你去翻译了的英语
Ⅰ ”你去哪里”用英语怎么翻译
第一句呀
第二句明显缺少宾语
另外,这句的意思是“你刚去哪里了”而不是“你去哪里?”
正确翻译是
Where are you going?
Ⅱ 你去哪里了翻译成英语
貌似这个不能用一般现在时。因为你去哪里了,很明显被问到的人已经去过一个地方。所以可以用一般过去式 Where did you go ?
或者现在完成时Where have you been?
Ⅲ 徐志摩《你去》的英文翻译
I want you, fine my at heart fresh pain, I want smiling which your flame resembles, to want your nimble waist, you to launch corner of the eye\'s meteor; I downcast in the atmosphere which is enchanted by, looks like an island, in the python green tidal bore, dependent in vicissitude ...... , my urgent hope your oncoming, hoped that that mysterious superior cloudy opens the time the apex! why don\'t you come, to be cruel enough! you clearly knew that I know you to know, as soon as you this does not come in me is fatal strikes, kills the spring which in my life puts for the first time, teaches in the solid like ore the iron darkness, oppresses my thought and the breath; kills the pitiful hope the shoot, me, the prisoner resembles, pays to be jealous for with the anxiety, fresh ashamed with the atrocity which despairs. perhaps this is crazy. Unexpectedly perhaps crazy. I believe me certainly am crazy; but I could not carry forward one already the directional rudder, the Wan Fang wind rest did not allow that I hesitated - - I not to be able to turn head, the fate was whipping on me! I also knew that this is mostly moves toward the deconstruction the road, but for you, for you, I anything is willing; not only this my enthusiasm, my rationality only also so said. is crazy! Thought that the dismemberment broken life textile fiber is must move a woman the heart! wants to win, can win, is at most her drop of tear, her sneering indifferently; but I also am willing, even if I the powder body\'s news pass to rock waste, she mouse which regards as me in a burrow, a tenia, I am willing! to really, was crazily unconditionally, sometimes the God is unable recalls to decide crazily the heart is also similar to General recalls already on the dead line soldier. however, all are in vain in vain however, though you do not come solid which does not allow to deny, I to burn at heart are sprinkling the prosperous fire, the hunger are being thirsty your all, your sending, your smiling, your hands and feet; any crazy wants with to pray that cannot rece small inch you me the distance! the outdoors pale yellow already condensed all night pitch-black, on the branch hangs the snow and ice, the birds standard has been going to their twitter, the silence was the universe which this wears mourning identically. on clock\'s needle unceasing compared to mysterious hand signal, is likely directs, is likely sympathizes, the alike taunt, each time to moving, I listens is the death knell which my heart\'s buries alive.
Ⅳ 翻译(英语):你去学校怎么走
您好,翻译为
你好
很高兴回答你的问题
翻译为:
去学校食堂的路怎么走。
how
can
i
get
the
way
to
the
school
hall
希望不奇怪到你
Ⅳ 翻译英文:你去哪了
你去哪了?的英文:?
have 读法 英[həv;hæv]美[həv;hæv]
1、vt. 有;让;拿;从事;允许
2、aux. 已经
短语:
1、have what it takes称职;具备取得成功的必要条件
2、have up把某人请来作客;起诉
3、have oneself to thank只得怪自己,活该;自作自受,咎由自取
4、have only to只要…就能
5、have none of不允许,不同意
(5)你去翻译了的英语扩展阅读
一、have的词义辨析:
cause, get, have, render这组词都有“使,使得”的意思,其区别是:
1、cause正式用词,侧重指使某事发生的原因。
2、get侧重指劝某人做某事,或指使某事物处于某种状态或产生某种结果。
3、have普通用词,指让某人做某事。
4、render书面用词,多指因外界因素而使某人或某物处于某种状态。
二、have 的近义词:cause
cause 读法 英[kɔːz]美[kɔz]
1、n. 原因;事业;目标
2、vt. 引起;使遭受
短语:
1、cause analysis原因分析;成因分析
2、internal cause内因;内在原因
3、cause of disease病因
4、cause trouble肇事
5、good causen. 正当理由
Ⅵ 她问你去哪了,翻译成英语是
She asked where you went to
She asked where you'd been
She asks where you've been
Ⅶ “你去哪儿了没”怎么翻译成英语
Ⅷ “你去过什么有趣的地方吗”用英文翻译
“你去过什么有趣的地方吗”的英文:Have you ever been to any interesting places?
place 读法 英[pleɪs]美[ples]
1、作名词的意思是:地方;住所;座位
2、作及物动词的意思:放置;任命;寄予
3、作不及物动词的意思:名列前茅;取得名次
短语:
1、another place另一个地方
2、from place to place各地,到处
3、no place地址不详;[美口]哪里都不
4、second place第二名,亚军
5、take the place代替
例句:
Theygofromoneplacetoanother.
他们从一个地方到了另一个地方。
(8)你去翻译了的英语扩展阅读
place的用法:
1、place主要用作及物动词,接名词、代词作宾语,也可接以名词、形容词、副词、as短语或其他介词引导的短语充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
2、place用作动词的基本意思是“将(某物)置于某处”“将(某物)放在应放之处”,引申可表示“安排”“使(某人)处于某处境或环境”,还可表示“记住”“凭记忆或经验辨认”“确定名次”“投资”“发订单,打赌”等。place表示“确定名次”时,在英国指“(赛马等比赛的)前三名”。
3、place作为动词使用时,通常是非正式形式,后面通常跟不定式或者关系从句,中间不需要连接词或者介词(这种用法尤其适用于美式英语)。
4、place的常用短语有inplaceof相当于in stead of,表示“代替”。take theplaceof也可指“代替”,但是“takeplace”表示“发生”。
Ⅸ 去你的 ,英文怎么翻译。
不同的语境对应不同的译法,如:
1、(你在打架中一脚把一个家伙踹倒,同时说“去你的”)Go to hell!
2、(你碰到一个不停缠着你的乞丐或推销员,在盛怒之下,你说“去你的”)Fuck off!
3、(一个朋友夸你是天下第一大厨,你笑着说“去你的”)Stop kidding.
4、(你有事要出门,但是担心生病的亲人无人照看,这时亲人说“你去你的吧,我没事”)Just go. I'm fine.
Ⅹ 去你的 英文怎么翻译
Go to hell!
The hell you are!
drop dead