泰妍英语翻译
Ⅰ 泰妍 you bring me joy 中文翻译歌词
느끼나요
저
별들의
소망을
드넓은
나의
가슴을
感觉到了吗
那星星的愿望
我宽广的心
들리나요
마음속의
울림을
높푸른
나의
얘기를
听到了吗?
内心深处的回声
我温馨的话语
You
bring
me
joy
You
bring
me
love
언제나
한결
같은
것
无论何时
始终如一
You
make
me
smile
You
give
me
hope
우리는
알죠
우리는
알잖아요
우리는
알고
있죠
我们明白吧
我们不是明白吗
我们是明白的吧
자그마한
숲속의
노래들을
그댄
믿을
수
있나요
小树林里的歌声
你会相信吗
마음속의
보석을
찾는다면
그대도
볼
수
있겠죠
如果寻找内心的宝石
你也可以看到吧
Ⅱ 韩国歌手 泰妍-如果 的韩国歌词和中文翻译
만약에 내가 간다면 내가 다가간다면
如果 我离去 一步步离去的话 man yake nae ga gan na meon nae ga da ga gan da meon
난 어떻게 생각 할까 용기낼 수 없고
我会怎么想 鼓不起勇气 nan eo teoh ge saeng gak har kka yong gi naer su eop go
만약에 니가 간다면 니가 떠나간다면
如果 你离去 你离我而去的话 man yak e ni ga gan na meon ni ga teo na gan na meon
널 어떻게 보내야 할지 자꾸 겁이 나는 걸
我该如何把你送走 总是害怕着 neor eo teoh ge bo nae ya har ji cha ppu geop I na neun geor
내가 바보 같아서
或许我是个傻瓜nae ga ba bo gapa seo
바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도
才会只是呆呆地凝望着你 ba ra bor su pake man eop neun guon a ma do
외면할지도 모를 니 마음과
不知道害羞 和你的心 ui myeon har ji mo reur ni ma eum gwa
또 그래서
所以 tto geu rae seo
더 멀어질 사이가 될까봐
才会越来越遥远吧 deo meor eo jir sa I ga ir kka bwa
정말 바보 같아서
真的像个傻瓜 cheong mar ba bo gar ta seo
사랑한다 하지 못하는 건 아마도
才会连爱你的话也说不出口 sa rang han na ha ji mos ha neun geon a ma do
만남 뒤에 기다리는 아픔에
相遇之后的等待是多么痛苦 ma nam dwi gi da ri neun a peum e
슬픈 나날들이 두려워서 인가봐
或许是害怕日子一天天地变得悲伤吧 seur peun na nar deur I re wi seo hin ga bwa
만약에 니가 온다면 니가 다가온다면
如果 你来了 一步步靠近的话 man yake ni ga or na meon ni ga da ga on da meon
난 어떻게 해야만 할지 정말 알 수 없는 걸
我该如何做 真的无法知道 nan eo tteoh gae hae yeo man har ji jeong mar ar su eop neun geor
내가 바보 같아서
或许我是个傻瓜 nan ga ba bo gap a seo
바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도
才会只是呆呆地凝望着你 ba ra bor so bake man eop neun cheon a ma do
외면할지도 모를 니 마음과
不知道害羞 和你的心 wi meon har ji do mo reur ni ma eum gwa
또 그래서
所以 tto geu rae seo
더 멀어질 사이가 될까봐
才会越来越遥远吧 deo meor eo jer sa I ga doer gga bwa
정말 바보 같아서
真的像个傻瓜 jeong mar ba bo gap a seo
사랑한다 하지 못하는 건 아마도
才会连爱你的话也说不出口 sa rang han na ha ji mos ha neun jeon a ma do
만남 뒤에 기다리는 아픔에
相遇之后的等待是多么痛苦 man nam dwi e gi na ri neun a peum e
슬픈 나날들이 두려워서 인가봐
或许是害怕日子一天天地变得悲伤吧 seur peun na nar deur I re wi seo hin ga bwa
내가 바보 같아서
或许我是个傻瓜naae ga ba bo gapa seo
사랑한다 하지 못하는 건 아마도
才会连爱你的话也说不出口sa rang han da ha ji mos ha neun geon a ma do
만남 뒤에 기다리는 아픔에
相遇之后的等待是多么痛苦man nam dwi e gi da ri neun a peum e
슬픈 나날들이 두려워서 인가봐
或许是害怕日子一天天地变得悲伤吧...seur peun na nar deur I ryo wo seo in ga bwa
Ⅲ 泰妍ur中文翻译
U R
我一直以来满是乌云的心里下起雨
我恳切的盼望着雨过天晴
我曾怕淋湿肩膀的雨滴版风干后权
只剩下我一个人的孤单
你就像雨后的阳光
盛开在我心中就这样
*Cause you are 照耀我的光
You are 如此美好的梦
七色光照耀
让世界更加美好的保留着Yeah U R
你成为空荡的苍茫的岩石上的彩虹
就躺在这之下静静的看着天空
世界最平安和初次感受到的悸动
比任何人都可爱
转头就看得到你的微笑
我也不知不觉的伸出了手就这样
*Repeat
淋湿我窗子的雨如果停下
Under the Rainbow 你会等待我
那些我无法开口的所有的秘密
今天我想要都跟你讲述
**You are 一直在我的身边
You are 在我柔弱内心中
更加耀眼和美好的
填满夜空的 You’re my star
YeahU R… Oh U R... U R... Oh U R
cr:dwp0314sunny
Ⅳ 一段关于金泰妍乐天事件的文字求翻译成英语
3月10日,韩国女子团体“少女时代”队长金泰妍在INS晒出乐天集团生产的糖果,并配文“你今天为什么这么好吃?再这样下去都要吃掉了”,引发巨大争议。事件一度冲到了新浪微博实时热搜第一。一边赚着中国粉丝的钱,另一边却表达自己对乐天产品的喜爱,因此泰妍也被网友称作有两副面孔的虚伪爱豆。
面对路人一面倒的指责,泰妍的粉丝开始为爱豆洗白,不停的刷话题。但很多时候事情不是一方说没有就没有,爱豆作为公众人物,做错了就应该承认错误,粉丝和爱豆本人都该做好被群嘲的准备,而且当国家和国家的利益发生冲突时,爱豆和粉丝的关系应该先放下。不然粉丝的行为只会让爱豆更加受到路人的抵制。
In March 10th, South Korean women's group "girls" Captain Kim Tae Yeon drying out Lotte Group proction of candy in INS, and with the text "Why are you so good? Then go down to eat, causing a huge controversy. The event was rushed to the Sina micro-blog real time hot search first. While making money China fans, the other side has expressed his love for Lotte procts, so she is also friends called the two faces of the hypocrisy of love.
In the face of passers-by one-sided accusations, Taeyeon's fans began to whiten love beans, brush topic does not stop. But a lot of things is not a party did not say no, love beans as a public figure, wrong you should admit mistakes, and I have the fans love to be laughed at the ready, and when the conflict between state and national interests, the relationship between love beans and fans should first put down. Otherwise, the behavior of the fans will only make love beans by passers-by more resistance.
满意请采纳,谢谢!
Ⅳ 金泰妍i韩文歌词,并有翻译,急求!
(泰妍)빛을 쏟는 Sky
撒下阳光的 Sky
그 아래 선 아이 I
苍穹之下的孩子 I
꿈꾸듯이 Fly
如梦般 Fly
My Life is a Beauty
(RAP)어디서 많이 들어본 이야기
如同经常听到的故事一般
미운 오리와 백조
丑小鸭和天鹅
또 날기 전의 나비
还有飞翔之前的蝴蝶
사람들은 몰라
人们不知道
너의 날개를 못 봐
他们看不到你的翅膀
네가 만난 세계라는 건
你看到的世界
잔인할지도 몰라
或许会有所残酷
But strong girl
you know you were born to fly
네가 흘린 눈물
你留下的泪水
네가 느낀 고통은 다
你经历的苦难全部
더 높이 날아오를 날을 위한
都只是为了飞得更高
준비일 뿐 Butterfly
而做的准备 Butterfly
Everybody's gonna see it soon
(泰妍)빛을 쏟는 Sky
撒下阳光的 Sky
그 아래 선 아이 I
苍穹之下的孩子 I
꿈꾸듯이 Fly
如梦般 Fly
My Life is a Beauty
잊었던 꿈 내 맘 또 그려내
曾遗忘的梦, 我的心将之重新描绘
움츠렸던 시간
收集曾经分秒的时光
모두 모아 다 삼켜내
并重新回味
작은 기억 하나 둘씩 날 깨워가
渺小的回忆一个一个将我唤醒
세상 가득 채울 만큼
将我扩展至
나를 펼쳐가
充满整个世界
길고 긴 밤을 지나
度过漫漫长夜
다시 Trip 길을 떠나볼래
再次踏上Trip之路
Why not
이 세상에 내 맘을
是这个世界
깨워 주는 한마디
唤醒我的那句话
혼자였던 Yesterday
曾经孤单的 Yesterday
셀 수 없는 시선에
在数不清的视线中
떨어지는 눈물로
用落下的眼泪
하루를 또 견디고
又坚持过一天
아슬했던 Yesterday
曾惊险的 Yesterday
쏟아지던 말들에
纷纷扰扰的那些话语
흔들리는 나를 또 감싸고
抱紧了动摇的我
빛을 쏟는 Sky
撒下阳光的 Sky
그 아래 선 아이 I
苍穹之下的孩子 I
꿈꾸듯이 Fly
如梦般 Fly
My Life is a Beauty
My Life is a Beauty
꽃잎은 저물고
叶子落下
힘겨웠던 난
曾辛苦的我
작은 빛을 따라서
跟随着微弱的光
아득했던 날
曾经渺茫的日子
저 멀리 보내고
渐渐远去
찬란하게 날아가
灿烂的飞翔
빛을 쏟는 Sky
撒下阳光的 Sky
새로워진 Eyes
崭新的 Eyes
새로워진 Eyes
崭新的 Eyes
저 멀리로 Fly
远远的Fly
Fly High Fly High
난 나만의 Beauty
我是我专属的 Beauty
눈 감은 순간
闭上眼的这一刻
시간은 멈춰가
时间停下
난 다시 떠올라
我再次想起
Ⅵ I金泰妍英文版歌词翻译
额(⊙o⊙)…
Ⅶ 求 泰妍的歌曲 如果 中文翻译
泰妍《如果》中文翻译
如果 我离去 一步步离去的话
我会怎么想 鼓不起勇气
如果 你离版去 你离我而去的话
我该如何把你送权走 总是害怕着
或许我是个傻瓜
才会只是呆呆地凝望着你
不知道害羞 和你的心
所以
才会越来越遥远吧
真的像个傻瓜
才会连爱你的话也说不出口
相遇之后的等待是多么痛苦
或许是害怕日子一天天地变得悲伤吧
如果 你来了 一步步靠近的话
我该如何做 真的无法知道
或许我是个傻瓜
才会只是呆呆地凝望着你
不知道害羞 和你的心
所以
才会越来越遥远吧
真的像个傻瓜
才会连爱你的话也说不出口
相遇之后的等待是多么痛苦
或许是害怕日子一天天地变得悲伤吧
或许我是个傻瓜
才会连爱你的话也说不出口
相遇之后的等待是多么痛苦
或许是害怕日子一天天地变得悲伤吧...
Ⅷ 求金泰妍新歌《I》的中韩翻译!!!
撒下阳光的 Sky
苍穹之下的孩子 (I)
如梦般 Fly
My Life is a Beauty
如同经常听到的故事一般
丑小鸭和天鹅,还有飞翔之前的蝴蝶
人们不知道,他们看不到你的翅膀
你看到的世界,或许会有所残酷
But strong girl, you know you were born to fly
你留下的泪水, 你经历的苦难全部
都只是为了飞得更高而做的准备 Butterfly,
Everybody’s gonna see it soon
*Repeat
曾遗忘的梦, 我的心将之重新描绘
收集曾经分秒的时光并重新回味
渺小的回忆一个一个将我唤醒
将我扩展至充满整个世界
度过漫漫长夜
再次踏上Trip之路
Why not? 是这个世界唤醒我的那句话
曾经孤单的 Yesterday,
在数不清的视线中
用落下的眼泪又坚持过一天
曾惊险的 Yesterday, 纷纷扰扰的那些话语
抱紧了动摇的我
*Repeat
My Life is a Beauty
叶子落下
曾辛苦的我,跟随着微弱的光
曾经渺茫的日子, 渐渐远去
灿烂的飞翔
**撒下阳光的 Sky
崭新的 Eyes (崭新的 Eyes)
远远的Fly (Fly High, Fly High)
我是我专属的 Beauty
闭上眼的这一刻
时间停下
我再次想起
Ⅸ 求泰妍voice日语英译歌词
All the voices in my heart
愿い叶うのなら
ひと目でいいから
あなたはいま どこにいますか
谁ひとりいない街を
影を追いながら歩くの
止まることなど出来ない
つらくても
"Here we go here we go"
声がするの
问いかけても応えのないvoice
儚くて 微かで 消えそうな
All the voices in my heart
消えない声が 几度こだました
あなたはいま どこにいますか
You're always in my heart
耳をすませば あなたの声が
まだ私には頼りなの
I got your voice
どこにいますか
You hear me call?
新しい阳を见ると
追い诘められそうになるの
逃げるように走る
つらくても
"Here we go here we go"
あの声が
背中を押してくれるから
だから歩いて来れたんだ
だから歩いて来れた
All the voices in my heart
消えない声が 几度こだました
あなたはいま どこにいますか
You're always in my heart
耳をすませば あなたの声が
まだ私には頼りなの
I got your voice
どこにいますか
You hear me call?
毎日あなたを待ってしまう
思い出と生きる私を
笑い飞ばしてくれるの?
All the voices in my heart
あなたの声がもう一度だけでも
闻けるのならどうか教えて
All the voices in my heart
愿い叶うなら
ひと目でいいから
あなたはいま どこにいますか
I got your voice
どこにいますか
You hear?
あなたはいま どこにいますか [2]
原版,现在是翻译版本。
All the voices in my heart
我心中所有的声音
愿い叶うのなら
愿意叶__
ひと目でいいから
_目___
あなたはいま どこにいますか
_______
谁ひとりいない街を
谁___街_
影を追いながら歩くの
电影追__歩_
止まることなど出来ない
止___出_
つらくても
___
"Here we go here we go"
“我们走,我们走”
声がするの
声__
问いかけても応えのないvoice
询问___応__voice
儚くて 微かで 消えそうな
儚__消__
All the voices in my heart
我心中所有的声音
消えない声が 几度こだました
消__声_几度__
あなたはいま どこにいますか
_______
You're always in my heart
你一直在我心里
耳をすませば あなたの声が
耳_____声_
まだ私には頼りなの
_私人_頼__
I got your voice
我听到你的声音了
どこにいますか
____
You hear me call?
你听到我的电话了吗?
新しい阳を见ると
新_阳_见_
追い诘められそうになるの
追_诘_____
逃げるように走る
逃___走_
つらくても
___
"Here we go here we go"
“我们走,我们走”
あの声が
_声_
背中を押してくれるから
背中押___
だから歩いて来れたんだ
__歩_来__
だから歩いて来れた
__歩_来_
All the voices in my heart
我心中所有的声音
消えない声が 几度こだました
消__声_几度__
あなたはいま どこにいますか
_______
You're always in my heart
你一直在我心里
耳をすませば あなたの声が
耳_____声_
まだ私には頼りなの
_私人_頼__
I got your voice
我听到你的声音了
どこにいますか
____
You hear me call?
你听到我的电话了吗?
毎日あなたを待ってしまう
毎日__待__
思い出と生きる私を
思_出_生_私_
笑い飞ばしてくれるの?
笑_飞____?
All the voices in my heart
我心中所有的声音
あなたの声がもう一度だけでも
__声__一度__
闻けるのならどうか教えて
____教_
All the voices in my heart
我心中所有的声音
愿い叶うなら
愿意叶__
ひと目でいいから
_目___
あなたはいま どこにいますか
_______
I got your voice
我听到你的声音了
どこにいますか
____
You hear?
你听到了吗?
あなたはいま どこにいますか [2]
Ⅹ 求泰妍(Taeyeon)演唱"Hush HusH"的翻译~
你网上找原唱小来野猫的《HUSH HUSH》,这源个是有翻译的。
泰妍的版本只是歌曲的编排有变化,词是没有变化的,你听听小野猫的版本,对应的中文不就能知道了?
http://..com/question/99753914.html
小野猫的《HUSH HUSH》的翻译