当前位置:首页 » 专业翻译 » 四人英语话剧剧本带翻译

四人英语话剧剧本带翻译

发布时间: 2021-03-04 10:00:58

『壹』 4人的英语短剧本

《赖皮孙子糊涂爷爷》英语话剧P: Pirate-Grandson. M: Mother. F: Father. K: King -Grandpa. 旁白: There are 4 members in a family, Pirate, a 7-year-old naughty boy. His mummy is a beautiful white-collar worker. His dad, Andy Lau is a famous singer, and his dear grandpa, King is a kindly old man. Pirate loves his grandpa most, because King is very spoiling him. He hates his parents. Frankly speaking, he is afraid of them, Because they are very strict with him. . 正剧:(P,K出场) P: Old King, Open the TV, I want to see Tom and Jerry. I love that mouse. Quick! No time! I can’t wait another second. K: Oh dear! I nearly forget it. Don’t worry, I open it right now. (作开电视状) P: Ha Ha! It’s really funny! Tom is so good! (作高兴状) Oh no! “The End!” Where is Tom? I hate the end! (摔电视机,作极度气愤状) Old King!? (对K吼) K:Oh, what a pity dog! (作左顾右盼状) Your parents are not here ,and we can change another one ,our brave Pirate, just tell me. I’m sure your demand will be satisfied. (作充满自信状) P:Really! OK! Now, let’s watch Caribbean Pirates! K: Humm, No, it’s unfit for you…… (作犹豫状) P: I just like this film, Old King, you tell lies. You don’t keep your promise.(作气愤欲泣状) K; Oh yes, I play it for you. (作为难状) But please be quite, I’m afraid your parents wound not like us doing these. P: Don’t tell so much! I have been an alt man of 7 years old. I promise it to you. (作自豪自信状) K:OK. (作舒心,安慰状) P: Fight him, kill him. Throw these bad guys into the sea…… (高声喊) K: Xu …….. (作禁声状). Remember your promise, young alt man. P: Oh? What promise? I have forgotten it. (作天经地义状) K: Oh?! You are right(作理解状,因为Pirate一贯如此,出尔反尔) P: Old King. I give you an honorable mission. (作自豪状) Be my horse, and I will ride on your back , let’s help these people in dangerous situation, just like a brave knight.(作勇敢状) K: What! Ride on my back! Be your horse!!(作惊异状) P: Yes, your hearing is very good, any question? (作若无其事状) K: No, No, sound a good idea! Very good! You are a brave Pirate. Now come on my back. (作无奈状) P: (作高兴状,作跃上马背状) Hei! Let’s go! Kill all those bad men. Quick! Run quick! ....... (意气风发状) (M,F携手进场): P: Oh, my god! Mummy, Daddy! (A,D作慌忙状,挡在电视机前) M: Dad, what are you doing!? Naughty Pirate, isn’t your trick!? (作气愤状) P:(作阳痿状) Mummy, it’s not my fault. Old king let me massage his back. Hei Hei (作心虚状,以掩饰内心的恐惧) M: I don’t believe it. (作严肃状) Dad, isn’t really that? (询问K) K: Yes, of course, I can’t image a child only 5 year old, can massage so good. Oh……. (释然状,因为圆了我的谎) M: Really. I don’t believe the litter pirate can massage, who taught him. (作怀疑状) Dear, isn’t you ? F: No, I haven’t, but I decide to enjoy his massage another day, Do you think so, dear? M: Yes, really a good suggestion. (P,D作惊恐状。A:发抖,D:挥汗)(P挡着电视怕被M、F发现,K也为P作掩饰) P: Mummy, Do you feel a little cold? K: Yes, I can feel it. (边挥汗边说冷) M: No, it’s summer. Really hot, do you catch cold? P: No, No, just my feeling. (更加发抖,一不小心被B看到了电视) M: Pirate, what’s behind you? (疑问状) P: Oh, nothing, nothing! (作惊恐状) M: Move away .little Pirate! (作气愤状) P: Oh no! The storm will come. (捂脸作害怕状) M: Caribbean Pirate! What’s a bad film! Little Pirate!? (气愤状) P: Mummy, I surrender. (作投降状) M: Daddy ,this film is unfit for him , it is full of killing,force and negative passion, and it will let him become bad ! K: I know that, but I meat to let him watch Tom and Jerry and he like it very much. Yes? Pirate? (想转移话题与Pirate站在同一战线) P: Yes, a very clever mouse and a stupid cat. (作博学状) M: Dad, don’t let him watch so much TV, it wastes a lot of time, and it is bad for his eyesight. He may become short-sighted. (诚恳状) K: I know the disadvantage. But TV also teaches him a lot of things which he can’t learn from books, Such as survival ability and communication skills. (中气不足状,因为理由不充分) M: Just those force, fighting and cheat? (置疑状) P: Mummy, I apologize that I have cheated you. (诚恳状) I won’t do that next time. Can you forgive me this time, Mummy. (做鬼脸,逗妈妈开心) M: Pick up trick. It doesn’t work this time. (义正言辞状) P: Mummy, not next time, ok? ( 作悲伤状,以引起妈妈的同情) (M不理P) M: Dad. I know you love little pirate very much, but I think you should choose the right way. Spoiling is not true love. It’s the poison in honey. (作严肃状) F: Yes, Dad, Pirate has a lot of things to do. We should be his guide, not to carry out everything he said. We can bring him to the library to see what books attract him most. We can help him to develop his interest, shape his personality, and improve his intelligence and so on. I think it’s the right way to love our little Pirate. Do you think so, dear? (很理智,明晰状) M: It’s just what I want to say. (赞同状 ) F: Ok, I should change my way of loving him. I should let him do his own thing and be his guide. (作彻悟状) P: Oh, so much time has passed. I eager to go to wash room, I can’t bear it. (捂小腹,作难受状) K: Ok, I go to bring the paper, don’t worry! I’ll accompany with you. (作习惯性状,因为Pirate的大小便通常都由King主管) M、F:No, let him do that himself, and be his guide. (同声提醒K) K: Oh, yes, little Pirate, it’s your job now, nobody can help. You should do it yourself. (作揶揄状) P: Xi, I have been an alt man of 7 years old. I can do it. (跨进厕所,作藐视状,有什么大不了,不就进个厕所吗) M、F、K: Brave Pirate! (作自豪状,含有夸奖意) P: Oh, my god! The washroom is so large and dark! (害怕状,因为从末一个人进厕所) M、F、K: (All 晕倒)

『贰』 四人英语小品带翻译简单明了

龟兔赛跑(Hare and tortoise)
Bird: Friends, friends, come here and have a look. (伙伴们,伙伴们,快来看啊!)
The hare and the tortoise will have a match again. (小兔和乌龟又要比赛了。)
Monkey: The hare and the tortoise will have a match? (小兔和乌龟又要比赛了?)
Didn’t the hare lose last year? Why do that again? (小兔不是输了吗?怎么还要比呀?)
Bird: Yes, the hare lost the match last year, and her mother was too angry to eat anything in two days. (是的,小兔去年输了,兔妈妈气得两天没吃任何东西。)
Mother hare order them to have a match again this year.
(兔妈妈命令他们今年再比一次。)
Monkey: Oh, so it is. (原来是这样。)
Together: ( Music)...!
Monkey: Everybody, the match begins. (各就各位,比赛开始了。)
I’m the referee. (我是裁判)
Hare and tortoise, ready? (小兔乌龟,准备好了吗?)
Mother hare: Honey! Honey! Come on! (亲爱的!亲爱的!快过来!)
Have some coffee. (喝些咖啡。)
Hare: Mom, oh, I can’t drink it all. (妈妈,哦,我喝不下了。)
Mother hare: It can help you keep alert on the way. (它可以让你精精神神的。)
My little dear! Drink it quickly! (亲爱的!快点喝了它!)
Monkey: Mother hare, the match is going to begin. (兔妈妈,比赛要开始了。)
Mother hare: Ah! The match is going to begin. (啊!比赛要开始了。)
Monkey: Please ready, go! (预备,跑!)
Birds: Come on, come on! (加油,加油!)
Tortoise will be the winner. (乌龟赢!)
Tortoise will be the winner. (乌龟赢!)
Hare: Yi? I know this tree, oh, yes! The grass is very soft. (我认识这棵树,是的,草软软的。)
I fell asleep comfortable under the big tree. (树下睡觉舒舒服服的。)
This time I won’t sleep. (这次我不会再睡了。)
Oh? There are two routes. Here or there? Which one? (这里有两条路,这儿?那儿 ?哪条啊?)
Mom, mom, help me, help me! (妈妈,妈妈,帮帮我,帮帮我。)
Tortoise: Hare, let me tell you, turn to the right. (小兔,我告诉你,向右。)
Hare: Ah! Tortoise, you’re here? So fast! (啊!乌龟,你跑到这儿了?这么快!)
Come on, come on! (我得加油了!)
He’s my opponent, Can I believe him? choose the right way?No! (他是我的对手,我能相信他走右边吗?不!)
After I run farther, he will turn to the left, (等我跑远了,他再往左一拐。)
Then I will lose the match. (那我就要输了这场比赛。)
Oh, yes, I should choose the left way. Run faster! (哦,是的,我应该选走边,快跑!)
Tortoise: Hare, hare, you’ve gone a wrong way. (小兔,小兔,你跑错路了。)
Come back, come back. (回来,回来。)
My friends come and help me! (伙伴们,快过来,帮帮我!)
Together: Tortoise, why don’t you run fast? (乌龟,你为什么不快跑?)
Mother hare: Oh, tortoise, Is it your turn to sleep under the tree this time? (哦,乌龟,这次是不是轮到你在树下睡觉了?)
Tortoise: Mother hare, look! Your daughter’s got a wrong way. (兔妈妈,看!你女儿跑错路了。)
Mother hare: Oh, my god, why? Why is she going there? (哦,天啊,为什么?她为什么会去那儿?)
Didn’t you tell her it’s a wrong way? (你没告诉她那条路是错的吗?)
Tortoise: I told her, but she didn’t believe me. (我说了,但是她不相信我。)
She said “mother told me the opponent is the enemy. I couldn’t believe you.” (她说“妈妈告诉我对手就是敌人。我不能相信你。”)
Mother hare: Yes, I said that. (我是说过。)
My daughter’s got a wrong way, she can’t win the match. You run please! (我女儿跑错路了,她不能得冠军了,你跑吧!)
Tortoise: Mother hare, she’s got the wrong way, it’s unfair to her, I must find her. (兔妈妈,她跑错路了,这样对她不公平,所以我必须找到她。)
Hare mother: Tortoise, you, you’re a good boy. (乌龟,你,你是个好孩子,)
The match won’t go on. My daughter loses at the very beginning because of me. (比赛不用进行了,因为我的错误,我女儿在起跑线上已经输了。咳!)
Tortoise: Mother hare, it’s not important to win or lose the match. (兔妈妈,谁是冠军不重要。)
Let’s call her back,OK? (让我们把她喊回来吧!)
Together: Yes, you are right. OK! (是的,你说的对。)
Hare, hare, come back. Come back. (小兔,小兔,回来。回来)

『叁』 4人 六分钟 英语幽默短剧(带中文翻译)

公园记(四人课堂话剧)
A(衣衫褴褛) B(衣着光鲜) C小花 E椅子 F新闻记者
B坐在E上吃东西,A一乞丐上前。
A:先生,先生,请给我些面包,谢谢,我饿得不行了。
B:(厌恶)让开,让开。(然后便起身离开,这时他的钱包掉到E上头了) A:先生,先生。(A看见后,立即拾起,追上了走远的B)
B:让开,让开啊,我没吃的了,也没钱了。(看也不看A,仍自顾自地走了) C:他真愚蠢啊
A:可„„先生„„您听我说„„(仍拉着B衣服的后摆)
B:挖,你这人怎么这么讨厌!(还是没有回头看A一眼)
C:椅子啊,你会不会觉得刚刚坐在你身上的人特愚蠢?
E:唉,人总是这么愚蠢啊~~~~
与此同时A与B还在纠缠,这时E终于隐忍不住爆发了。
E:先生!你的钱包丢了!你怎么这么傻啊。
A与B同时回头,看见了那会说话的椅子E,吓昏过去了。这一幕恰巧被经过的F看见了。于是F就报道了这一事件。
F:大家好,我是新闻记者F,今天我看见了一个奇异的现象,一个椅子说话了,两个人被吓昏了,下面我将采访一下被吓昏的两个人。
B:哦,上帝,哦,妈妈。
F:这个人傻了,我们不鸟他了,下面我采访一下另一个人吧,请问你为什么不告诉他,他的钱包丢了?
A:对不起,我不知道“钱包”这个单词怎么讲„„
1/3页
F:通过这一事件,我们可以认识到,掌握一门外语的重要性,以及金钱给人类带来的影响。是吗,椅子?
E:是啊,是啊。(E傻傻地拼命点头)
C:唉,人可真愚蠢,椅子也被他们弄傻了。
A:Sir,sir,please give me a piece of bread.thank you,sir.I'm hungry to die.
B:Get away,get away,dirty man.
A:Sir,sir!!
B:Run away,please run away.I have no food,and I don't have money,eitherC:Hey,xiao D,he is so foolish,isn't he?
A:But....sir....please listen to me.....
B:Wa,why are you so disgusting!!
C:Hey,chair,do you feel the man sat on you a moment ago is very stupid.E:Ai,pretty flower,do you know,men are always very silly.

E:Sir!you lost your wallet!Can't you be more clever?
F:Good morning,everybody.I'm a jonrnist F. Today I saw a very weird thing--a chair open her mouth,and two men are frightened to faint. Now,I will intenview the two nozzy man.
B:Wo,my god,wo,my,mum.
F:I'm sorry to tell you this man has been mad.We needn't take notice of him.Let me interview the other man,Hello,man,can you tell men why didn't you tell him he lost his wallet?
A:I'm sorry,I don't know how to speak "钱包" in english......
F:Dear audience,through this thing we can learn that how improtant it is to mastery a foreign language,and how lagre the money affect us. Is that all right,chair?
E:Yes,yes.
C:Ai,men is so silly.

『肆』 4人英语话剧剧本,三分钟左右

Mon.:Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad. Because she has no money to buy a present for her husband , Jim . She has only one dollar and eighty-seven cents . They have only 20 dollars a week, it doesn’ leave much for saving.In fact, Della and Jim have two possessions in which they both take very great pride. One is Jim’s gold watch, which has been his father’s and his grandfather’s. The other is Della’s long beautiful hair.D: Life is so hard for me. Though I saved the money for many months , I still have only one dollar and eighty seven cents.D: I—- I—- I have to have my hair cut and sold it . In that way I can get some money and I can buy a beautiful present for Jim.(At the shop—“Madame Sofronie. We Buy Hair Goods of All Kinds”)D: Will you buy my hair?M: Yes, I buy all kinds of hair. Sit down, please. Take your hat off and let me have a look. Oh, very beautiful. Very good! Twenty dollars , OK?D: All right. But please give it to me quickly.M: Here you are. Twenty dollars.D: Thank you. Bye.M: Bye.Mon.:Della spent two hours in the streets. Then she stopped at a Gold Shop and bought a gold watch chain. Now ,Della is at home.D: Oh, what a beautiful gold watch chain. I think it must match Jim’s watch. When he sees it he must be very happy .(Suddenly the door opened and in came Jim . )J: You—–?D: Jim. Don’t look at me that way. I had my hair cut off and sold it because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present. Jim, it will grow quickly. You don’t mind, do you ? I just had to do it. My hair grows very fast, you know. Say “Merry Christmas!” Jim, and let’s be happy.J: You’ve cut off your hair?D: I’ve cut it off and sold it. It’s sold. I tell you -sold and gone, too. It’s Christmas Eve , Jim. Be good to me, for it went for you.J: Well , Della. Don’t make any mistake about me. I don’t think there’s anything about a hair cut that could make me love you any less. I know, it went for me. Look at this package .D: What ?J: Look at it yourself. You ‘ll see.D:Ah! The combs. They were in the shop windows for many months!J:Yes, the beautiful combs, pure tortoiseshell, with jewelry rims–just the color to wear in your beautiful, hair.D: But , Jim. They are expensive combs. I know, my heart had longed for them without the least hope of possession. Now they are mine. Thank you Jim.J; Now, you will see why I was upset at first.D: Jim, you don’t know what a nice –what a beautiful , nice gift I’ve got for you. Can you guess?J: I’m sorry. I won’t guess.D: Look. A gold watch chain. Isn’t it lovely ,Jim? I hunted all over the town to find it. You’ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it .J: Della, Let’s put our Christmas gifts away and keep them a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money. And I bought the combs. Now, Let’s have our supper.礼 物旁白:明天是圣诞节,但是德拉觉得很难过,因为她无钱为她丈夫吉姆买一圣诞礼物,她只有1.87美元,他们一个月只有20美元的收入,那很难再从中省钱了。事实上,德拉和吉姆有两件让他们引以为豪的宝贝,一件是吉姆的金表,那是从他祖父和父亲那里留传下来的,还有一件是德拉那一头棕发,又长又美丽。德拉:生活对我来说很困难,虽然我很多个月以前就开始存钱了,我仍然只有1.87美元。德拉:我……我……我不得不剪了头发去卖掉,那样我就能得到一些钱去买礼物给吉姆了。(在店门口,写着“夫人:我们买各种各样的头发”)德拉:你买我的头发吗?夫人:是的,我们买各式的头发,把你的帽子脱下来,让我看一下你的头发。哦,很美的头发,很好的发质,20美元,行不行?德拉:好的,但是请你快点把钱给我。夫人:给你,20美元。德拉:谢谢你,再见。夫人:再见。旁白:德拉在街上逛了2个小时,然后她在一家金店止步,进去买了一条金表链。现在德拉正在家里。德拉:哦,多么漂亮的金链子,我想那一定跟吉姆的手表很配,当他看到它的时候,一定会很高兴的。(突然门打开了,吉姆走了进来)吉姆:你……?德拉:吉姆,不要那样看着我,我剪了我的头发并卖了,因为我无法度过一个我不送你圣诞节礼物的圣诞节,吉姆,它会长得很快的,你不会介意的,是不是?我必须这么做,我的头发长得很快的,这你是知道的,说:“圣诞快乐!”,吉姆,让我们高兴起来。吉姆:你剪了你的头发?德拉:我剪了头发并卖了,它被卖掉了,我跟你说它被卖掉了,没有了!现在是圣诞节前夜,对我好一点,吉姆,那都是为了你。吉姆:哦,德拉,别误会我,我想我不会因为你剪了头发而对你的爱就减少了,我知道,那是为了我,看看这个包裹。德拉:什么?吉姆:你自己看吧!你会明白的。德拉:啊,是梳子!它们就是几个月前陈列在橱窗里的那套。吉姆:是的,那套漂亮的梳子,镶珠宝的,那颜色正好配你的发色。德拉:但是,吉姆,那些都是很贵的,我知道,我一直渴望但却没有丝毫的奢望拥有它。现在,它们是我的了,谢谢你,吉姆。吉姆:现在,你知道我为什么一开始就那么悲伤了吧。德拉:吉姆,我给你买了一件又美丽又好的礼物,你能猜出来吗?吉姆:对不起,我不想猜。德拉:看,一条金表链,吉姆,它是不是很可爱?我找遍了整个城才找的,你从现在起可得一天要看一百次时间了。把你的表给我,我想看一下表链装在表上的样子。吉姆:德拉,让我们把圣诞礼物收起来珍藏一段时间,它们太好了,但我们现在用不着,我把表卖了。得到了钱才买了这梳子。现在让我们吃晚饭吧Tags: 4人剧本, 反映生活, 趣味剧本

『伍』 求英语情景剧剧本 6篇都是4个人的

搞不懂你找的什么剧本,你要找这个剧本的话,你网络看一下有没有。

『陆』 求4个人左右出演的英语短剧,有中文翻译的~

推荐美剧 Friends 虽然是6个人,但可以去找4个人为主的,每一集大约20分钟,还可版以继续精简,语言幽默,当然要去权找那些比较健康向上的~~呵呵~
如果需要的话,我这里中英文剧本都有,给个地址我发给你~希望对你有用~

『柒』 英语话剧剧本,带翻译

Happiness or not, lies in a shirt, lies in a shirt wean by a happy man. But the happy man that the king has found out was pruning the vines merrily. Does he have a happy shirt? Please listen to The Happy Man’s Shirt.
旁白:从前有位国王,他有个独生儿子,若掌上明珠,可是王子总是闷闷不了,每天在窗前呆望天空。
Aside: A king had an only son that he thought the world of. But this prince was always unhappy. He would spend days on end at his window staring into space.
国王:哎呀,你到底缺什么呢?哪儿不称心呢?
King: Oh, What on earth do you lack? What's wrong with you?"
王子:爸爸,我自己也搞不清楚。
Prince: I don't even know myself, Father."
国王:哦!你恋爱啦!哎呀,如果你喜欢哪个姑娘,告诉我,我会为你操办的,让你跟她结婚,无论是哪个最强大的国家公主,还是世上最贫寒的农家姑娘,我都可以办的到。
King: Are you in love? If there's a particular girl you fancy, tell me, and I'll arrange for you to marry her, no matter whether she's the daughter of the most powerful king on earth or the poorest peasant girl alive!
王子:不,爸爸,我没在恋爱。
Prince: No, Father, I'm not in love.
旁白:国王千方百计地想使儿子快乐起来,可无济于事,王子的脸庞失去了往日光彩,国王发布了昭示板,于是一些最有学问的哲学家,博士,教授,从世界各地纷纷到来,国王让他们看了王子,并征询他们的意见,这些聪明的学者思考了一阵后,回来见国王说.
Aside: The king tried in every way imaginable to cheer him up, but day by day the rosy hue drained from the prince's face. The king issued a decree, and from every corner of the earth came the most learned philosophers, doctors, and professors. The king showed them the prince and asked for their advice. wise men withdrew to think, and then returned to the king.

学者甲:嗯,殿下,我们仔细地考虑了王子得 情况,还研究了星象,我们认为你必须做这样一件事,找个幸福的人,一个完全幸福得人,把您得儿子的衬衣和他的衬衣调换一下。
Wise men A: Majesty, we have given the matter close thought and we have studied the stars. Here's what you must do. Look for a happy man, a man who's happy through and through, and exchange your son's shirt for his."
旁白:当天国王就派出大使,到世界各地去寻找幸福的人。一个神父被招来件国王。
Aside: That same day the king sent ambassadors to all parts of the world in search of the happy man. A priest was taken to the king.
国王:你幸福吗 ?
King: Are you happy?"
神父:是的,我确实很幸福,陛下。
Priest: Yes, indeed, Majesty.
国王:很好,你做我的主教怎么样?
King: Fine. How would you like to be my bishop?
神父:啊!陛下,我求之不得啊!
Priest: Oh, Majesty, if only it were so!"
国王:滚,给我滚得远远得 ,我要找得是自身感到幸福的人,而不是总想得寸进尺的人。
King: Away with you! Get out of my sight! I'm seeking a man who's happy just as he is, not one who's trying to better his lot.
旁白:于是,又重新开始搜寻,不久,国王听说有位邻国国王,人们都说他是个真正幸福的人,他有个贤惠美丽的妻子,而且子孙满堂,他制服了所有的人,国家康泰安宁。于是,国家又有了希望,马上派使臣去件他,想向他要一件衬衣,邻国国王接见使臣们说:
Aside: Thus the search resumed, and before long the king was told about a neighboring king, who everybody said was a truly happy man. He had a wife as good as she was beautiful and a whole slew of children. He had conquered all his enemies, and his country was at peace. Again hopefully, the king immediately sent ambassadors to him to ask for his shirt. The neighboring king received the ambassadors and said”

邻国国王:不错,凡是人们想要的东西,我的确都有了,不过我仍然满腹忧愁啊!因为总有一天,我不得不扔不下在一切,离开人世,哎啊 ,为这事,我晚上连觉也睡不着呢!
Neighboring king: Yes, indeed, I have everything anybody could possibly want. But at the same time I worry because I'll have to die one day and leave it all. I can't sleep at night for worrying about that!
旁白:使臣们想,还是别带回这个国王的衬衣为妙。国王没办法,便去打猎散心,他开枪打中了一只野兔,但只是伤了它,野兔带着三条腿奔跑着,国王追赶着野兔把随从们远远地抛在后面,在森林外的旷野里,国王听到有人在唱歌,他便收住脚步。
Aside: The ambassadors thought it wiser to go home without this man's shirt.
At his wit's end, the king went hunting. He fired at a hare but only wounded it, and the hare scampered away on three legs. The king pursued it, leaving the hunting party far behind him. 0ut in the open field he heard a man singing a refrain. The king stopped in his tracks.
国王:这位唱歌的人,一定是位幸福的人。
King: Whoever sings like that is bound to be happy!
旁白:歌声把他引到一座葡萄园,在那,他发现一个小伙子,在修剪着一个葡萄藤
Aside: The song led him into a vineyard, where he found a young man singing and pruning the vines.
小伙子:您好啊,陛下。这么早,您就到乡下来了。
The youth:Good day, Majesty, So early and already out in the country?
国王:天哪,你愿意我把你带到京都去吗?你将成为我的朋友。
King: Bless you! Would you like me to take you to the capital? You will be my friend.
小伙子:多谢您了,陛下。这种事,我根本不想。即使罗马教皇与我换个位子,我也不干。
The youth: Much obliged, Majesty, but I wouldn't even consider it. I wouldn't even change places with the Pope.
国王:为什么呢?像你这样能干的小伙子……
King: Why not? Such a fine young man like you…
小伙子:不,不,跟您说吧,我对我现在的一切感到心满意足了,其他毫无所求。
The youth: NO, no, I tell you. I'm content with just what I have and want nothing more.
国王:啊!我终于找到了一个幸福的人!听着小伙子,帮我一下吧。
King: A happy man at last! Listen, young man. Do me a favor.
小伙子:只要能做到的,陛下,我一定尽力效劳。
The youth: With all my heart, Majesty, if I can.
国王:等等。
King: Wait just a minute.
旁白:他再也按奈不住内心的喜悦,跑回去对他的随从说。
Aside: said the king, who, unable to contain his joy any longer, ran to get his retinue.
国王:快,跟我来,我的儿子有救了,我的儿子有救了!
King: Come with me! My son is saved! My son is saved!
旁白:接着,他带着他们来到小伙子身边。
Aside: And he took them to the young man.
国王:我的好小伙子,不管你要什么,我都会给你的,但是你得给我,给我,你……
King: My dear lad, I'll give you whatever you want! But give me…give me…"
小伙子:给您什么啊,陛下?
The youth: What, Majesty?
国王:我的儿子快要死了,只有你能救他,快过来。
King: My son is dying! Only you can save him. Come here!
旁白:国王一把抓住小伙子,去解他的上衣扣子。突然,国王停住了,垂下了双手,这个幸福的人没有穿衬衣!
Aside: The king grabbed him and started unbuttoning the youth's jacket. All of a sudden he stopped, and his arms fell to his sides. The happy man wore no shirt.

『捌』 求一部4人的搞笑英语话剧的剧本,最好带翻译

可以参考莎士比亚喜剧集

热点内容
年级下册英语第六单元试题 发布:2021-03-15 14:24:47 浏览:649
初中英语教研活动简报 发布:2021-03-15 14:24:24 浏览:505
英语培训机构简历模版 发布:2021-03-15 14:24:04 浏览:793
重庆大学虎溪校区英语角 发布:2021-03-15 14:23:12 浏览:768
孩子要不要上英语培训班 发布:2021-03-15 14:23:05 浏览:960
如何提高高考英语听力 发布:2021-03-15 14:22:34 浏览:590
英语思维导图四年级下三单元 发布:2021-03-15 14:22:27 浏览:205
沂水英语培训 发布:2021-03-15 14:21:43 浏览:242
2018中职英语试卷答案 发布:2021-03-15 14:21:36 浏览:918
15高考英语全国2 发布:2021-03-15 14:21:10 浏览:83