英语翻译在地
⑴ 英语翻译中的“的”:“地”有什么区别
的
英文意思是:The
英文也可以读作:
这个 [zhè ge ]
this one; this; (这东西) this; [口] so ;
the
英 [ðə] 美 [ðə]
art.
指已提到的人(物);指说内话人与听者已知的人(物);用于容独一无二的事物前;与形容词最高级和序数词连用
地
英文意思是:land
英文也可以读作:
土地 [tǔ dì]
land; soil; territory; ground;
土地 [tǔ di]
(传说中管辖一个小地区的神) local god of the land; village god;
通常提土“地”的后面往往跟的是表示动作
的词,也就是动词,我们用算式表示就是“地+动词”。
⑵ 英文翻译:摔倒在地
fall down to the ground.
Eg.Tim fell down to the ground and got hurt.
fall off则不同抄,是指从自行车等上面跌落,如:
I fell off my bike,but luckily didn't hurt myself.
⑶ 地市在英语里怎么翻译
一般就是country 或者city 口语里city就是城市 country也有国家的意思 所以一般都是用city代表城市,市,再往下就是town 就是县,乡镇之类的。在英文里没有那么多区分的。
⑷ “在地上”,英文翻译
on the ground比较常抄用吧?
举2个例子:
He dropped the nails on the ground and successive clangs were heard.
他把钉子掉到了地上,听见了一连串的叮当声。
They put some wreathes on the ground.
他们把一些花环放在地上。
⑸ 翻译英文地址
英语中,地址的顺序是从小到大的,所以
Room 1102, Building 4, Haiyi Garden, No. 797 of Nantian Road, Haizhu District, Guangzhou City, Guangdong Province, China
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不明专白属的请继续追问,可以详谈嘛(*^__^*)
⑹ 在地板上(翻译成英文)
on the floor
⑺ “撞倒在地”用英语怎么翻译
任选一个吧!run her down on the floor. run/ bump into her on the floor..barge into er down on the floor. (指 猛撞, 冲, 闯)knock down on the ground. (含攻击回性哦答)
⑻ 地址英文翻译
英文地址格式和中来文刚好自相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔。
你提供的地址可以这样翻:
Address: 1336, Xinsheng Village, Xinjie Town, Xiaoshan District, Hangzhou City, China.
英汉的表达习惯不同,写成英语就是让老外看的,所以要用英语的惯例;而把英语翻译成汉语的时候则要用符合汉语习惯的方式来翻译。
希望能帮到你~~
⑼ 在地面和空中英文翻译
在地面和空中
On
the
ground
and
in
the
air.
例句:来
最重要的是,这款源足球在地面和空中都有优异的表现。
Most importantly, it plays
well on the
ground and in
the air.
但即使是留下一个小得多的驻军,美国也将在地面和空中保留足够的火力来防止外来势力的介入。
But even with a significantly smaller footprint, the
U.S. would retain sufficient firepower on
the groundand in
the skies to guard
against others
trying to
intervene.
希望能帮助到你,望采纳!!!
⑽ 在地平线上英语翻译
翻译为:
在地平线上
词典
on the horizon
网络
Horizon Hotel; Enelhorizonte;
例句:
他们消失在地内平线上容了。
They faded out in the horizon.