当前位置:首页 » 专业翻译 » 英语美食介绍小视频

英语美食介绍小视频

发布时间: 2021-03-04 03:42:18

『壹』 英文介绍西餐礼仪的视频

电影泰坦尼克里 有一小段关于西餐礼仪的是jack去参加晚宴的片段大概在56分钟之后开始的,希望对你有帮助

『贰』 用英语介绍一种中国的美食

“ Chinese Dumpling
Jiaozi(Chinese Dumpling) is a traditional Chinese Food, which is essential ring holidays in Northern China. Chinese mpling becomes one of the most widely loved foods in China.
Chinese mpling is one of the most important foods in Chinese New Year. Since the shape of Chinese mplings is similar to ancient Chinese gold or silver ingots, they symbolize wealth. Traditionally, the members of a family get together to make mplings ring the New Year's Eve. They may hide a coin in one of the mplings. The person who finds the coin will likely have a good fortune in the New Year. Chinese mpling is also popular in other Chinese holidays or festivals, so it is part of the Chinese culture or tradition.
Chinese mpling is a delicious food. You can make a variety of Chinese mplings using different fillings based on your taste and how various ingredients mixed together by you.
Usually when you have Chinese mpling for dinner, you will not have to cook anything else except for some big occasions. The mpling itself is good enough for dinner. This is one of the advantages of Chinese mpling over other foods, though it may take longer to make them.
Making mplings is really teamwork. Usually all family members join the work. Some people started to make mplings when they were kids in the family, so most Chinese know how to make mplings.” 谢谢采纳!
译文:
“中国饺子
饺子是中国一种传统美食,北方的人们都有节日期间吃饺子的习惯。在中国,饺子广受人们的喜爱。
饺子是中国新年餐桌上一道重要的食物。 由于饺子的形状类似于中国古代的金锭或银锭,因而象征着财富。在除夕之夜,人们都有和家人团聚一起包饺子的习俗。他们会在某个饺子里包进一个硬币,如果发现它的人将预示着在新年中将会有好运。 饺子在中国的其他节假日也是很受欢迎的食品,从而构成了中国文化传统的一部分。
饺子美味可口。你可以根据你的口味,采用不同馅料或进行不同组合,包出不同口味的饺子。
通常,如果你做饺子的话,那么就没有必要做其他食物。除非在非常的日子里,一顿饺子也就足够了。这是饺子相对与其他食物的优势,不过就是制作过程比较长。
包饺子是一项团体工作。通常,一家人会参与到包饺子的工作中。有些人从小就学会包饺子,因而大多数中国人都知道怎么包饺子。” 谢谢!

『叁』 急!!!求一个介绍西方饮食文化的视频,要英文的.在线等

http://www.iqiyi.com/jilupian/20130208/0f11b778322ee732.html
纪录片风格

视频题目:你所不了解的西方版故权事 饮食西方

『肆』 关于中国美食的视频 最好是一分钟左右 有英文解说 谢谢

http://v.sogou.com/v?query=%u4E2D%u56FD%u7F8E%u98DF%u83DC%u8C31&bh=1&w=06021200&p=40230600&dp=1找到很复多制,但我找不到要有英文解说的

『伍』 英语美食介绍

Brazilians were the first to raise cattle in South America, imported from Cape Verde to São Paulo in the 1530s. Churrasco (pronounced shoo-RAS-koo) or Brazilian barbecue was the traditional staple food of the gaú or cowboys of Southern Brazil for centuries before it spread to Rio de Janeiro and São Paulo. It has become very fashionable and there are excellent churrascarias (restaurants specializing in Brazilian barbecue) all over Brazil and around the world. These are called churrascaria de rodízio because waiters move from table to table bringing different types of meats on skewers from which they slice portions onto your plate. In Rio de Janeiro, you may want to try Esplanada Grill or Porcão, both located in Ipanema and the brand new and very sophisticated Giuseppe Grill in Leblon (for address, check our Little Black Book). If you are a vegetarian, you can still accompany your friends to churrascarias; as a rule, they have fantastic salad buffets too.

『陆』 怎样用英语介绍一些小吃

首先,你要先了解,你要介绍小吃的英文名字,我列出的是上海和北京的,后面写了短短小段文章,望采纳,谢谢
上海
油条 Fried bread stick
水饺 Boiled mplings
馒头 Steamed buns
豆浆 Soybean milk
稀饭 Rice porridge
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
春卷 Spring rolls
红豆糕 Red bean cake
绿豆糕 Bean paste cake
麻花 Hemp flowers
生煎 Fried plain bun
豆花 Tofu pudding
小笼包 Small stuffed buns
汤包 Steamed buns/mplings
锅贴 Pot sticker
北京
驴打滚 soybean cake
艾窝窝 Steamed rice cakes with sweet stuffing)
炒肝 Stewed Liver
糖卷果 Chinese yam and date rolls
姜丝排叉 Fried ginger slices
奶油炸糕 Fried butter cake
豌豆黄 Pea cake
蜜麻花 Ear-shaped twists with sugar
豆汁 Fermented mung bean juice
油茶 Chatang / Miancha / Youcha
馓子麻花 Crisp noodle
萨其马 Caramel treats
焦圈 Fried ring
糖火烧 Sweetened baked wheaten cake
豆馅烧饼 Bean paste cake/Subsidence fried beans
Beijing Roast Duck is praised as the “The Most Delicious Dish under the Heaven.” It has golden brown and crispy skin, tender meat and strong flavor. All these features make it renowned at home and abroad.
北京烤鸭被誉为“天下最美味的菜”,它具有金棕色和酥脆的鸭皮,柔嫩有浓郁香味的鸭肉,使其在国内外享有盛名。
另一个小吃没有烤鸭那么名扬中外,也没有其它大菜那么排场,但也属于很有特点,能震住老外的小吃了:驴肉火烧!

Lurou Huoshao is a snack popular in North China. It originated in Baoding city, Hebei province. Stuff minced donkey meat into baked flour cake and thus Lurou Huoshao is made. The snack is flavorful but not greasy with lean donkey meat. It's both a popular snack and a regular local breakfast item.
“驴肉火烧”是流行于中国北方的一种小吃。起源于河北省保定市。把驴肉剁成小块加在烤馍之间,有点像中式汉堡啊!红色的驴肉香而不腻,是小吃也是当地的早餐。
西方人吃肉多,也有意大利面中常见的肉丸子。不过个头可赶不上中国的狮子头啊!

『柒』 用英语评论美食都有什么形容词呢

tasty, good, palatable, yummy, toothsome, delicate

『捌』 急需有关美食的英文短视频

楼主你好
比如说希望英语就有
我给您回提供一个答:http://www.tudou.com/programs/view/rmBhCoss6S8/

『玖』 急求各国美食的英文小介绍

1 South Korea's kimchi practice :
The world-renowned Korean kimchi, Korea has become basically the signs.

韩国泡菜的韩国语读音:“听其” South Korea's kimchi Korean pronunciation: "listen to his"

配料:大白菜、蒜、盐、鱼露、辣椒粉、糖。 Ingredients: Chinese cabbage, garlic, salt, fish sauce, chili powder, sugar.

注意:鱼露是最必不可少的东西,也是为什么中国的酸辣泡菜和韩国泡菜最不同的地方,在韩国几乎家家自己做鱼露,中国人不吃这个东西,不过在大的超市里面有卖的,大约8-10元一瓶,多半是泰国的鱼露。 Note: The sauce is the most essential thing is the reason why the Chinese hot and sour kimchi and Korean kimchi to the greatest difference, almost every family in South Korea to do their own fish sauce, Chinese people do not eat this thing, but in the big supermarkets inside There are sales of about 8-10 yuan a bottle, most of the fish sauce in Thailand.

准备材料: To prepare materials:

1.白菜 1. Cabbage

白菜绿叶多,表皮薄,叶子密实,没有过多需要去除的外层叶子,看起来既干净又新鲜的为上选。 Chinese cabbage leaves, thin sheet, leaf density, there is no need to remove too much of the outer leaves, it looks clean and fresh for the last election. 储藏白菜以有绿叶,看起来新鲜的白菜为宜,新产的白菜越大越好,秋季白菜以大小适中,结球程度好,重量重的为好。 Storage Empoasca have to cabbage, Chinese cabbage fresh look is appropriate, the new proction of the better Chinese cabbage, Chinese cabbage in the fall to size, the degree of cabbage, heavy weight for good. 白菜不仅含有丰富的维生素或矿物质,还含有各种具有多种药理作用的成分。 Chinese cabbage is not only rich in vitamins or minerals, but also contain a variety of pharmacological effects with a variety of ingredients. 据学术论文发表,白菜中含有的methyLmethionine是蛋氨酸的生物活性物质,对动脉硬化症具有疗效,而methyLsysteinsuLfoxid具有强化胆固醇的效果。 According to published academic papers, cabbage contains methyLmethionine the Met is the biological active substance, with effects on atherosclerosis, and methyLsysteinsuLfoxid have to strengthen the effectiveness of cholesterol.

2. 萝卜 2. Radish

萝卜主要由水分组成,含有丰富的维生素C和消化酶—淀粉糖化酶素,若生吃,则有助于消化。 Radish by water, rich in vitamin C and digestive enzymes - starch-glucoamylase, if raw, it helps digestion. 与萝卜心相比,维生素C主要分布在萝卜皮上,因此最好不要削皮,洗净后食用。 With the heart radish, vitamin C mainly in the Luobu Pi, so best not to peel, wash after eating. 萝卜以粗大而均匀、无疤痕、新鲜、色泽光润、肉质结实柔软、不太辣、有甜味的为上选。 The big carrot in uniform, no scars, fresh color Guangrun, succulent fruit is soft, not too spicy, sweet as the last election.

3.辣椒 3. Pepper

辣椒除胡萝卜素和维生素C之外,还含有多种成分。 In addition to the chili carotene and vitamin C, also contains a variety of ingredients. 辣椒素具有杀菌及除菌作用,能够促进唾液或胃液的分泌,促进消化。 Capsaicin has a role in sterilization and disinfection, saliva or be able to promote the secretion of gastric juice, and promote digestion. 此外,还具有提高体内各种代谢作用。 In addition, it has to raise all kinds of body metabolism. 腌制泡菜时使用的辣椒面宜选用在阳光底下晒干的色泽鲜红、肉质厚、表皮光润的尖椒。 Kimchi pickled pepper powder used in the selection should be dried in the sun under the bright red color, thick flesh, skin Guangrun Pepper's.

4.大蒜 4. Garlic

大蒜的源产地是中亚地区,是属于百合科的葱类,蒜头在地下。 Garlic is the source of origin in Central Asia, belongs to the Liliaceae onion category, and garlic in the ground. 蒜头被淡褐色的蒜皮包围,内部有5~6个小蒜瓣。 The garlic was light brown skin surrounded by garlic, there are 5 to 6 small Suanban. 普通农家栽培的代表性的土产品种是作为晚熟品种的六瓣蒜和多瓣蒜,以及长茎蒜。 The General cultivation of farm procts represented as a late-maturing varieties are 6 species of garlic and garlic Duoban, as well as the long stems and garlic. 制作泡菜时多使用味道辛辣的多瓣蒜,而制作咸蒜或使用蒜叶时多使用长茎蒜。 Making more use of kimchi, when Duo Ban spicy garlic flavor, and the proction of garlic salt or garlic when the leaves to make more use of long-stem garlic. 蒜中的主要刺激成分— 丙亚硫酸盐的杀菌力为碳酸的15倍,具有促进新陈代谢,镇痛、便秘、解毒等各种作用。 Garlic in the main components of stimulus - C sulfite sterilization of the force carbonate for 15 times, with the promotion of metabolism, pain, constipation, such as the role of detoxification.

5.葱 5. Onions

普通蔬菜是碱性,但葱含有丰富的硫磺,属于酸性食品。 Ordinary vegetables are alkaline, but the onions are rich in sulfur, acidic foods belong to. 葱是难以储藏的蔬菜,含水量为80%左右。 The green is difficult to store vegetables, the water content of 80%. 葱的绿色部分还含有丰富的维生素A和C。 Green onions also part of the rich in vitamins A and C. 因为葱的刺激成分中含有硫磺和丙化合物,具有杀菌、杀虫效果。 Onions because of the stimulating ingredients containing sulfur compounds and C, with sterilization, the effects of pesticides. 大葱挑选根茎粗大而新鲜的,细葱挑选叶子短而新鲜的。 The selection of roots and thick green onions fresh, fine selection of green leaves and fresh short. 两种葱同以葱白部分长而粗,有光泽的为宜。 Two very light blue to green onions with some of the long, thick, shiny appropriate.

6.生姜 6. Ginger

生姜与食醋、酱油、盐、蜂蜜等相合,不损伤食品固有的味道。 And ginger vinegar, soy sauce, salt, honey, such as consistency, does not damage the natural flavor of food. 水分占80%左右,含有丰富的无机物。 Water accounts for about 80%, rich in inorganic substances. 具有特有的香味和辛辣味道,其中辛辣味出自名为生姜素的物质,具有健胃发汗的特效,还有助于减肥。 Has a unique aroma and taste bitter, pungent flavor from the ginger-known material with Jianwei effects of sweating, but also contribute to weight loss. 瓣粗大、曲折不多,表皮薄而透明,纤维少的生姜不辛辣、水分多而柔软。 Large valve, not many twists and turns, the thin transparent skin, and less fiber of ginger is not hot, water and more soft.

7.刺海松 7. Thorn Haisong

是寄生在浅海边的绿藻类,整体呈深绿色,触感较光滑,钙和磷的含量比适中。 Is a parasitic in the shallow sea of green algae, and the overall dark green, smooth touch than that of calcium and phosphorus content than moderate. 腌制储藏白菜时使用。 Used to store pickled cabbage.

8.盐 8. Salt

盐在人类至今所利用的调味品中历史最悠久、最重要的。 Salt in human so far with the use of spices in the oldest, the most important thing. 因为盐不仅调节食品的咸淡,在营养或生理等方面都是其他物质无法代替的。 Salt not only because of the brackish regulation of food, nutrition and physical and so can not be replaced by other substances. 人体吸收的盐转化为钠和氯气,进入血液、消化液、组织液发挥渗透压作用,并参与酸度调节和神经肌肉的兴奋性调节。 The human body to absorb the salt into sodium and chlorine, into the blood, digestive juice, tissue fluid play the role of osmotic pressure, acidity and participate in the regulation of muscle and nerve excitability regulation.

9. 鱼虾酱汁 9. Fish sauce

是一种储藏发酵食品,储藏期间蛋白质分解为氨基酸,生成固有的味道和香气。 Is a kind of fermented food storage, storage period for the decomposition of protein amino acids to proce the inherent flavor and aroma. 鲜鱼的刺分解为易于吸收的钙,脂肪转化为挥发性脂肪酸,生成酱汁特有的味道和香气。 The fish gill broken down into easy-to-absorption of calcium into volatile fatty acids to proce sauce unique aroma and taste. 鱼虾酱汁作为优质的蛋白质和钙、脂肪质的供应源,是钙含量高的碱性食品,具有中和体液的重要作用。 Fish and shrimp sauce as a high-quality protein and calcium, fat quality of the source of supply is high calcium content of basic foods, and has an important role in the body fluids. 使用最普遍的虾酱,因脂肪少,所以清淡,凤尾鱼酱的脂肪和所需氨基酸的含量和热量最高。 The most common use of shrimp paste, as a result of less fat, so light, anchovy sauce and fat content of the amino acid requirements and the highest heat.

步骤: :

第一步:买5斤大白菜,分成一片一片的,用适量的盐腌起来,放大约15-24小时,白菜萎缩了以后最初步的的材料就好了。 The first step: 5 to buy Chinese jin, into a piece, with the amount of salted, put about 15-24 hours, cabbage after the initial contraction of the material would be enough.

第二步:找一个能翻得转的大锅,把蒜磨细(多一点,五斤大白菜大约3两蒜),辣椒粉(根据自己口味而定),然后放糖,鱼露(就像放酱油那样多),根据自己的口味还可以再放一些盐。 The second step: to find a big turn of a switch, ground garlic (a little more, about 3 Wujin two Chinese garlic), chili powder (according to their tastes may be), then sugar, fish sauce (on the Put as many as soy sauce), according to their own tastes can also add some salt. 把这些调料放在一起掺和搅和,就像和饺子馅一下就可以了。 These blending together seasoning mix, like mplings and filling about it.

第三步:发酵发酵要密封,发酵的时间视温度而定,一般春天4-5天,夏天3天,冬天就需要一个星期了 The third step: to seal fermentation fermentation, the fermentation time as the temperature may be generally 4-5 days in the spring, summer, 3 days a week in winter on the

第四步:品尝美味的佳肴,注意的是请不要放得太久,建议单身的朋友做好以后一定要与朋友一起分享,要不然一个人吃不完放坏了就可惜了。 Step four: a taste of delicious food, noted that for too long, please do not put the proposed single friends to do a good job after we must share with friends, or else a person could not finish eating take pity on the bad.

2法国鹅肝
Traditional French foie gras proction methods to make a brief introction: gras (about 1300 grams) on the surface of the skin divisible, cut open and remove the blood vessels gras, sprinkled salt (12 grams), pepper (amount), Sugar (4 grams), cardamom powder (amount), about half an hour after applying brandy (a spoon), pickled to be about 2 hours later, into Pan, into the oven baking (oven temperature control 140 or so) take about 1 hour later, another home in the Pan-Pan air, the heavier objects will be top-down pressure-foie gras, the to be cooled into the refrigerator freezer, the food section when the mold. 这里需说明的是鹅肝酱并不是将鹅肝制成糊酱类的调味料,法式料理中的“鹅肝酱”是类似于我国的“糕”或“冻”之类,如“猪耳糕”、“水晶肴蹄”在成形上与它有相似之处。 Here take note of the foie gras is not gras will be made of class miso paste sauce, French cuisine in the "foie gras" is similar to China's "cake" or "cold" and the like, such as "fournieri Cake, "" crystal shoe confusion "in the shape it with similar. 一般来说,鹅肝酱用于煎菜最多,也常与面包或土司一起搭配食用。 In general, pan-fried foie gras for most dishes, often with bread or toast along with food. 目前在市场上的鹅肝酱有铁罐装和玻璃装两种,保质期约在2—3年,选择时以鹅肝酱中的块状愈大愈结实的愈好。 In the current market canned foie gras iron and glass mounted two in the shelf-life of about 2-3 years, the choice of foie gras in order to block the more solid the more the better. 需注意的是,市面上有许多产品并非是单纯的鹅肝酱,而是杂有其他成分的“杂肝酱” It must be noted is that there are many procts on the market is not a simple foie gras, but there are other miscellaneous components of the "miscellaneous liver sauce"

3土耳其烤肉
Turkey's popular barbecue, with a special sauce for beef, mutton, pork, chicken marinated for soaking, use a thick iron bar a piece of meat to flee, causing a tower of meat, brush Oil, fire in the barbecue, Mnjikaning taste of life. 经过欧美美食家的独特改良,现今出现了旋转式烤肉机,烤熟的肉从肉塔上一片片削下。 Europe and the United States through the unique gourmet improved, appeared in today's rotary barbecue, Kao Shu meat from the tower on a piece of meat under the cut. 佐以沙拉,配料夹面饼食用。 Accompanied by salad, ingredients of food cake folder. 美味多滋,色泽鲜亮。 Zi and more delicious, bright color.

还有什么??

『拾』 急求介绍世界美食的英语短片

你可以看看《舌尖上的世界》《文化的味道》

热点内容
年级下册英语第六单元试题 发布:2021-03-15 14:24:47 浏览:649
初中英语教研活动简报 发布:2021-03-15 14:24:24 浏览:505
英语培训机构简历模版 发布:2021-03-15 14:24:04 浏览:793
重庆大学虎溪校区英语角 发布:2021-03-15 14:23:12 浏览:768
孩子要不要上英语培训班 发布:2021-03-15 14:23:05 浏览:960
如何提高高考英语听力 发布:2021-03-15 14:22:34 浏览:590
英语思维导图四年级下三单元 发布:2021-03-15 14:22:27 浏览:205
沂水英语培训 发布:2021-03-15 14:21:43 浏览:242
2018中职英语试卷答案 发布:2021-03-15 14:21:36 浏览:918
15高考英语全国2 发布:2021-03-15 14:21:10 浏览:83