the devil 说曹操, 曹操就到
man proposes and god disposes 谋事在人成事在天
to look one way and row another声东击西 .
to suffer for one’s wisdom. 聪明反被聪明误
to kick against the pricks 螳臂挡车 .
pearls of wisdom 至理名言
beyond one’s grasp. 鞭长莫及
strick the iron when it is hot 趁热打铁
prosperity makes friends, adversity tries them.
富贵结朋友, 患难见真情
A bad thing never dies. 遗臭万年
A bully is always a coward. 色厉内荏
A close mouth catches no flies. 病从口入
Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩
A fox may grow gray, but never good. 江山易改,本性难移
A miss is as good as a mile.
失之毫厘,差之千里
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
以眼还眼,以牙还牙
A word spoken is past recalling. 一言既出,驷马难追
A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲
Beauty lies in the love's eyes. 情人眼里出西施
文章出处: 发布时间:2005-10-31
A good book is a good friend. 好书如挚友。
A good book is a light to the soul. 好书一本,照亮心灵.
A good book is the best of friends, the same today and forever. 一本好书,相伴一生。
A good conscience is a continual feast. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊.
A good conscience is a soft pillow. 问心无愧,高枕无忧.
A good dog deserves a good bone. 有劳得奖.
A good example is the best sermon. 身教胜似言教.
A good face is a letter of recommendation. 好的相貌就是一封推荐的介绍信.
A good fame is better than a good face. 好的名望胜于好的相貌.
A good friend is my nearest relation. 良友如近亲.
A good head and an instrious hand are worth gold in any land. 聪明脑袋勤劳手,走遍天下贵如金.
A good healthy body is worth more a crown in gold. 健康的身体贵于黄金铸成的皇冠.
A good heart conquers ill fortune. 善心克厄运.
A good horse cannot be of a bad color. 良马的毛色不会差.
A good horse often needs a good spur. 好马常要好靴刺.
A good husband makes a good wife. 夫善则妻贤。
A good marksman may miss. 智者千虑,必有一失.
A good maxim is never out of season. 至理名言不会过时.
A good medicine tastes bitter. 良药苦口,忠言逆耳.
A good name is better than riches. 好名誉胜过有财富.
A good name is earlier lost than won. 失去美名易,得到美名难.
A good name is easier lost than won. 名誉失之易,而得之难。
A good name is sooner lost than won. 美誉难得而易失.
A good name keeps luster in the dark. 好的名声在黑暗中也会光芒四射.
A good surgeon must have an eagle's eye, a lion's heart, and a lady's hand. 出色的外科医生必须心明眼亮和有一双灵巧的手.
A good tale is none the worse for being twice told. 好故事百听不厌.
A good tongue is a good weapon. 伶俐的口齿是一种锐利的武器.
A good wife health is a man's best wealth. 妻贤身体好是男人最大的财富。
A good winter brings a good summer. 瑞雪兆丰年.
"A good winter brings a good summer.
" 瑞雪兆丰年。
A great talker is a great liar. 最会饶舌的人也是最会说谎的人.
A guilty conscience is a self-accuser. 做贼心虚,良心自诛.
A guilty conscience needs no accuser. 贼胆心虚.
A handful of common sense is worth bushel of learning. 一点小常识常胜过很多有价值的学问.
A happy heart makes a blooming visage. 心花怒放,笑逐颜开.
A hasty man is seldom out of trouble. 性急难免出岔子.
A heavy purse makes a light heart. 腰包钱财足,心境自然宽.
A hedge between keeps friendship green. 君子之交淡如水。
A hero is known in the time of misfortune. 时势造英雄.
A horse is neither better nor worse for his trappings. 相马不可凭马的装饰.
A house divided against itself cannot stand. 家庭内讧难维系.
A Jack of all trades and master of none. 三脚猫无所长.
A joke never gains an enemy but loses a friend. 戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
A joke never gains an enemy but often loses a friend. 开玩笑总不能化敌为友,反而有时会失去朋友.
A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich. 穷人的一只羔羊比富人的一头牛还要珍贵.
A large part of virtue consists in good habits. 美德大多只是良好的习惯。
A lazy sheep thinks its wool heavy. 懒羊嫌毛重
A lazy youth, a lousy age. 少壮不努力,老大徒伤悲.
A leopard cannot change its spots. 积习难改。
A liar is not believed when he speaks the truth. 骗子说真话,也没人相信.
A liar is worse than a thief. 撒谎比偷窃更可恶.
A lie begets a lie till they come to generation. 谎言生谎言,谎言传万代.
A life without a friend is a life without a sun. 人生在世无朋友,犹如生活无太阳.
A life without a purpose is a ship without a rudder. 人生无目的,犹如船失去了舵.
A light heart lives long. 静以修身。
A light purse is a heavy curse. 为人无钱处处难.
A light purse makes a heavy heart. 囊中无钱心事重.
A lion at home, a mouse abroad. 在家凶如狮,在外却如鼠.
A little body often harbors a great soul. 浓缩的都是精品。
A little body often harbours a great soul. 莫道身躯小,伟人寓其间.
A little child is the sweetest and purest thing in the world. 幼儿是世界上最可爱和最纯洁的.
A little fire is quickly trodden out. 小洞易补.
A little is better than none. 聊胜于无.
A little knowledge is a dangerous thing. 一知半解,自欺欺人。
A little labor, much health. 适量劳动健身大有益.
A little leak will sink a great ship. 千丈之堤溃于蚁穴.
A little learning is a dangerous thing. 浅学误人.
A little neglect may breed great mischief. 小不忍则乱大谋.
A little pot is soon hot. 壶小水易热.
A little spark kindles a great fire. 星星之火,可以燎原.
A little wind kindles, much puts out the fire. 适可而止,过犹不及.
A living dog is better than a dead lion. 一条活狗胜过一头死狮.
A maid that laughs is half taken. 少女露笑脸,婚事半成全.
A maiden with many wooers often chooses the worst. 少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个.
A man alone is either a saint or a devil. 孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔.
A man apt to promise is apt to forget. 轻诺者易忘.
A man becomes learned by asking questions. 不耻下问才能有学问。
A man can die but once. 人生只有一次死.
A man can do no more than he can. 凡事只能量力而行.
A man can never thrive who had a wasteful wife. 妻子浪费无度,丈夫不会出头.
A man can not spin and reel at the same time. 一心不能二用.
A man cannot serve two masters. 一仆不能事二主.
A man cannot spin and reel at the same time. 一心不能二用。
A man cannot whistle and drink at he same time. 一心不能二用.
A man has two ears and one mouth that he may hear much and speak little. 人有两只耳朵一张嘴,就是为了多听少说话.
A man is as old as he feels. 老不老,自己晓.
A man is known by his friends. 什么人交什么朋友。
A man is known by the company he keeps. 察其友知其人.
A man is not a horse because he was born in a stable. 人并不因为生在马厩里就成了马.
A man is not good or bad for one action. 判断人的好坏不能凭一次行为.
A man knows his companion in a long journey and a little inn. 路遥知马力,日久见人心.
A man may dig his grave with his teeth. 祸从口出.
A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink. 牵马到河易,强马饮水难.
A man may love his house well without riding on the ridge. 有宝何必人前夸.
A man may smile and smile and be villain. 笑里藏奸.
A man may talk like a wise man and yet act like a fool. 一个人可能说话像个聪明人,而行为像个大笨蛋.
A man of gladness seldom falls into madness. 生性乐天的人极少会变成疯子.
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. 讲而不做,犹如花园里长满了荒草.
A man who has friend must show himself friendly. 与朋友交,必须友好相处.
A man who has friends must show himself friendly. 要有朋友,必须以友谊待人。
A man without a smiling face must not open a shop. 人无笑脸,不要开店.
A man without money is a bow without an arrow. 人无钱,犹如弓无箭.
A man without money is no man at all. 一分钱难倒英雄汉。
A man without reason is a beast in season. 人无理智就像是一头发情的野兽.
A man’s house is his castle. 一个人的家就是他的城堡。
A man's actions show his character. 行为可显出一个人的品性.
A match will set fire to a large building. 星星之火,可以燎原.
"A match will set fire to a large building.
" "星星之火,可以燎原。
"
A merry heart goes all the way. 生性乐天,终身受用.
A middle course is the safest. 中庸之道最保险.
"A mill cannot grind with the water that is past.
" 机不可失,失不再来。
A miserly father makes a prodigal son. 爱钱如命的父亲生个儿子挥金如土.
A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里.
A moneyless man goes fast through the market. 一个没钱的人很快穿过市场.
A mother's love never changes. 母爱永恒.
A near friend is better than a far-dwelling kinsman. 远亲不如近邻.
A new broom sweeps clean. 新官上任三把火.
A nod is as good as a wink to a blind horse. 对牛弹琴.
A penny saved is a penny earned. 省钱就是赚钱.
A pet lamb makes a cross ram. 宠坏的小羊将成为脾气坏的大羊.
A poor man who takes a rich wife has a ruler, not a wife. 穷汉娶富妻,必受老婆欺.
A quiet conscience sleeps in thunder. 白日不做亏心事,夜半不怕鬼敲门.
A ragged coat may cover an honest man. 不能以衣著取人.
A ready way to lose friend is to lend him money. 失友都因借钱起.
A road of a thousand miles begins with one step. 千里之行始于足下.
A rolling stone gathers no moss. 滚石不生苔,转业不聚财.
A secret between more than two is no secret. 两人以上知道的秘密就不算秘密.
A servant is known by his master's absence. 主人不在可以看出仆人的品行来.
A silent tongue and true heart are the most admirable things on earth. 缄默的嘴,真诚的心,是世界上最令人赞美的东西.
A single flower does not make a spring. 一花独放不是春,百花齐放春满园。
A single spark can start a prairie fire. 星星之火,可以燎原.
A smart coat is a good letter of introction. 人要衣装,佛要金装.
A smooth sea never made a skillful mariner. 平静的海洋练不出熟练的水手.
A snow year, a rich year. 瑞雪兆丰年。
A sound mind in a sound body. 健全的精神寓于健康的身体。
A sow, when washed; returns to the muck. 江山易改,本性难移.
A spot is most seen on the finest cloth. 最清洁的布上,污点特别显眼.
A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无辞.
A still tongue makes a wise head. 智者寡言.
A stitch in time saves nine. 小洞不补,大洞吃苦.
A straight foot is not afraid of a crooked shoe. 身正不怕影子斜.
A straw shows which way the wind blows. 一叶便知秋.
A stumble may prevent a fall. 小惩大诫.
A tall tree catches the wind. 树大招风.
A tattler is worse than a thief. 搬弄是非者,恶劣甚于贼.
A thief is a thief, whether he steals a diamond or a cucumber. 偷多偷少都是贼.
A thief knows a thief as a wolf knows a wolf. 贼了解贼,正如狼了解狼.
A thing is bigger for being shared. 插手人一多,事态就扩大.
A thousand friends are few, one enemy is too many. 朋友千人尚觉少,仇敌一人犹嫌多.
A thousand probabilities do not make one truth. 一千个“或有”不能造成一个事实.
A thousand words will not leave so deep an impression as one deed. 千言万语不如一个行动.
A threatened blow is seldom given. 虚张声势,吓唬而已.
A tree is known by its fruit. 观其行而知其人.
A trouble shared is a trouble halved. 两人分担,困难减半。
A true friend is known in the day of adversity. 疾风知劲草,患难知友情.
A true friend is one soul in two bodies. 真正的朋友好似两个身子长著一颗心.
A true jest is no jest. 真正的笑话不是笑话.
A true man and a thief think not the same. 君子和窃贼的思想不同.
A useful trade is a mine of gold. 一样有用的手艺是取之不尽的财富.
A valiant man's look is more than a coward's sword. 勇士的神色胜过懦夫的刀剑.
A wanderer who is determined to reach his destination does not fear the rain. 决心赶到目的地,浪汉何惧雨来淋.
A watched pot is long in boiling. 心急水不沸.
A wicked book is the wickeder because it cannot repent. 一本坏书危害无穷.
A wilful man will have his way. 有志者是竟成.
A willful man will have his way. 一个有决心的人将找到他的道路。
A wise head makes a close mouth. 智者寡言.
A wise man cares not for what he cannot have. 智者不作非凡之想.
A wise man changes his mind, a fool never will. 智者通权达变,愚者刚愎自用.
A wise man needs not blush for changing his purpose. 智者不耻于改变初衷.
A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks. 智者思其所言,愚者言其所思.
A wise man will make tools of what comes to hand. 聪明的人能随机应变.
A woman's work is never at an end. 妇女的活计做不完.
A word is enough to the wise. 对明智者一言已足.
A word spoken is an arrow let fly. 一言既出,驷马难追.
A word spoken is past recalling. 一言既出,驷马难追.
A work ill done must be twice done. 未做好的活,需要重新做.
A year's plan starts with spring. 一年之计在于春。
A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。
A young man married is a man that's marred. 男子早婚,种下祸根.
Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深.
Accidents will happen. 天有不测风云.
Action is the proper fruit of knowledge. 行动是知识的巧果.
Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩.
Admonish your friends in private, praise them in public. 在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友.
Adversity is a good discipline. 苦难是磨练人的好机会.
Adversity leads to prosperity. 逆境迎向昌盛.
Adversity makes a man wise, not rich. 患难使人聪明,但不能致富.
Adversity makes strange bedfellows. 身处逆境不择友.
Adversity successfully overcome is the highest glory. 成功地克服困难是最大的光荣.
Advice when most needed is least heeded. 忠言逆耳.
Affairs that are done by e degrees are soon ended. 事情要按部就班地做,就会很快地做完.
After a storm comes a calm. 否极泰来.
After black clouds, clear weather. 否极泰来.
After death, the doctor. 放马后炮.
After dinner comes the reckoning. 吃喝玩乐,该付代价.
After dinner sit a while; after supper walk a mile. 午餐之后坐片刻,晚饭之后走一里.
After dinner sit awhile; after supper walk a mile. 午餐后稍坐片刻,晚餐后步行一哩。
After meat, mustard. 雨后送伞.
After rain comes the sunshine. 苦尽甘来.
After rain comes the sunshine.苦尽甘来. A friend in need is a friend indeed.
After sorrow, joy. 苦尽甘来。
Ale will make a cat speak. 酒后吐真言.
All are brave when the enemy flies. 敌人逃跑时,个个都勇敢.
All are not friends that speak us fair. 说我们好话的未必全是朋友。
All are not hunters that blow the horn. 吹号角的未必都是猎人.
All are not merry that dance lightly. 表面高兴的,未必都快乐.
All are not saints that go to church. 去做礼拜者,未必皆圣人.
All are not thieves that dogs bark at. 犬之所吠,并非皆贼.
All asses wag their ears. 傻子总爱装聪明.
All bread is not baked in one oven. 人心不同,犹如其面.
All cats love fish but fear to wet their paws. 猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿.
All covet, all lose. 贪多必失.
All good things come to an end. 天下没有不散的筵席。
All is fair in war. 兵不厌诈.
All is fish that comes to his net. 来者不拒。
All is fish that comes to one's net. 捉到网里都是鱼.
All is flour that comes to his mill. 到他的磨里都能碾成粉.
All is not at hand that helps. 有用的东西并不都是唾手可得的.
All is not gain that is put in the purse. 放入钱包的钱财,并非都是应得的.
All is not gold that glitters. 闪光的东西并不都是黄金.
All is not lost that is in danger. 在危险中的东西未必都会损失.
All is well that ends well. 结果美满都是好的.
All lay loads on the willing horse. 人善被人欺,马善被人骑。
All men are mortal. 人孰无死.
All men cannot be first. 不可能人人都得第一名.
All one's geese are swans. 自吹自擂.
All rivers run into sea. 海纳百川。
All rivers run into the sea. 百川入海.
All roads lead to Rome. 条条道路通罗马.
All shall be well, Jack shall have Jill. 有情人终成眷属.
All that ends well is well. 结果好,就一切都好。
All that glitters is not gold. 闪光的不一定都是金子。
"All that glitters is not gold.
" 发光者未必都是金子。
All the treasures of the earth would not bring back one lost moment. 机会失去不再来,千贯万贯难赎回.
All the wit in the world is not in one head. 世界上所有的智慧不可能集中于一个脑袋.
All the world's a stage, and all the men and women merely players. 整个世界是个舞台,男男女女,演员而已.
All things are difficult before they are easy. 凡事都是先难后易.
All things are easy that are done willingly. 做事乐意,诸事容易.
All things are obedient to money. 有钱能使鬼推磨.
All things will come round to him who will but wait. 只要耐心肯等待,一切都会按时来.
All time is no time when it is past. 光阴一去不复返.
All truths are not to be told. 真理并不都能说得清.
All work and no play makes Jack a ll boy. 只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
All work and no play makes Jack a ll boy; all play and no work makes Jack a mere boy. 只工作,不玩耍,聪明孩子要变傻;尽玩耍,不学习,聪明孩子没出息.
All work no play makes Jack a ll boy. 只工作,不玩耍,聪明小伙也变傻。
All's fair in love and war. 爱情和战争是不择手段的.
All's fish that comes to his net. 到了网中都是鱼.
All's well that ends well. 结局好的就算好。
Although it rains, throw not away your watering pot. 纵然天下雨,休把水壶丢.
Always taking out of the meal-tub and never putting in, soon comes to the bottom. 坐吃山空.
H. 有没有英语小故事(有中文翻译)英语谚语
1. 人山人海:在诗词用语(poetic expression)里,老外也有使用:"a (the) sea of faces",颇有咱的"人山人海"的味道。例如:Looking out upon the sea of faces, Mr. A delivered a touching speech.(望着一片人山人海的听众,A先生发表一篇动人的演说。)Standing at his podium, President Clinton saw a sea of faces waving at him.(克林顿总统站在讲台上看到人山人海的人群挥手向他致意。)。可见,说话者通常要在台上或高处,才有"人海"的感觉。因此,可以说:"I saw a sea of faces from the top of the building. "但在平地的人群中,就不说:"I saw the sea of faces."也不说:"There is a sea of faces."只说:"I saw a large crowd of people."
2、家家有本难念的经:有人译成:"Every family cooking - pot has a black spot."(意思是:每个家庭的锅子都有黑色的污点。)这样说法,老外恐怕不能充分了解。不过老外最常的说法是:"Many families have skeletons in the closet.(许多家庭的衣柜里都有骨骸,骨骸就是指家丑。)";或者说:"Every family has its own source of shame.(每个家庭都有自己的丑事)";说白些,就是:"Every family has its own problem."
3、天下无不散的宴席:有人直译为:"There are no feasts in the world which do not break up at last."老外听后,也许很难体会其中意义。如果按照美语说法,也许更易理解:"All good things come to an end."(意思是:所有好的事情,总有结束的一天。);假如是指好友最后也有分别的一天,那么可以说:"Eventually, all bosom friends will drift apart." (bosom friend是指知心的好友)
4、平时不烧香,临时抱佛脚:有人照字直译为:"When times are easy, we do not burn the incense,but when the trouble comes, we embrace the feet of the uddha." 这种说法,老外也会一知半解。美语里一般说法是:"WorshipGod every day; not just in times of adversity.(要每天敬拜神,不是只在困难时。)";对学生也可以说:"If you study hard every day, exams will not seem overwhelming.(如果你每天用功,考试就不会形成压力。)"
5、挂羊头,卖狗肉:有人照字直译为:"He advertises mutton, but sells dog's flesh."或"He hangs up a sheep's head at the shopfront and sells dog meat."这两种译法,恐怕老外都难理解,尤其谈到"狗肉",他们更会反感,因为狗是他们最爱的宠物,不过老外倒有相近的说法:"He applied t-and-switch factics in business.(他经商的策略是先引诱顾客来,再改变货物的品质。)","Bait-and-switch"当名词用,也可不用连字号"This store uses t and switch policy."或者简单的说:"Let the buyer be aware!(让消费者提高警觉)"或"Say one thing and do another."
希望能对你有帮助,记得采纳我的答案哦~!
I. 励志的英语谚语 带翻译
a bold attempt is half success. (勇敢的尝试是成功的一半。)
all things are difficult before they are easy. (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的回幻想。]
better late than never. (迟做总比不答做好;晚来总比不来好。)
J. 经典的英语格言(带翻译)
1、Between two stools one falls to the ground.
脚踏两头要落空。
2、Beware beginnings.
慎始为上。
3、Big mouthfuls ofter choke.
贪多嚼不烂。
4、Bind the sack before it be full.
做事应适可而止。
5、Birds of a feather flock together.
物以类聚,人以群分。
6、Birth is much, but breeding is more.
出身固然重要,教养更且重要。
7、Bite off more than one can chew.
贪多咽不下。
8、Bite the hand that feeds one.
恩将仇报。
9、Bitter pills may have wholesome effects.
良药苦口利于病。
10、Blind men can judge no colours.
不宜问道於盲。
11、Blood is thicker than water.
血浓于水。
12、Bread is the staff of life.
民以食为天。
13、Brevity is the soul of wit.
言以简洁为贵。
14、Bring up a raven and he'll pick out your eyes.
养虎贻患。
15、Burn not your house to rid it of the mouse.
投鼠忌器。
16、Burnt child dreads the fire.
一朝被蛇咬,十年怕井绳。
17、Business before pleasure.
事业在先,享乐在后。
18、Business is business.
公事公办。
19、By doing we learn.
经一事,长一智。
20、By falling we learn to go safely.
吃一堑,长一智。