英语翻译工资待遇
⑴ 英语翻译一般工资多少
您这个问题如果改为“像我这样的水平和经验,如果做英语翻译,待遇多少?”更为合适,这样大家回答您的提问才更有针对性。
我是笔译从业者【注意,我说的是从业者,我自己觉得真正的笔译要求很高,我觉得自己还算不上多专业的笔译】,目前在江西吉安县从事自由翻译工作,师范计算机本科毕业生(安徽师范大学2005年毕业生),英语六级,笔译6年余,500多万字翻译经验,目前月入13000左右,高点的时候15000元,请允许我来回答您的问题吧。
英语翻译总体上分为笔译和口译两种,同等水平下口译工资待遇更好些,笔译可以不坐班,工作地点很灵活,稿费不会因为你在农村就更低,不会因为你在北京就给你更高,只要水平好、稿件翻译质量高,不用担心稿子来源和收入问题,无需任何奔波和旅途劳累,也可以一边旅游度假,一边带着笔记本工作,这一点比口译稍好点。
翻译的待遇受到学历、能力、工作经验、就业地区等因素的影响;
(1)从学历和教育背景角度看:
硕士普通待遇高于本科(不过最终基本上都是看能力),毕业学校好的,待遇和起薪有时候会更好点,不同公司、不同地区规定不一样。北外、上外、北大、复旦、广外、外交学院、厦门大学、中山大学、武汉大学等英语强校毕业生更被看好,全国英语和翻译两方面都算得上强的学校屈指可数,最多也不超过15所;
(2)如果您没什么工作经验和其他行业背景的,只熟悉些英语,有专业八级(分数80以下),工资待遇一般难开的比较高,普遍3000 --7500(包括英语/翻译硕士),比较高端的英语翻译必须熟悉某些行业背景知识、常识和术语,比如金融、计算机、化工、道路工程、桥梁工程等,这一点口笔译都一样;职业笔译熟悉 trados、memo-Q、Passolo、TransMate 等专业工具和平台,能高效利用现有句对、术语等资源、云翻译工具、CNKI 等在线工具等,为我所用,显著提高翻译精度、统一性、速度、效率等。这是信息时代,传统的刀耕火种般的翻译,如在 office 文档里面的翻译,甚至在纸张上用笔书写的翻译,其效率非常低下,很难满足现在的商业翻译要求了。
(3)但凡一个合格的英语笔译,月收入一般不会低于8000 ---10000元,如果达不到,很可,严格点说,因为您的水平还算不上一个名符其实的翻译,还需要继续积累和学习,也或者您的翻译速度还达不到职业翻译的要求,每个月产出字数较少。优秀的笔译月入15000是没啥问题的。有一点需要强调下,能拿下 CATTI 2 笔译证书说明基础挺不错,但只能说笔译可能真正入门了,而成长为合格职业翻译或许还有一段路要走的,需戒骄戒躁,继续努力;
(4)一名合格翻译的成长,需要3--5年的苦学和积累(有专八水平或相当水平为前提),很多人急于求成、操之过急,没有坚持下去就很早的离开这个行业。对这行真正热情的年轻人很少。毕竟,凭心而论,一个优秀笔译月入才15000左右,相对于IT、金融、AI 、大数据等行业高端人才动辄两三万起步的月薪,确实低了。很多翻译内容就是花高价格,也找不到合格的人去做。语言基础好的外语科班人才,知识面往往比较窄,对其他行业普遍了解少,而有行业背景的人语言和翻译方面又比较欠缺,这种困局,不是 CATTI 证书就能解决的,甚至也不是读个 MTI (翻译硕士)就能解决的。需要从教育、用人单位、人才培养、普遍意识等方面去做工作。我认为翻译资格证考试不妨像建造师资格证那样分专业,这样对培养人才、使用人才更为有利、更为高效。大家知道,建造师是分桥梁、机电、市政、房建、水利等专业的,如果我们的 CATTI 考试也能细化一下,分为科技、工程、文学、政治、商务、典籍/国学、艺术等,那样或许更科学吧!
如果你还有其他问题,给我留言吧,我是英语翻译【查红玉】!
⑵ 英语翻译的月薪一般是多少
英语翻译?哪一类?笔译,还是口译,还是同声翻译?同声翻译价钱最高,按小时专pay,广交会那会属我们公司给的价钱是每小时120美金。笔译,普通的口译都是一般工薪阶层,在广州是2500到5000。视乎你的翻译证是几级的而定,拿2,3级翻译证书的比较常见,拿一级翻译证书前来应聘的,起码我是没碰见过。工资还要视乎你有没相关的从业经验而定,如果能力突出可以酌情提高工资待遇,所以这些都很难说的。一句话到尾,关键看你有没能力,就拿我们公司现在的会计说吧,小伙子是专科生,但人家就值一个月5000,还不必来蹲班,有工作让他来做下就完了。这就是能力,跟学历无关。
PS:如果你拿的是那什么商务英语的翻译证书,那就别浪费功夫了,因为那证是混出来的,行内都知道,完全没用。大公司只承认全国翻译资格考试出来的那个翻译证书。
希望对你有帮助。
⑶ 当英语翻译工资高吗
你好抄,英语翻译的工袭资很高的,如果是口译,你学得很好的话,比如做同传。 那前途无量。 因为中国现在达到同传水平的人数还没有突破百位。同时可见做同传之难!
同声传译素有“金字塔塔尖”和“翻译王冠上的明珠”的美称。最起码的就是你必须有英语专业八级以上的水平。
再就是你最好去考一个翻译资格证书,一个是人事部的全国翻译专业资格(水平)考试,一个是教育部的全国外语翻译证书考试。这两个考试尚未普及,也未达成统一,目前国家还没有强制同传译员持证上岗。相比之下,国外的同传准入机制要健全得多。
⑷ 英语翻译的工资大约是多少
您这个问题如果改为“像我这样的水平和经验,如果做英语翻译,待遇多少?”更为合适,这样大家回答您的提问才更有针对性。
我是笔译从业者【注意,我说的是从业者,我自己觉得真正的笔译要求很高,我觉得自己还算不上多专业的笔译】,目前在江西吉安县从事自由翻译工作,师范计算机本科毕业生(安徽师范大学2005年毕业生),英语六级,笔译6年余,500多万字翻译经验,目前月入13000左右,高点的时候15000元,请允许我来回答您的问题吧。
英语翻译总体上分为笔译和口译两种,同等水平下口译工资待遇更好些,笔译可以不坐班,工作地点很灵活,稿费不会因为你在农村就更低,不会因为你在北京就给你更高,只要水平好、稿件翻译质量高,不用担心稿子来源和收入问题,无需任何奔波和旅途劳累,也可以一边旅游度假,一边带着笔记本工作,这一点比口译稍好点。
翻译的待遇受到学历、能力、工作经验、就业地区等因素的影响;
(1)从学历和教育背景角度看:
硕士普通待遇高于本科(不过最终基本上都是看能力),毕业学校好的,待遇和起薪有时候会更好点,不同公司、不同地区规定不一样。北外、上外、北大、复旦、广外、外交学院、厦门大学、中山大学、武汉大学等英语强校毕业生更被看好,全国英语和翻译两方面都算得上强的学校屈指可数,最多也不超过15所;
(2)如果您没什么工作经验和其他行业背景的,只熟悉些英语,有专业八级(分数80以下),工资待遇一般难开的比较高,普遍3000 --7500(包括英语/翻译硕士),比较高端的英语翻译必须熟悉某些行业背景知识、常识和术语,比如金融、计算机、化工、道路工程、桥梁工程等,这一点口笔译都一样;职业笔译熟悉 trados、memo-Q、Passolo、TransMate 等专业工具和平台,能高效利用现有句对、术语等资源、云翻译工具、CNKI 等在线工具等,为我所用,显著提高翻译精度、统一性、速度、效率等。这是信息时代,传统的刀耕火种般的翻译,如在 office 文档里面的翻译,甚至在纸张上用笔书写的翻译,其效率非常低下,很难满足现在的商业翻译要求了。
(3)但凡一个合格的英语笔译,月收入一般不会低于8000 ---10000元,如果达不到,很可,严格点说,因为您的水平还算不上一个名符其实的翻译,还需要继续积累和学习,也或者您的翻译速度还达不到职业翻译的要求,每个月产出字数较少。优秀的笔译月入15000是没啥问题的。有一点需要强调下,能拿下 CATTI 2 笔译证书说明基础挺不错,但只能说笔译可能真正入门了,而成长为合格职业翻译或许还有一段路要走的,需戒骄戒躁,继续努力;
(4)一名合格翻译的成长,需要3--5年的苦学和积累(有专八水平或相当水平为前提),很多人急于求成、操之过急,没有坚持下去就很早的离开这个行业。对这行真正热情的年轻人很少。毕竟,凭心而论,一个优秀笔译月入才15000左右,相对于IT、金融、AI 、大数据等行业高端人才动辄两三万起步的月薪,确实低了。很多翻译内容就是花高价格,也找不到合格的人去做。语言基础好的外语科班人才,知识面往往比较窄,对其他行业普遍了解少,而有行业背景的人语言和翻译方面又比较欠缺,这种困局,不是 CATTI 证书就能解决的,甚至也不是读个 MTI (翻译硕士)就能解决的。需要从教育、用人单位、人才培养、普遍意识等方面去做工作。我认为翻译资格证考试不妨像建造师资格证那样分专业,这样对培养人才、使用人才更为有利、更为高效。大家知道,建造师是分桥梁、机电、市政、房建、水利等专业的,如果我们的 CATTI 考试也能细化一下,分为科技、工程、文学、政治、商务、典籍/国学、艺术等,那样或许更科学吧!
如果你还有其他问题,给我留言吧,我是英语翻译【查红玉】!
⑸ 英语翻译工资怎么样
呵 先生 您这话有歧义呢 可以有两种答案一:英语翻译人员的工资一般都是较高的,特别是高级酒店或著名外企里,二,工资怎样,英语翻译是how is the salary?麻烦点击采纳哦~
⑹ 做英语翻译工资大概多少
什么语种?在哪所城市?什么学历?什么院校毕业?
几年翻译经验?中国哪里领域?有哪些项目经验?
我是做英语笔译的,业内高级笔译月收入基本上都不会低于15K,至少6年行业经验(翻译类硕士
+
3年经验;本科相当于六年以上从业经验),可达到北外/上外高级翻译学院优秀硕士的同等翻译水平;算得上职业水平的英语笔译人员月收入不会低于8000的;我本人在江西某县城工作,稿费12000
/月+,最高的时候将近15000(2016年水平,6年笔译从业经验)
初级翻译的月收入4000---7000
元/月(一线城市标准,下同)
(CATTI
2
+
2百万字翻译经验,或达到同等水平,一般翻译硕士刚毕业水平)
中级翻译的月收入7000
---
15000元/月
(国内一流翻译学校的翻译硕士
+
300万字以上翻译经验,或达到同等水平)
高级翻译15000
+
/月
(CATTI
1
或同等水平,一般从业8年以上,相当于翻译副教授水平)
口译月入在此基础上加
50%,小打小闹的很多兼职一般达不到职业译员的水平和翻译质量,所以收入和专业级的也不可同日而语,一般人误以为“笔译
=
低收入”,殊不知他们看到的所谓的“笔译”一般只能胜任很简单翻译任务,翻译质量也不大高,专八甚至六级水平都可以去做,门槛和技术含量不高,收入自然不会高。真正职业翻译要求比较
⑺ 英语翻译的月薪一般是多少
口译来员月薪1万到100万不等自,主要是按天算的,比如1天5000元或者1天8000元这样。笔译员,水平一般的比口译员月薪少很多,可能只有几千块,按照每1000字多少钱来算,比如每1000字100元。【https://www.acadsoc.com】点击蓝字即可免费领取欧美真人外教一对一免费试听课!
在线学习打破时间空间限制,利用Pad、手机、笔记本可以随时随地在线上课,每天25分钟,有效利用碎片化时间,学员自主家长放心。一年360节课的费用是大概就几千元,一节课的价格是20元左右,性价比高。
希望可以帮到你啦!
想要找到合适英语培训机构,网络搜下“阿卡索vivi老师”即可。
网络搜下“阿卡索官网论坛”免费获取全网最齐全英语资源。
⑻ 英语翻译人员工资收入多少
英语翻译?哪一类?笔译,还是口译,还是同声翻译?同声翻译价钱最高,内按小时pay,广交会那会我们公司给的容价钱是每小时120美金。笔译,普通的口译都是一般工薪阶层,在广州是2500到5000。视乎你的翻译证是几级的而定,拿2,3级翻译证书的比较常见,拿一级翻译证书前来应聘的,起码我是没碰见过。工资还要视乎你有没相关的从业经验而定,如果能力突出可以酌情提高工资待遇,所以这些都很难说的。一句话到尾,关键看你有没能力,就拿我们公司现在的会计说吧,小伙子是专科生,但人家就值一个月5000,还不必来蹲班,有工作让他来做下就完了。这就是能力,跟学历无关。
PS:如果你拿的是那什么商务英语的翻译证书,那就别浪费功夫了,因为那证是混出来的,行内都知道,完全没用。大公司只承认全国翻译资格考试出来的那个翻译证书。
希望对你有帮助
⑼ 英语翻译工资待遇
首先,做翻译的分很多种,顶级的同传待遇很高,一小时几千块,但没有几个人能做到,一般的也就3000-5000的样子,如果出国的话高些,10W以上年薪,但是会很累很辛苦。