适合初中生表演的英语短剧
1. 谁能提供一个适合中学生表演的英语剧本
1.男孩和他的树( a boy and his tree)
2.盲人摸象
3.哈姆雷特
4.莎士比亚喜剧
5.白雪公主和七个小矮人
2. 求适合初中生演的英语短剧,五个人,三分钟左右
and you know it”, 如果不会唱,就照读好了.唱歌的话效果会好些.
人物可根基表演的同学名字叫也行,或者是你们自己叫一个自己喜欢的名字,我就把他们称为A.B.C.D.E.F.好吗? 不过人物E 是没有多少台词的.
On The Way Home回家的路上
Six high school students are walking on their way home, talking, laughing, ...
六个高中生走在回家的路上,一边聊天,一边笑.
A: hey, guys, what are you going to do when you get home?
喂,伙伴们,你们放学后干什么啊?
B: I'm going to watch the soccer game replay.My parents won't let me watch in the early morning.I'm so mad at them.
我要看足球重播.我爸妈不让我大清早起来看.我还在生他们的气呢.
All:(sing)If you're mad and you know it stamp your feet(everybody stamps his feet)
大伙(唱) 如果你知道你生气你就跺跺你的脚(跺脚)
C: I think I'm going to get something to eat first. I'm so hungry.
我一回家就要找吃的.饿死我了.
ALL:(Sing) If you're hungry and you know it touch your tummy,mmm...(everybody toches his tummy)
大伙(唱)如果你知道你饿了你就摸摸你的肚皮(摸肚皮)
A:(to D) what about you?
A(对D说) 你呢?
D:(pretend to yawn)I can't wait to lie down on my sofa. I'm so sleepy.(yawn again)
D:(装打哈欠)我恨不得马上躺在沙发上.真困!(打哈欠)
All except E:(sing)If you're sleepy and you know it take a nap(pretend to take a nap while yawning)
大伙E除外:(唱)如果你知道你困了你就打个盹(打盹)
all of a sudden, A realizes E is nowhere to be found.
突然,A 意识到E不见了.
A:(to F)E,where is E?
A(对F说) E, F 呢?
F: I have no idea. He was with us one minute ago.
不知道呀.刚才还在啊.
Eeverybody turns around looking for E.
大伙四处寻找E
B: Look! there he is! (pointing )
在那! 他在那!(手指远处)
C: oh oh, he is with a stray dog.
不好了,他和一个流浪狗在一起.
D: I know he likes dogs.
他喜欢狗.
F: but that dog looks mean.
但那狗样子很凶唉.
A: we’d better tell him to stay away from that mean looking dog.
我们快叫他别理那狗.
Everybody: (shouting) E! Come back! Come Back!
大伙(大声叫)E! 回来!回来!
B: Oh my god! He is bleeding!
天啊!他流血了!
D: The dog bit him!
他被狗咬了!
F: Hurry up!
快过去看看!
Everybody runs to E. E moans in pain.(pretend moaning)
大伙跑过去.E 疼痛地叫着(装疼叫)
ALL: (to E)are you all right?
你怎么样?
E: (shakes his head and keeps moaning)
(摇头,疼叫)
A: let’s call for help!
快叫救护.!
All: help! Help!
有人被狗咬了!有人被狗咬了!
They can not find any help nearby.
附近没有人.
B: Let me carry him to the hospital.
我背他去医院吧!
All: let’s go!
走!
B picks up E and carries him on his back.
B 背起E.
They walk to the hospital.
他们朝医院走去.
The End
剧终
3. 适合中学生表演的英语剧本有哪些
1.男孩和他的树( a boy and his tree)
2.盲人摸象
3.哈姆雷特
4.莎士比亚喜剧
5.白雪内公主和七个小矮人
4. 适合初中学生演的英语短剧。积极向上的
人物: Alex 和 Bob
地点:学生宿舍
Flushing the Toilet冲厕所
A: Oh my god, what a stinky smell! Who didn't flush the toilet?
天啊,这么臭气熏天啊? 谁没冲厕所呀?
B: (reading a book silently)(静静地看书)
A: Bob, is that you again?
Bob, 又是你干的好事?
B: what? what about me?
什么? 我又怎么了?
A: You didn't flush the toilet.
你用了厕所没冲!
B: I did.
我冲了.
A: No. you didn't. The stinky smell is unbearable.
你没有! 这臭气熏天,简直无法忍受.
How could you sit here quietly and read your book as if nothing had happened?
你怎么还可以在这静静地看书,好象啥事都没有.?
B: I didn't smell anything.
我没觉得臭呀.
A: I am sure it's you. How could you not smell anything. Go flush the toilet now!
那一定是你干的. 怎么可能什么都闻不到? 快去冲厕所!
B: I remember I did flush it. (He went to the bathroom to flush the toilet.)
我记得我是冲了.(他走进厕所,冲洗马桶)
A: Don't you ever do that again. That's barbarian.
我警告你以后别再这样啊. 那是非常不文明的行为.
B: well, I'll try to remember. ( Bob is eating some cookies now.)
嗯,我尽量记住. ( Bob 拿起些饼干在吃)
A: Did you wash your hands after you flush the toilet?
你冲完厕所有没有洗手呀?
B: Do I have to?
要洗手吗?
A: Oh my god! I think I need to change the room right now..
天啊! 我还是换间寝室好了.
The end 剧终
5. 适合多人表演的英语短剧,符合中学生
圈套
1外景下午放学
主教学楼门口
放学铃声响起,各种噪音响了起来。
一群学生从主教学楼门口用途。其貌不扬滴陈虎夹在其中。
画外传来刘都滴声音:老陈,等会儿。
陈虎停住脚步,站在那儿,向主教学楼回头望去。
刘都从住教学楼门里走出来,来到陈虎面前,把三本课本放在陈虎手里。
刘都:你帮下忙,把杜平,黄鹏还有偶滴书拿回宿舍里去。
陈虎(不愿意地):偶怎么会宿舍!
刘都(纠缠):那您干什么去?
陈虎(托故):我去食堂进食。
刘都(死皮赖脸):那您拿着书进食!吃罢饭帮我把书拿回宿舍。
陈虎(稍微赌气):那您干什么去呀?
刘都(嬉笑):偶干什么去你还不了解么?嘿嘿
陈虎(半是憎恶半是玩笑):走吧走吧滚滚滚!(边说便开玩笑似滴推了推刘都滴背)
刘都:,那偶走了,哈。(屁颠屁颠地向草坪西边等候滴两人走去)
(陈虎瞧了瞧远去滴刘都三人,摇了摇头,叹口吻,嘴里哼出两个字“蠢迫”,然后连续向东走去)
(一本书从陈虎手中滑落)
(陈虎蹲下身捡书后起身昂头,眼光扫过校门滴1霎那,陈虎“征”了一下,继而要了摇头,拍了拍手中滴书,连续向东走去。这时校园广播响了起来)
小院广播:05级多媒体专业滴陈虎同窗,(陈虎停住脚步.眼光瞅向学校滴广播音响)您滴父母如今学校门口等你,请听到广播后速到学校传达室,您滴父母正在那里等你。
(陈虎立时放下手中滴书本,从口袋里取出眼镜盒,拿出眼镜,戴上,再次向校园门口顾盼——陈虎滴父亲正站在校门口滴传达室旁向俺招手,示意俺以前。妈妈则站在父亲旁边也看着俺)
(陈虎连忙踏着大步向校门口走去。)
2
校门口下午
日
(陈虎走到校门口,来到父亲面前)
陈虎(惊愕,惊骇,不知怎办,冲动):老爸``````妈```````
(父亲平静地盯着陈虎,让陈虎很不逍遥,听到陈虎滴问候若有所悟)
父亲(若有所悟,顿了顿,紧急):哦``````不外乎来看看你```````
(父亲紧急滴口风令陈虎异常猜忌地把眼光转向旁边滴妈妈)
妈妈(逃避):虎(陈虎滴小名)这儿哪有宾馆那?
陈虎(骤然觉悟):学校有招待所,不用去宾馆。招待所么````````(乡校门口保安人员)```````问一下,学校接待所在什么地方?
保安(指着东配偻二楼):那栋偻五楼不外乎
3
薄暮
招待所1房间内
内
(陈虎推门进来,父亲提包入屋内,妈妈紧随而入)
陈虎(边看着房间便向父母引见):这边滴这个小屋子系厕所,那个系阳台,九点后有人热水提供。待会儿我给你们掂壶过来。(父母平静地看着陈虎说话似乎指挥若定的样子)`````艾对啦,老爸妈,你们咋来学校啦?
(父亲望了妈妈一眼。妈妈把陈虎拉到身边)
妈妈(语重心长地):虎,偶问你话您可要实话实说,听到没?
陈虎(忐忑地瞧了父亲一眼):嗯!
妈妈:你把咱家滴电话全发给谁了?
陈虎(疑心):谁也没给呀?!(若有所悟地)出什么事啦?
妈妈(认真):有人给家里打电话说您被车撞了,要3000块钱滴医药费,家里打您宿舍没买通,就过来了。
陈虎(吃惊):那```那个打电话人滴电话号码还留着没?
妈妈(瞧了父亲一眼):留着呢,在您父亲那里有一张
(陈虎将头扭向父亲。父亲从口袋里掏出一张曾经肉滴揉得很皱滴纸条递给陈虎。陈虎接过纸条,翻来覆去看了瞧,陷入深思)
父亲:虎,最近这快两个月了,您怎样也不给家里打个电话?
陈虎(一愣):嗯`````想着呢,可是1到关键时刻总是忘却打了,记性不理想。(对不起地向父亲妈妈苦笑了两下)
(父母同时败兴地低下头,父亲同时闷吸了一口烟)
妈妈:那你们宿舍滴电话怎样打不通,这是咋回事?
陈虎:咱们新换了1个宿舍。原先滴电话不能用了。(父亲{father}低“奥”了[le]一声,)妈,你们听{listen}没听清那个{that}打电话[da dian hua]滴声音系[shi]青年滴还是比拟老到滴那种?
(父亲{father}无语地[di]搓了[le]搓手)
妈妈:是个男滴,声音挺老成滴,说是你们导员
陈虎(不耐烦[bu nai fan]):咱们导员是个女滴,艾——(稍微责怪)偶[wo]活像给你们说过?!
父亲{father}(对陈虎的话很是赌气):人[ren]老{old}啦记不[bu]住啦。您小子记性多好,1个多月不给家里打电话[da dian hua]。
(陈虎无言,低下头来{come}。现场氛围异常狼狈)
妈妈(有意调处现场氛围):儿子还没进食吧?(见陈虎无言)咱们到外面进食去吧。
陈虎(沉郁地[di]):好吧!
4
夜{night}
内景
小饭店滴1个单间
(桌子上[shang]曾经点好了[le]四{four}盘{dish}菜。陈虎和父母相对落座。父亲{father}给俺到了[le]一杯酒,有把酒瓶对向陈虎滴辈子)
父亲{father}(微醉地[di]):来{come},虎,你也和[he]一盅。
(父亲{father}向陈虎滴辈子里晕酒)
妈妈(有意阻挠):不要喝{drink}太多了[le],伤头脑。
(父亲{father}醉醺醺[zui xun xun]地[di]把陈虎用来喝茶滴大{big}茶杯倒满了[le]白酒)
父亲{father}(醉醺醺[zui xun xun]地[di]):来{come},虎,咱爷俩`````干。(猛碰了[le]一下陈虎滴辈子,把1[yi]满杯滴白酒全体喝光)
(陈虎心怯地[di]看着被子,端起来碰了[le]一下,一口气[yi kou qi]喝下半辈,继而用手扇了[le]扇嘴边)
妈妈:虎,我给你说,这件事[zhe jian shi]就这样让它以前算了[le],还不了解那个{that}骗子是谁?咱也{too}不要惹他{his},咱人生地不熟,也{too}惹不起。咱们来{come}看你这件事[zhe jian shi]也{too}不要处处乱说,听见{hear}没?
陈虎(冲动,愤懑):不成,这[zhe]哪能行,拓片我们不可就这样算了[le]。
妈妈(责怪):我说您这[zhe]儿童怎样这样死脑筋呢?我是为[wei]你好{hello}。直到不[bu]?您不外乎找到他{his},也|小朋友网|呼网|心动网|也{too}顶多不外乎倌个半月,他{his}1[yi]出来{comeout}还不[bu]打{hit}您。万一把你打出个好坏``````不值!知道{know}么?
父亲{father}(醉醺醺[zui xun xun]地[di]):不要管他。他{his}如今喝醉了[le]。酒醒{wake}后就知道{know}咱系[shi]为[wei]他{his}好{fine}了[le]!
(陈虎急速地[di]瞧了[le]父亲{father}一眼,有一点哭笑不得)
陈虎(小心翼翼,低声讯问):他{his}骗了[le]我们,这一来[zhe yi lai]一回八{eight}九百块钱呢!够买半台电脑滴啦!
(妈妈低声叹了一口气)
父亲{father}(醉醺醺[zui xun xun]地[di],异常起劲地):安心吧,儿子,偶[wo]不外乎砸锅卖铁也{too}给你买台电脑。
陈虎(淡淡地[di]):您喝醉了[le]!
妈妈:还有,虎,之后您要[yao]每星期[mei xing qi]给家里打个电话{phone},给家里说说您这里每星期[mei xing qi]全作什么{what}啦!报个安全也好。知道{know}么?
陈虎(激昂):嗯
(父亲{father}打{hit}了[le]1个洪亮滴饱嗝)
妈妈(对陈虎):吃{eat}好{fine}了[le]没?
陈虎(轻声):嗯
妈妈:那
,走吧(起身预备分开)
(父亲{father}看着桌上还剩下大半滴鱼{fish}香肉丝,吧唧吧唧了[le]几下嘴巴)
父亲{father}(大声叫嚣):服务员[fu wu yuan],服务````咯````员`
服务员[fu wu yuan](推门进来{comein}):什么事[shen me shi]?
(服务员[fu wu yuan]用{use}略微轻蔑滴眼光扫了[le]三人以下。陈虎不[bu]逍遥地[di]扭了[le]扭头)
父亲{father}(醉醺醺[zui xun xun]地[di]):把这个{this}(指着鱼{fish}香肉丝)`````打包`````带走。快点{comeon}````阿
服务员[fu wu yuan](吃惊):````嗯```我去找个食品袋
(服务员[fu wu yuan]扭头分开饭店单间的时候[de shi hou],眼珠在[zai]陈虎身上转了[le]转)
(陈虎脸{face}上浮现出不[bu]逍遥滴表情)
(叠化)
5
日
外火车站[huo che zhan]
画面中[zhong]陈虎凝望远方滴眼神。
一辆火车向远方驶去。
火车站[huo che zhan]走廊里几个人对着远去滴火车挥手辞别。
火车驶向远方,丢失踪迹。
陈虎向火车滴方位又{again}紧走了[le]几步,踮起脚尖望了望。
陈虎平静地扭头往回走去,出画{picture}。
6
日
内宿舍
陈虎走进屋内,长辞一口气[yi kou qi]躺{lie}在[zai]床上。屋里只要刘都和[he]杜平两人。
陈虎(大口喘着气);哎哟,亲娘嘞,累死偶[wo]啦!
刘都(耻笑):哎哟,虎——(故意拖长音调,尖声模拟陈虎父母滴声音),回来了[le]。
杜平(掐起兰花指,故做女人音调):虎子哥,请{please}——请{please}邦我团杯茶来{come},好{fine}不[bu]好啊?阿?虎子——哥——
(刘都被杜平嗲声嗲气滴声音大小起来。陈虎躺{lie}在[zai]床上,双手托住脖后,有气无力地[di]以[yi]缄默回应刘都杜平开{open}滴玩笑,不是把头扭向墙边,又{again}不舒服[bu shu fu]地[di]把头扭回来)
刘都(恢复成一本正经的样子[de yang zi]):老{old}陈,;您查出来{comeout}那个{that}诈骗犯是谁了[le]么?
陈虎(气恼):没有,那个{that}混蛋操滴,老子半个电脑滴钱就这么被他搞没了[le]。艾——
杜平(倌心肠):那就没有什么{what}蛛丝马迹留下?
陈虎(细心思考):蛛丝马迹么倒是有一个[you yi ge],不外乎他{his}滴电话号码。(边说边从{from}口袋里掏出一张纸条,开展)
杜平(好奇地[di]):号码系[shi]多少{howmany}?
陈虎(边看边念):15833129693527
杜平(反复):1583112```````(一边反复着号码一边用{use}手机拨打着号码)
(陈虎1[yi]听见{hear}陈虎手机按键滴声音,1个激灵鲤鱼打挺从{from}床上跳下来{comedown})
陈虎(紧急地[di]):您要[yao]干什么[gan shen me]?
杜平(开玩笑[kai wan xiao]似滴):偶[wo]给他打个电话{phone},然后让你臭骂他{his}一顿,如何。
陈虎(愉快地[di]微笑):好啊!
杜平:1583112后来系[shi]什么{what}数字来着?
陈虎(抢过杜平滴手机):来{come},我来拨。(边拨号码边说)看我怎样骂他{his}。啊哈!
(电话里传出来{comeout}1个女人滴声音:“您拨打滴电话号码系[shi]空号,请{please}核准以[yi]后再拨”接着一连串[yi lian chuan]滴英语{English}播放出来{comeout}。杜平刘都即刻好奇地[di]瞧向陈虎)
杜平:把电话{phone}拿{hold}过来,我来拨,(从{from}陈虎手中接过手机和[he]电话号码)我就怀疑````````(顿了[le]一下)`````艾,刘都,一切滴手机号码是不是[shi bu shi]全是11位数字阿?
刘都(想{think}了[le]一阵):对,大陆滴电话号码全是11位,不过,偶[wo]据说香港滴号码系[shi]13位。
杜平(吃惊地[di]):老{old}陈给我滴这个{this}号码14位。
刘都(坚决地[di]):那确定系[shi]假滴。
(杜平把电话号码又{again}回递给陈虎。陈虎反复地看着这个{this}电话号码)
陈虎(自言自语):这[zhe]怎样也许?
杜平:要[yao]不[bu]这么,您明天去{go}一趟中国挪动滴服务站点,查一下这个{this}号码
陈虎(无力地[di],疑心:好吧)
(陈虎疑心地[di]看着纸条,陷入深思。)
7日
内
中国挪动服务站点
(陈虎走到柜台旁边,把纸条递给服务员[fu wu yuan]。)
陈虎;麻烦,邦我查一下这个{this}号码是谁滴。
(服务员[fu wu yuan]瞧了[le]一下这个{this}纸条,又把纸条递还给陈虎)
服务员[fu wu yuan]:咱们挪动没有这个{this}号码。您这个{this}号码故障,它{it}多出3位数字。
陈虎(不死心肠):这[zhe]会不会[hui bu hui]系[shi]联通滴号码?
服务员[fu wu yuan](微笑):偶[wo]估量连同也{too}没有这个{this}号码。
陈虎(败兴地[di]):哦
陈虎(画外音[hua wai yin]):在[zai]很久很久之后偶[wo]才明确,其实偶[wo]滴父亲{father}妈妈只是没有接到什么{what}威吓电话{phone},他们只是想{think}来看看我,向听{listen}听我和[he]他们说说话[shuo shuo hua]。他们只是太关怀他们的[ta men de]儿童。那个{that}有关威吓讹诈滴圈套实际上[shi ji shang]只是他们1个好心滴假话。那个{that}电话号码基本就从来没有存在过。
8
公共电话{phone}厅
(陈虎拿起电话{phone}。拨出号码。电话{phone}那边传来嘟嘟滴声音。)
(陈虎耐心肠等候。)
(电话{phone}被接起)
妈妈(画外):系[shi]虎么?喂{hello}!
陈虎:妈,我是虎子``````
父亲{father}(画外,惊喜,大声):虎```````再拿着星期咋样?
陈虎:—切都好```````不外乎觉得有一点忙,还有乱```````嗯``````—切全还好`````嗯`````````
(收场)
6. 急需一个适合初中生表演的英语剧本!!!!!
琵琶弹奏:《金蛇狂舞》
场景:狐狸在前面跑,老虎在后面追。老虎一把揪住狐狸,喘三口气后,将狐狸翻转过来。
老虎:(暴怒地,用手指指着狐狸的鼻子)You cheat me last time. Cheat me! How dare you! Now, you are dying. Ah ha ha ha!
狐狸:(背过头去,小声地):Oh, unlucky! What shall I do?
(回过头来,可怜地):I feel very sorry for cheating you last time,but, but ,but……(左顾右盼)
老虎:(疑惑地)But what?
狐狸:(推脱中)But…….(眼睛往远处上下打量,迷恋状,脚不由自主地走出去)Beautiful!
老虎:(一把将狐狸拽回来) What?
狐狸:(向远处努努嘴)You girl friend Linda! Look, she’s there!
老虎:(傻呼呼,左右张望,急忙放手去找)Where? Where? Linda, I love you!(狐狸乘机溜走)(l老虎望着空空如也的手) I hate fox!(气得上窜下跳)
7. 谁有适合初三学生的英语短剧啊。
我们前年演的(那时初一)
Scene1(At Salesman’s home)
N: In a dark dirty house, there lived a small, dirty salesman. He always makes unhealthy candies and sells them to the students. He has a lot of money now. But how does he make the candies? Oh, xu …… He is coming!
S: Hello, do you know me? No? Oh, let me tell you .I’m the famous candy salesman at the school gate. My candies are very popular,I don’t know why. The foolish students always come here. I’ll be a boss soon! Candy, money, candy, money……
Oops! It’s time to make candies now.
First, put the flour on the table.
Then, water, sugar, flour.
Now press, press……
Oh, my dirty hands! Never mind! Just do it!
Press, press……
Oh, my god!Never mind! Just do it!
Press, press, the children will not know it , it’s OK,hehehe……
Now let me cut it into pieces!
One, two, three, four, five……
Wow, everything is ready!
:Oh, I’m so dirty and ugly! What can I do? The students will eat me! And they will be ill! Wuwuwu…
S: Mmmm…It looks dirty, let me give you a nice coat! Wow! Now it’s so beautiful! Haha……
C: Oh, no! Don’t sell me! I’m dirty!
Scene2(At the school gate)
N: The next day, when the class is over, all the students come out happily and the salesman goes to the school gate as usual.
:Candies! Candies! Sweet candies! ……
M: Oh, Alice! Look! Candies!
A: Yeah! I think they are yummy!
M: Let’s ask him.
A: OK!
C: Don’t buy me!
M&A: Why?
C: I’m dirty!
M: No, you look nice!
C: What can I do? Wuwuwu…
S: Candies! Candies!
M&A: How much are they?
S: Do you have money?
M&A: Money?
M:Oh, I’ve no money!
A: Me too.
S: No money? So sorry!
M: What can we do now?
A: Let’s ask dad for money.
M: But how to ask?
A: How?…Oh,I know ,let’s make him happy ,and he will give us money.
M: Good idea!
Scene 3:(At Maggie’s home)
N: The children have to go home and ask dad for some money, and they know their father is good at playing guitar, so they will do something clever.
M: Dad,dad,let’s sing a song ,OK?
A: And play the guitar for us!
M: We know you play so well!
D: Oh? What a bright day today!
M&A: Please, dad
D:OKOK! Let’s.
D: Which song do you like? How about Edelweiss?
M&A: Of course!
D: What’s the matter?
M: Dad, we have no money!
A: Can we have some please?
D: I think you have lots of pocket money ,and you don’t need any more.
M:I want to buy some candies at the school gate.
A: They look so sweet and nice!
M: Other students always buy them!
D: But……You can’t ! They are quite unhealthy. Please go and do your homework..
M: What shall we do now?
A: Let me think …well, I know!
M: Oh, you are so clever! Let’s go.
M: Dad, I want a new eraser!
A: I want a longer ruler!
M&A: Dad, please!
D: Things are expensive these days. We have to save money!
M: But dad, my eraser is too small now!
A: And my ruler is broken.
D: OK, children. I believe you this time, make sure, don’t buy the food at the school gate. It’s unhealthy! Do you know?
M&A: Yes, sir!
D: Here you are !
M&A: Thanks very much, dad! Bye!
N: The next day, when the class is over ,Maggie and Alice come to the salesman again. They are happy to buy the candies and then have them, but soon they feel a stomachache.
M: Aiyo!……
A: …….
D: What’s wrong?
M: I’ve a stomachache!
A: Me too!
D: What did you eat? The food at the school gate?
M: Yes. We had some candies just now.
A: I had some too!
D: Oh! You’ve cheated me! You bought the candies instead of the eraser and ruler. I always tell you that don’t buy the food at the school gate, they are unhealthy!
M: But they look nice!
A: And tastes good!
M&A: Aiyo……
D:Well, Let’s go to the salesman together and have a look!
M&A: OK.
The Missing Fossils
Scene 1 〈A Miracle In the Museum〉
Narrator: Stephen, a teenager who loved painting, was standing in front of the bones of a dinosaur.
Stephen: (reading the sign on the front of the display)”Tyranosaurs Rex ,from Argentina, on special loan to the National Museum of Natural Science for one month”
(He took out his notebook and pencil.)What a strange name! But these bones look beautiful. I just want to draw them!
Woman: Hi! Mind if I look?
Stephen:Oh, sure. Go ahead.
Woman: Wow! You draw really well! Are you doing anything right now?
Stephen: No. Why?
Woman: Come along with me.
Narrator: The woman said with such authority that Stephen couldn’t disagree. So, they went upstairs to the forbidden area that only workers in the museum could go in.
Woman: What’s your name?
Stephen: Stephen. Where are we going?
Woman: Nice to meet you Stephen, my name is Peg. I’m a student from Argentina. I study paleontology. My professor Raf brought me here because I speak English well.
Stephen:Paleontology? So do you… dig up bones?
Peg: Bingo! We are on loan with the bones you were drawingHere we are, my professor’s office.
Peg: Raf! Look what I’ve found!
Raf: Eh? Peg: Raf! I’ve found a boy who draws dinosaurs well!
Raf: What?
Peg: This is Stephen, a talented drawer. Stephen, this is Professor Rafael de Leon.
Raf & Stephen: Nice to meet you. Peg: Raf, take a look at these drawings.
Raf: Ah, an artist.A good artist…
So, my boy…what are you doing now? I have an illustration project I want to start, but no one can help me…
Stephen:What a stroke of luck!!!
Scene 2
Peg: How’s your work doing?
Stephen: Great! The supplies that you gave me last week are wonderful. They really help me a lot.
Peg: It’s so nice to hear that. You do help us a lot…
Stephen:Oh-oh…
Peg:Anything wrong?
Man : You must be Professor Leon’s student. I’m
Brian Firth and this is Paul Taylor.We are the owners of Tibia Maxima…
Peg: Ah yes, the bone smugglers. I read about the police raid, where they found the stolen dinosaur fossils…
Brian Firth: Eh, actually, we are running a completely different operation, strictly legal.
Peg: Legal? What a fa-a-ascinating idea! But how?
Brian Firth: I’m so happy you asked. Here’s my card. We were just trying to persuade Professor De Leon to supply us with a few pieces…
Paul Taylor:We’re willing to pay top dollars, of course.
Raf: You want me to sell my country’s national treasure
to private collectors, so they can decorate their fancy living room . Gentlemen,
as I have told you before, you and I are not on the same side of the fence. I
only work with museums and people who seek to ecate the public.
Paul Taylor: A fine speech, Professor, but I know you are running out of money…
Raf: Money is of no concern to me. Only science is my goal.
Brian Firth: We’ll pay you enough to cover six month’s digging. You’ll be able to live in style and build a real research station…
Peg: Come on, Raf. We don’t have to listen to this.
Brian Firth: Then, goodbye, dear Professor. You’ll know that money is everything soon—I promise, soon.
Scene 3
Peg: Ref, I’ve got the new shipment of bones. But box 17 is lost!!!
Ref: What? Lost?
Ref: Oh, no!!! That box
was my baby dinosaur: the complete immature Patagonytus puerti!!! Oh no…
Stephen:Maybe…it was stolen!!!
Peg:You mean, those guys a few days ago…
Narrator: Ref and Peg started to call their friends for help. Stephen found that he couldn’t draw anymore. So he left the museum. But he didn’t really know where he was going until he found himself standing in front of…
Stephen: Tibia Maxima! This is the expensive store that the two hateful men own…
But wait!Even an expensive store has a delivery bay where goods load…
Narrator: With heart pounding, Stephen slipped into the dark entrance and tried to find the box from Argentina, but he couldn’t. Suddenly, he heard a voice from the open door leading to the main store… Woman A: Oh, this one is lovely. Where on earth did you get it?
Brian Firth: From Argentina.
Man A:If you like it, I’ll buy it for you.
Woman A: Oh, it’s so sweet of you, darling! Look what it is named: “Pa-ta-go-ny-tus puerti”! I guess I’ll have the rest of my life learning how to say it!
Narrator: After a while, the man and the woman decided to take the fossils home a few days later. So Firth and Taylor held the box to the delivery bay, laughing. Paul Taylor: My, my, my. We’re going to be quite rich!
Brian Firth: We certainly are! This is a fine idea, my friend, a fine idea!
Stephen:“Professor Rafael de Leon. National Museum of Natural Science.” This is the lost box 17!
Narrator: When Stephen came back to the museum, Raf and Peg were sitting sad on the floor and didn’t say anything. Stephen opened the box and handed it to Raf.
Stephen: Look what I found.
Raf:Patagonytus puerti.”
Scene 4 Narrator: Time flies. It has been one month since Stephen helped Raf and Peg in the museum. Today is the last day that Raf and Peg stay in Taiwan. They eat lunch in a fast-food restaurant.
Raf: I spoke with our friends in Argentina this morning. They are very excited.
Peg:Why…
Hey, Stephen, you’re awfully quiet. What’s wrong?
Stephen: (looked sad) Well, I’m just thinking about what I’m going to do after you leave for Argentina.
Peg: Oh, what? (slammed down her drink) Raf, didn’t you ask him?
Raf: (embarrassed) Eh…I forgot… (Peg looked angry.)
Stephen: Ah, excuse me. What are you talking about?
Raf: Sorry, Stephen. I forgot to ask you: How would you like to come to Argentina
for a month to continue drawing for us?
Stephen: (jumped to his feet) Let’s do it!!!
8. 一篇适合初中生的英语话剧
白雪公主与七个小矮人 Snow White and the Seven Dwarfs 英文短剧本 旁白:Once upon a time, there was a queen. She had a pretty daughter named Snow White. Soon after the child was born, the queen died. The queen married another queen. The stepmother was very jealous. She dressed Snow White in rags and forced her to do the housework all day and all night, such as sweep and mop the floor, do some cleaning, carry water and so on. 白雪:( Sweep and mop the floor, do some cleaning, carry water and so on.) 皇后:I’m the new queen. I’m very beautiful. you see. If anyone is more beautiful than me, I’ll kill her. I have a magic mirror. If I want to know something, It will tell me surely.Now, mirror, mirror, come here! 魔镜:Yes, I’m coming. Your Majesty! What do you want to know? 皇后:Mirror, mirror, on the wall.Who is the fairest of the all? 魔镜:Yes. Your Majesty! You are the fairest of all, I think.But there is a young lady. She is as white as snow, as red as rose and as black as ebony.She is much more beautiful than you. 皇后:She is much more beautiful than me?Who is she? Tell me quickly.
9. 中学生适合演的英语话剧剧本
可以是《哈姆雷特》里面的一些经典片段,有剧本,又是英文原版,比较好。
10. 适合初中生演的英语剧
威尼斯商人——适合英语课堂4人话剧表演(加上故事的介绍,要五个人)
故事介绍:
《威尼斯商人》 是莎士比亚早期的重要作品,是一部具有极大讽刺性的喜剧。大约作于1596~1597年。剧本的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。这部剧作的一个重要文学成就,就是塑造了夏洛克这一惟利是图、冷酷无情的高利贷者的典型形象。
故事开始:
S: I ask for what is mine by law!
夏洛克:我要求得到根据法律属于我的东西。
B: I offer ten times the money that Antonio has borrowed. Please change the law a little so that we may save Antonio.
巴萨尼奥:我愿出十倍于安东尼奥的借款,请您把法律稍为变更一下,使我们能够救出安东尼奥的生命。
P: We cannot change a law. If one law is changed, then people will later want to change other laws. According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him
鲍西娅:我们不能变更法律是变更了一条法律,那么人们还会要变更别的法律的。 根据法律,夏洛克可以得到一磅肉
S: Oh, wise young judge!
夏洛克:噢,聪明年轻的法官啊!
A: Do all men kill the things they do not love?
安东尼奥:难道所有的人都要铲除他们所不爱的东西吗?
P: Do you wish to say anything, Antonio?
鲍西娅:安东尼奥,你还想说什么吗?
A: Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife about me and how much I loved you. If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
安东尼奥:我只想说一点。巴萨尼奥,永别了。不要为我悲伤。把我的情况告诉你的妻子,对她说我多么爱你。要是夏洛克割得够深的话,我就要以整个心偿还他的债了。
B: Let me take you in my arms and say goodbye. I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world.
巴萨尼奥:让我拥抱你一下,说声再见吧。我爱你胜过爱我自己的生命、自己的妻子和整个世界。
P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?
鲍西娅:夏洛克,你是否请了医生来给安东尼奥止血呢?
S:BUT no the requirement in this contract
夏洛克:借约上可没有这一条。
B: That fox!
巴萨尼奥:你这只狐狸!
P: Take your pound of flesh! But he has not promised to give you any of his blood. If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.
鲍西娅:割走你要的那一磅肉吗。但是他并没有答应给你他身上的任何一滴血。要是你让他身上的血流下一滴,你将失去你所有的土地和财产。
S: Is that the law?
夏洛克:法律上是这样说的吗?
P: That is the law.That is the justice,
鲍西娅:这就是法律。这就是公正
A:Oh, learned judge! Oh, wise young man!
安东尼奥:噢,博学的法官!噢,聪明的年轻人!
S: I want the money. Give me ten times the money that I borrow to Antonio.
夏洛克:我愿意要钱。请给我加10倍还给我安东尼奥向我借的钱
B: Here it is. (He cries out, full of joy.)
巴萨尼奥:钱在这儿。(他满怀喜悦地喊了出来。)
P: Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice,everything that he owns shall be taken away from him.therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
鲍西娅:等一等,夏洛克。威尼斯的法律规定任何企图杀害或谋害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必须被没收。因此你快快跪下请求公爵开恩吧
S: Good sir. I beg for mercy and beg your pardon.. When you take my money away from me, you also take my life.
夏洛克:仁慈的先生,我乞求你的饶恕和原谅。我的钱财对我就像生命一样宝贵。你们没收了我的财物,也就是要了我的命。
A: I shall be happy to give up my part of Shylock's money. Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
安东尼奥:我将高兴地放弃我应得的夏洛克财产的那一半。夏洛克必须答应在他死后把这笔财产留给他的女儿和女婿
S: I promise. Let me go home now. I am not well.
夏洛克:我答应。现在让我回家吧。我不舒服。
A B:Young bright judge!Ah I really admire you!
安东尼奥,巴萨尼奥:年轻明亮的法管 我真的很佩服你
(好心的我尽力了,祝你成功!)
上边的白雪公主不错,可以试试ao