宅英语翻译
A. 宅用英语怎么说还有宅人用英语又怎么说呢
英语是日语都叫OTAKU
B. 英语‘宅’怎么翻译
整天呆家里不出去活动的 Homebody
宅家成癖好的(日语外来语) Hikikomori
呆家里看书练琴的版 Nerd
御宅族使用日语外权来语Otaku
本地说法 Trekkie
御宅男:fanboy;御宅女fangirl (老头子说法)
C. 宅的英语怎么拼
宅男:indoorsman / Home guy
宅女:indoorswoman / Home girl
(相比而言,窃以为后者更能表达出意味,虽没中文这么经典)
至于版腐女:Corruption female
腐男:Corruption male
(这个权倒是只有字面上的翻译,不太能体会中文的意味)
希望能帮到你。
D. 宅的英文怎么翻译
house
宅男宅女:male house female house
Otaku:御宅族
还可用形容词:
nerdy ['nə:di]
adj. 书呆子式的
n. 令人厌版烦的人
宅男权:nerdy man
E. 宅的英文翻译~
宅,本意指住宅、宅室(名词),house、residence、room
如今为时尚词汇,活用为动词,新兴亚文化,指(过度)依赖(依恋)自家(甚至足不出户,吃喝拉撒屋里解决,与外界联系全凭外卖、网购、聊天)这类人(族),俗称“家里蹲”
本源于日文假名おたく,即otaku(日语英译),有宅族、宅男、宅女...之说,不妨译为indoors、house-favoring、home-prefering(后接group,man,woman...)
供参
F. “宅”用英语怎么说
stay
at
home~手工翻译,尊重劳动,欢迎提问,感谢采纳、给与好评!~
G. 宅的英文翻译~求解
宅,本意指住宅、宅室(名词),house、residence、room
如今为时尚词汇,活用为动词,新版兴亚文化,权指(过度)依赖(依恋)自家(甚至足不出户,吃喝拉撒屋里解决,与外界联系全凭外卖、网购、聊天)这类人(族),俗称“家里蹲”
本源于日文假名おたく,即otaku(日语英译),有宅族、宅男、宅女...之说,不妨译为indoors、house-favoring、home-prefering(后接group,man,woman...)
供参
H. 宅用英语怎么翻译= =
static homer 就行
但我觉着没必要,因为外国人形容“宅”很直白,stay home all the time.
I. 宅男宅女用英语怎么说越详细越好
一、宅男:indoorsman,宅女:indoorswoman。
indoors
英 [ɪn'dɔːz] 美 [,ɪn'dɔrz]
adv. 在室内,在户内
二、短语
1、keep indoors 呆在家里 ; 不外出 ; 翻译
2、indoors ad 往室内 ; 在室内
3、remain indoors 呆在屋里
4、indoors s 在户内 ; 户内进行的
5、cultivate indoors 室内栽培
三、例句:
Indoorsman and indoorswoman are new internet slangs, refers to a person who spends considerable time in indoor pursuits, such as computing, sleeping and watching sports on television.
“宅男宅女”是新兴的网络语言,是指把大部分时间都花在像玩电脑、睡觉以及看电视体育节目等室内活动方面的人。
(9)宅英语翻译扩展阅读
一、英文中indoorsman与一般大众所说的“宅男”原义上较为接近。坊间流传可将homeboy或geek视为“宅男”的英译,但实际并非如此。
1、homeboy是英文地区称呼同乡、老友以及同阶层或同组织的人时所用的俚语,仅有部分中文地区大众娱乐媒体和某些艺人及其追随者将其误以为“宅男”。
2、geek在中文地区通常直接音译为“极客”或“奇客”,原是英文地区一般大众对黑客的贬称,后来常指一些能力强悍的计算机互联网从业者或科技爱好者,从族群特征上来看可视为御宅族当中的一个细分类别。
二、宅男的其他说法
1、homebody
英 ['həʊmbɒdɪ] 美 ['hombɑdi]
n. 喜欢待在家里的人
短语
homebody man腐男
Legend of Homebody宅人传说
Homebody in Motion宅居行动家
2、Otaku
[əʊ'tɑːkuː]
n. (日)御宅族(指足不出户的动漫迷)
短语
otaku homeboy御宅族痞子 ; 宅男巨蟹座
Super Otaku超级宅男
Otaku Note逆袭笔记
J. 宅 用英语怎么说
最近看娱乐综艺节目的时候,我们总是能听到那些主持人问某个艺人“你是宅男/女吗?”这样的问题。好像“户外”这个群族似乎有点淡出人们的视线了,“宅”正在成为年轻人们追捧的一种生活方式。那么,今天咱们就来说说这个话题吧。Indoorsman refers to a person who spends considerable time in indoor pursuits, such as computing, sleeping and watching sports on television.“宅男”(indoorsman)就是指把大部分时间都花在像玩电脑、睡觉以及看电视体育节目等室内活动方面的人。For example:I may not know baseball scores, but as an avid indoorsman, I've been highly regarded for my skill at video games and computer programming.我可能对棒球比赛结果不太了解,但是作为一个专业“宅男”,我在视频游戏和电脑程序方面的技能可是一直备受推崇的。由此类推,“宅女”就可以用indoorswoman这个词来表达了。For example:I am trying to convince an indoorswoman to attend a local high school football game with me.我正在试图说服一个“宅女”跟我一起去看本地高中的足球赛。另外,来源于日语的词otaku也经常被用来指代“宅男、宅女”,其原意为“御宅族”。