voa常速英语视频
① 怎么用voa常速英语怎么听voa常速英语最有效率
常速_有道翻译
翻译结果:
Constant velocity
velocity_有道词典
velocity
英 [vəˈlɒsəti]
美 [vəˈlɑsəti]
n. 【物】速度回
更多释义>>
[网络短答语]
Velocity 速度,速度,速率
Flow velocity 流速,流速,流出速度
phase velocity 相速度,相速度,相位速度
② voa慢速英语和常速英语mp3打包下载,老友记全英文的视频
VOA慢速英语打包下载:http://www.tingvoa.com/s/SpecialEnglish
VOA常速英语打版包下载权:http://www.tingvoa.com/s/StandardEnglish
③ VOA慢速和常速英语各适合什么英语水平的人听
由于你过了四级所以慢速VOA已经不会对你有太多的提升,建议你听VOA的常速。
刚刚通过四专级对于六级的听力肯定是暂时属难以接受的,建议你不要灰心,六级的听力除了最后一部分其实是相对比较简单的,听的时候要注意方法,抓住关键点即有效信息。多听几次就会熟悉了。
④ 求VOA常速英语打包合集
去可可听力网吧!还有讲解。不认识的单词,词组都可以!个人认为蛮好的!
Study Shows Many Americans Lack Confidence in Health Care System
The health care debate in the United States is far from over despite the passage of health care legislation. Studies show about half of Americans lack confidence in their health care system. Others are pushing for a repeal of the health care legislation, and still others put off getting medical help even after a heart attack because they worry about paying for their care.
Americans are just as divided on health care as they were before President Obama's health reform legislation became law.
Protesters in Washington carried signs on Thursday calling for repeal of the legislation. They say it represents runaway spending.
A new Associated Press-GfK poll shows that 50 percent of Americans oppose the new health care law and opposition is strongest among those 64 and older. Many older Americans worry that their care will be affected by cuts in federal payments to hospitals and other providers.
In another survey, this one by Ipsos/Reuters, only 51 percent of Americans thought they could get adequate, affordable health care. The survey included people in 22 nations. Women, alts under the age of 55 and less ecated people in all the countries included in the study reported low satisfaction with health care access.
Yet another study showed that Americans without medical insurance, often delay going to a hospital after a heart attack. Dr. Paul Chan was one of the researchers.
"Forty-nine percent of uninsured patients were more likely to wait more than six hours before coming into the hospital and 45 percent of patients with health care insurance but with financial concerns in accessing medical care waited more than six hours before coming into the hospital."
Every minute counts when someone is having a heart attack. This helicopter crew knows that. Doctors say these patients need to get medical care within two hours for the best results. By the time some patients in the study sought help, their hearts were already damaged.
Larry Scott now uses a wheel chair. He put off going to the hospital after a heart attack because he was worried about money.
"If I had the medical insurance, this wouldn't have happened," said Scott. "This would have been taken care of right then and there."
The researchers studied more than 3,700 patients who had heart attacks and came to emergency rooms for treatment.
"We concluded that health care insurance plays a huge role in determining whether or not patients are able to come to the hospital promptly enough when they have symptoms of a heart attack," added Dr. Chan.
The researchers say this is the first study linking health insurance to the decision to seek treatment for a heart attack. The study reflects the ongoing problems in US health care. It was published in the Journal of the American Medical Association.
尽管已经通过了医疗改革立法,美国针对医疗保健的争论却远远没有结束。研究表明,大约一半的美国人对他们的医疗保健体系缺乏信心。其他人力图争取废除医疗改革法案,另外一些人则由于担心医疗保健的费用,甚至心脏病发的时候都推迟寻求医疗帮助。
美国民众对医疗保健的分歧仍然像奥巴马总统医疗改革立法成为法律之前一样严重。
周四,华盛顿的抗议者手持标语,要求废止医改立法。他们说,这意味着支出不受控制。
美联社GfK进行的一项新的民意调查显示,50%的美国人反对新的医保法律,其中64岁以上的人群反对最为强烈。许多年长的美国人担心,由于联邦政府对医院和其他医疗提供机构的付款减少,他们的医疗保健将受到影响。
在路透社路透社/Ipsos进行的另外一项调查中,只有51%的美国人认为他们可以获得足够的,能够支付的起的医疗保健。该调查覆盖了22个国家的民众。所有国家妇女,55岁以下成年人和教育水平比较低的受调查者对医疗保健的可获得性满意度比较低。
然而,另外一项研究表明,没有医疗保险的人们通常会延迟去医院进行医治,即使心脏病发。Paul Chan医生是研究人员之一。
“49%未参保的病人会等待6小时以上才去医院,而45%的参保人群则因为担忧医疗保健的可获得性而等待6个小时以上才去医院。”
对于心脏病发的病人来说,每一分钟都非常重要。这名直升飞机乘务员非常了解这一点。医生表示,这些病人必须在两小时之内接受治疗才能获得最佳效果。到调查中的一些病人到医院寻求帮助的时候,他们的心脏已经受到了损害。
Larry Scott现在必须以轮椅代步。在有一次心脏病发的时候,由于担心钱的问题,他推迟了去医院的时间。
“如果我有医疗保险,这样的情况不会发生。我应该受到良好的照料。”
研究人员对3,700名心脏病发后去医院急诊室进行治疗的病人。
“我们得出结论,医疗保险起到非常重要的作用,可以决定病人表现出心脏病症状后是不是能够迅速前往医院。”
研究人员称,这是将医疗保险和寻求心脏病治疗的决定之间的关系的首份研究。该研究反映了美国医疗保健持续的问题。该研究发表在美国医学协会杂志上。
1.repeal vt.撤销, 废除
例句:The Labour Party repealed the Act.
工党废除了那项法令。
2.represent v.陈述;阐述;指出;主张;意味着,相当于
例句:Let me represent my ideas to you in another way.
让我用另一种方式向你说明我的想法。
3.runaway adj.失去控制的
例句:A runaway car rolled down a hill and crashed into ten cars.
一辆失控的车从山上滚下来, 撞了十辆车。
4.promptly adv.敏捷地;迅速地;立即地
例句:A call for 100 bottles of blood was answered promptly.
征求100瓶血液的呼吁很快得到了回应。
准时地,正好,及时的
例句:She appears promptly at eight each day.
她每天8点准时到。
5.symptom n.症状
例句:The doctor told her to watch out for symptoms of measles.
医生叫她注意麻疹出现的症状。
6.ongoing adj.继续进行的;不断前进〔发展〕中的
例句:The problem is ongoing.
这个问题尚未解决。
7.affordable adj.负担得起的
例句:There are few affordable apartments in big cities.
在大城市中没有几所公寓是便宜的。
1.The health care debate in the United States is far from over despite the passage of health care legislation.
despite表示让步关系
far from远非, 不但不…
例句:Far from relieving my cough, the medicine aggravated it.
这药非但不镇咳, 反而使我咳嗽得更厉害。
His work is far from perfect.
他的工作远非十全十美。
2.Others are pushing for a repeal of the health care legislation, and still others put off getting medical help even after a heart attack because they worry about paying for their care.
push for急切、强烈地要求, 为…奋力争取
例句:People living near the airport are pushing for new rules about night flight.
住在机场附近的人们正强烈要求制订出夜航班机的新规。
He pushed me for an answer.
他催我作出答复。
put off延期,推迟;拖延
例句:They decided to put the meeting off until after Christmas.
他们决定把会议推迟到圣诞节以后。
3.Women, alts under the age of 55 and less ecated people in all the countries included in the study reported low satisfaction with health care access.
这句话的主干是:Women,alts and less ecated people and less ecated people.in all the countries是介词短语作后置定语。included in the study是过去分词作后置定语,修饰前面的这些人。
4.If I had the medical insurance, this wouldn't have happened.
虚拟语气表示说话人主观上所说的话并不是事实,而是一种假设、愿望、建议、请求、命令、空想、猜测,必要性和可能性等。虚拟过去时(与过去事实相反),从句谓语形式用Had+过去分词,主句谓形式Should(would,could,might)+have+过去分词
5.We concluded that health care insurance plays a huge role in determining whether or not patients are able to come to the hospital promptly enough when they have symptoms of a heart attack.
这句话的主语和谓语是:We concluded,后面是that引导的宾语从句。宾语从句的主干是:health care insurance plays a huge role。in determining……是说明在哪一方面发挥重大作用。whether or not引导determin的宾语从句。when they have symptoms of a heart attack是时间状语从句。
先是英语新闻,再是翻译,中间是生词的讲解,最后是内容讲解。应该会适合的!
⑤ 怎么下载VOA常速英语具体过程!
推荐您可以到这个网站下载,还专有字幕属。
http://www.51voa.com/VOA_Special_English/
⑥ 怎么用voa常速英语
1听写
每天按质按量完成,练听力
2朗读
大声,最好把自己的声音录下来和原音对比,发现自己的不足。练口语
⑦ 英语听力voa常速英语
常速来VOA跟一般native speaker语速相差源不大,大概在150-170词/min,没有经过一定的语境训练听起来肯定有难度。慢速也就相当于我国中学英语的水平吧,如果慢速完全无压力了,可以慢慢往常速转。重点要过词汇关,很多时候听力水平决定于你听到某个词的反应时间,我们听VOA之所以困难,往往就是因为一个生词还没反应过来,又听到了好几个生词,非常狼狈。所谓台上一分钟,台下十年功,若要人前显贵,必得人后受罪,没有别的捷径,多听、坚持听、反复听,并且要逐词逐句听写出来跟原文对照,每听完一篇之后再把里面的生词总结出来,结合语境、有声有色地去记忆。这样假以时日,肯定会有效果。听懂VOA常速基本可以达到专业八级的听力水平,然后还可以听语速更快的BBC、CNN和NPR等。记住练听力不仅是单纯的听,而是一个词汇量、句型、语法、写作各种能力综合提升的过程。
⑧ 有像下图一样的全套voa慢速英语视频吗
我所知道的这样视频在VOA慢速英语精听网上有,你这个是官方版的,那个网站还有自己制作的字幕视频文件,MP4的,可以用手机播放的,很不错!
⑨ 拜托,提供一个VOA慢速英语视频下载的地址吧~谢啦~
■peter52055
朋友,抄袭你还是挺挑剔啊,TV毕竟是比RADIO好,给你——
http://www.voanews.com/wm/voa/english/spec/SPECIAL_ENGLISH_TV.asx
这个你只需用Windows Media Player打开就行了,还有这个不是每天都会有更新,你几天下一次吧,好了~
⑩ voa常速英语音频放不出来
音频格式不对么?