英语翻译中级
A. 专业技术资格证书 资格级别中级 用英语怎么翻译
中级:Vantage
B. 英语笔译的级别,一级二级,和初级中级是什么关系
笔译中一级二级对应笔译初级中级,其中一级对应的是高级,二级对应的是中级,三级对应的是初级。
具体如下:
初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。
中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。
一级笔译证书:本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本,能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译,译审及定稿。
二级笔译证书:本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务,经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。
(2)英语翻译中级扩展阅读:
笔译员
1.工作内容:
进行外国文字与中国文字互译或进行中国各民族文字互译工作;
对IT 产业项目、汽车、农机、机床项目、医药、医疗设备报批项目、化工环保项目、财政 、金融及法律项目大型标书等进行书面翻译工作;
对各行业各种可行性研究报告及评估报告进行书面翻译工作;
进行网页与网站翻译、计算机软件的翻译汉化等项目,进行文学作品翻译,公证翻译,录音录像翻译工作;
对译文进行校订及修改。
2.职业要求:
教育培训: 外语专业,大专以上学历,持有外语专业四级以上证书或一定等级的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。
全国翻译专业资格(水平)考试分三级、二级、一级笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。
考试的难度大致为:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;
一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级笔译翻译资格(水平)证书;一级笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。
3.工作经验: 擅长各类文字的互译,熟练操作各种办公软件,精通Word、Excel。英文打字速度快。工作积极主动、认真负责,能承受一定的工作压力。思维敏捷、诚实敬业、性格稳重,有良好的团队合作精神和协调沟通能力
C. 英文翻译 英语中级
英语还有中级?应该有个分类啊,不是教程,不是考试?那个intermediate是中级,放前面吧。
D. 工程师中级职称 英语怎么说
我来解释一下吧,你在取得助理工程师资格4年后是可以评定中级职称的回,
但是要答考职称外语和计算机模块,考试通过后,才有资格评定工程师职称。当然还有一种是破格的,但你不具备这个条件,你的年龄不够。至于论文方面,最少要有两篇发表在刊物的论文,当然如果和其他人一起发表的也行,只能帮你这么多了,最难的论文了,找找朋友帮帮忙看看,记得职称外语每年只有一次机会啊,千万别错过啊
E. 请问英语专业的中级职称是什么
翻译的中级职称就是翻译,再往上是副译审、译审,中级必须考计算机,高级还需要考第二外语。一般单位人力资源部门每年组织参加职称评定。
F. 英语翻译(中级难度,高分悬赏)
在交货后,供应商应当出示一份民事责任险保单,(该保单)必须有足够的担保能力,能够在内将来可能出容现直接或间接的物理损坏,实体或非实体的损毁等这些民事责任中承担起相应的经济后果. 鉴于该产品,(该保单)必须由"特灵"公司或者第三方支持.
对报关不是很了解,大意应该如此.
G. 英语中级翻译考试
中级英语笔译考试一般每年有两次报名,3月份和9月份考笔试,具体报名时间可以在http://www.shwyky.net/这个网站查看,报名费是200左右,具体的复习资料可以在网上搜下上海外语教育出版社出版的那套书,考试只考一门,但是包括听力阅读翻译写作,可以在书店或淘宝或者卓越当当买得到。
全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。
初级口译或初级笔译
通过者虽未经职业翻译训练,但可承担一般性会谈的口译工作或可承担一般性材料的翻译工作。考试对象为英语专业大专及本科二年级以上学生、非英语专业通过大学英语六级考试者和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。
中级口译或中级笔译
通过者有一定的职业翻译训练基础,可以胜任多种场合的口译工作,口译质量较高;或基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。考试对象为英语专业本科毕业生或研究生和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。
高级口译或高级笔译
通过者受过严格的职业翻译训练,有一定的口译实践,可以胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高;或胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。考试对象为英语专业本科优秀毕业生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻译实践经验的各类英语学习者(工作者)。
考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的情况选取考试类别和级别。
H. 考过英语翻译中级笔译or口译的 请介绍些经验~~(加分^^)
现在翻译考试基本有两种吧,上海的和全国的CATTI,不过CATTI的是分级,三级二级,你说中版级,貌似上海的中权口高口。建议找点翻译方面的书来看,书店里有。笔译的话相对好点,自学点课程,多练,不用太拘泥于理论,但起码的笔译方法如切分法呀主被动切换啊也要清楚,主要是找材料翻,锻炼笔头能力,你六级600,说明基础可以,重在掌握翻译技巧。
口译就比较难了,对于理工专业学生来说,可能没有系统口译训练,要考的话还是有一定难度,两种选择,要么报班,要么自学,口译三要素,听力够强,表达够快,我当初考时,瓶颈在第三方面,笔记,学过速记的人搞口译要轻松点,如果记的不够快,那么就需要强大的短时记忆能力。哎呀,难得说,具体的你可以再问我
CATTI的话建议先考笔译。口译相对来说要难点,当然有兴趣的话可以去考,口译短时间的强训提高挺大。我是先考的口译,再考的笔译,自己感觉三级不是很难,二级难,当然我专业是英语,非专业的一定要练,学语言最怕的是生疏
I. 中级证书用英语怎么翻译谢谢
中级证书
Secondary
Certifications
或者
Intermediate
Certification
都可以的。
例:
测量中级证书内
Intermediate
measurement
certificate
中级英语证容书
Certificate
of
Achievement
in
Intermediate
English
J. 英语翻译的职称,有什么用
回答一下这个问题。
职称这个东西,基于目前的情况,目测仍然比较适用于事业单位和国企。在版这两权种工作单位除外的小型私企、小型民企或者自由职业,尤其是自由职业,工资待遇都不与职称挂钩,其实是没有用的,而且走哪个行业的通道,资料交给谁,需要盖章的资料找谁去盖章,都是问题。但是如果你现在处于小型私企、小型民企或者自由职业,但是有心要去事业单位和国企,还是要关注一下的。
由于你问的是CATTI,那么假如你要去评审职称,一共是分为四级,初级、中级、副高、高级。初级是不需要什么证书的,具体可以网络。今年以前CATTI二级笔译/口译是中级评审的必要条件之一,但是并不是说通过了考试,就可以略过初级评审直接申请中级。
首先要具备初级职称,然后进过4年等待,才能申请中级评审。有一些破格的情况,但是要求很高,具体网络。
我所在的行业2017年执行中级不再通过行业专用方式评审了,所以连初级都没有的在国企 的我,也直接放弃了初级的申请。这个放弃有很多因素,一个是中级不再走我们行业的通道,另一个是4年之后申请中级的时候要提交很多资料,其中一项是技术论文多少篇之类的,对我而言有点难。因为不知道接下来究竟是什么政策,所以先观望吧。