中文姓名翻译英语
1. 怎么把自己的中文名字翻译成英文、
中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音就可以了。
比如刘亦菲的名字英文版格式就权是:Liu Yifei。
或者两个字的名字,比如黄渤 英文写成Huang Bo。
如果你有英文名字的话,也可以翻译成英文名+自己的姓氏。
一般中国人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根据喜好自己任选的。
比如刘德华的名字,刘德华的英文是Andy,就可以翻译成AndyLiu(但是通常是Andy Lau。因为Lau是刘的粤语发音,标准的AndyLiu)。
像张学友Jacky Cheung Cheung 是姓氏张(粤语发音) Jacky是名字。
(1)中文姓名翻译英语扩展阅读
英文名的英文意思是Englishname,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。
但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。
上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。
2. 中文名字翻译成英文
我推荐一个吧,叫Beson或者Benson,中文翻译过来叫贝森或本森,和你的宝森很接近,小名可以叫Bill,楼主参考一下吧,呵
3. 中文姓名翻译为英文!谢谢
Yang
Le
和
Liu
Longfeng
注意大小写!姓的第一个字母,名字的第一个字的第一个字母大写……愿采纳
4. 中文姓名翻译成英文
Dixgon
========如有疑问,马上追问!祝学习进步========
5. 中文名字怎么翻译成英文名字
jiawei chen。将名放在前面,姓放在后面。
因为英文名是名在回前,姓在后。比如:答Jake·Wood。Wood是姓,Jake是名字。中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音就可以了。如果你有英文名字的话,也可以翻译成英文名+自己的姓氏。
(5)中文姓名翻译英语扩展阅读:
英文名的一般取法:
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3、教名的不同异体。
4、采用(小名)昵称。
5、用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6、将母亲的娘家姓氏作为中间名。
6. 中文姓名翻译英文
Paul wu
7. 如何把中文名字翻译成英文名字啊
把中文名字翻复译成英文名字方法:制
1、可以直接进入在线翻译中;如图。
8. 中文姓名翻译英文
中文是不可以一字一字来翻译英文的,只有例如Tom(汤姆)、Daniel(丹尼尔)、Mina(米娜)之类的英文名。
9. 中文姓名翻译成英文名
ChingWen Huang 黄靖雯
参考复来自:作制 者 黄靖雯(Ching-Wen Huang);古新梅(Hsin-Mei Ku);曾东海(Tung-Hai Tseng);王强生(Chang-Sheng Wang) 刊 名 作物、环境与生物资讯
Sherman Wong 黄靖华
参考来自: 影片概述 中文片名:赌尊外文片名:All for the Gamblers导 演:黄靖华 (Sherman Wong)
Huang 和wong 香港式拼写和台湾式拼写以及英文接近拼写的不同