大学英语2课后翻译
⑴ 大学英语综合教程2课后习题翻译答案
1、(第一单元)To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking. Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English. It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will proce the most desirable result. As long as we keep working hard on it, we will in e course accomplish the task of mastering English.
2、(第二单元)With more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year. We will thus be able to focus on the most important task that we, ecators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals, to train them to be dependable and responsible indivials, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.
3、(第三单元)George, the son of Mr. Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, which made it hard for other residents in the community to fall asleep. Eventually the exhausted neighbors lost their patience and decided on direct interference. They called Mr. Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking. Mr. Johnson assured them that he would certainly settle the issue. As soon as he put down the phone he scolded his son, “ has come over you? You should know better than to disturb others for your own amusement.” In the end George traded his CD’s for computer games software from his classmates.
4、(第四单元)Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer. I agree that the Internet has made my job a lot easier. I can write, submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news. But then, communicating through the Net can be frustrating at times. The system may crash. Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.
5、(第五单元)
Numerous facts bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry. You needn’t/don’t have to be ashamed of crying. Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.
Consider the case of/Take Donna. Her son unfortunately died in a car accident. The intensity of the blow made her unable to cry. She said, “It was not until two weeks later that I began to cry. And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders. It was the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.”
第六及以后的都不知道。
⑵ 全新版大学英语综合教程2 课文翻译
以下是翻译。
中国式的学习风格
霍华德•加德纳
1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。然而,我和埃伦获得的有关中蓁教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。
我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。
本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。本杰明一点也不在意。他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。
我和埃伦都满不在乎,任由本杰明拿着钥匙在钥匙的槽口鼓捣。他的探索行为似乎并无任何害处。但我很快就观察到一个有趣的现象。饭店里任何一个中国工作人员若在近旁,都会走过来看着本杰明,见他初试失败,便都会试图帮忙。他们会轻轻握紧本杰明的手,直接将它引向钥匙的槽口,进行必要的重新定位,并帮他把钥匙插入槽口。然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢——偶尔他会微微皱眉,似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。
我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关:考察儿童早期教育 (尤其是艺术教育)的方式,揭示中国人对创造性活动的态度。因此,不久我就在与中国教育工作者讨论时谈起了钥匙槽口一事。
两种不同的学习方式
我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。”既然大人知道怎么把钥匙塞进槽口——这是处理槽口一事的最终目的, 既然孩子还很年幼,还没有灵巧到可以独自完成要做的动作,让他自己瞎折腾会有什么好处呢?他很有可能会灰心丧气发脾气——这当然不是所希望的结果。为什么不教他怎么做呢?他会高兴,他还能早些学会做这件事,进而去学做更复杂的事,如开门,或索要钥匙——这两件事到时候同样可以 (也应该)示范给他看。
我俩颇为同情地听着这一番道理,解释道,首先,我们并不在意本杰明能不能把钥匙塞进钥匙的槽口。他玩得开心,而且在探索,这两点才是我们真正看重的。但关键在于,在这个过程中,我们试图让本杰明懂得,一个人是能够很好地自行解决问题的。这种自力更生的精神是美国中产阶级最重要的一条育儿观。如果我们向孩子演示该如何做某件事——把钥匙塞进钥匙的槽口也好,画只鸡或是弥补某种错误行为也好——那他就不太可能自行想方设法去完成这件事。从更广泛的意义上说,他就不太可能—共如美国人那样——将人生视为一系列的情境,在这些情境中,一个人必须学会独立思考,学会独立解决问题,进而学会发现需要创造性地加以解决的新问题。
把着手教
回想起来,当时我就清楚地意识到,这件事正是体现了问题的关键之所在——而且不仅仅是一种意义上的关键之所在。这件事表明了我们两国在教育和艺术实践上的重要差异。
那些善意的中国旁观者前来帮助本杰明时,他们不是简单地像我可能会做的那样笨拙地或是犹犹豫豫地把他的手往下推。相反,他们极其熟练地、温和地把他引向所要到达的确切方向。我逐渐认识到,这些中国人不是简单地以一种陈旧的方式塑造、引导本杰明的行为:他们是在恪守中国传统,把着手教,教得本杰明自己会愉快地要求再来斗次。
学习应通过不间断的精心塑造与引导而得以实现,这一观念同样适用于艺术。我们观看了孩子们在教室里学习艺术的情景,他们的娴熟技艺令我们惊讶。年仅5、6岁的孩子就带着成人的那种技巧与自信在画花、画鱼和动物;9岁:10岁的小书法家写出的作品满可以在博物馆展示。有一次去两位小艺术家的家里参观,我们从孩子的父母处得知,他们每天练习数小时以完善他们的技艺。
创造力第一?
从对创造力的态度来说,优先次序似乎是颠倒了:西方的年轻人先是大胆创新,然后逐渐深谙传统;而中国的年轻人则几乎离不开传统,但是,随着时间的推移,他们同样可能发展到具有创新的境界。
美国人的立场可以概括起来这么说,我们比中国人更重视创新和自立。我们两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来。中国老师担心,如果年轻人不及早掌握技艺,就有可能一辈子掌握不了;另一方面,他们并不同样地急于促进创造力的发展。美国教育工作者则担心,除非从一开始就发展创造力,不然创造力就有可能永不再现;而另一方面,技艺可于日后获得。
但我并不想夸大其辞。无论在过去还是在当今,中国在科学、技术和艺术革新方面都展示了巨大的创造力。而西方的创新突破则有被夸大的危险。如果仔细审视任何一项创新,其对以往成就的依赖则都显而易见(“站在巨人肩膀之上”的现象)。
然而,假定我这里所说的反差是成立的,而培养技艺与创造力两者都是值得追求的目标,那么重要的问题就在于:我们能否从中美两个极端中寻求一种更好的教育方式,它或许能在创造力与基本技能这两极之间获得某种较好的平衡?
⑶ 新世纪大学英语综合教程2的课后翻译题答案
Unit 1
1. 在生活中,我们最愚蠢的行为就是太执着于自己的东西,不愿意放弃。
In life our stupidest course of action is to cling too much to what we have and refuse to let go.
2.我愿意在IT行业工作,但我不知道如何着手。
I'm willing to work in the IT instry, but have no idea how to go about it.
3.许多人都已意识到与大自然和谐相处的重要性。
Many people are aware of the importance of living in harmony with nature.
4.像“代沟”这样的问题是不可以被掩盖起来的。
Problems like the generation gap cannot be swept under the carpet.
5.我始终不懂什么事在使她心烦。
I never did understand what was eating away at her.
6.他一生都与世无争。
He has been at peace with the world all his life.
7. 他没有说出自己的想法。一则她未必理解,二则他怕自己得不到她的宽恕。
He did not speak out/say what he thought. For one thing, she might not understand. For another, he was afraid that she might not forgive him.
8.随着岁月流逝,他对中国文化越来越感兴趣。
As the years rolled by, he became increasingly interested in /fascinated by Chinese culture.
Unit 2
1. 这种情景总是令我感动,让我沉思。
Such a sight always moves me and sets me thinking.
2.别怪她了, 在类似情况下,你自己也会这么做的。
Stop scolding/blaming her—you’d have done the same thing under/in similar circumstances.
3. 我们应当为自己所拥有的一切而心存感激,而不是对任何事情都漫不经心。
We should be appreciative of/grateful for what we have instead of taking everything for granted.
4.他也许会答应改变,但无非又是说一套做一套罢了。
He may promise to change, but it’s the same old story of saying one thing and doing another.
5. 我苦苦思索该怎样把这可怕的消息告诉他。
I racked my brains about how to break the terrible news to him.
6. 我将永远无法报答父母为我所做的一切。
It will be impossible for me to repay my parents for everything they have done for me.
7.且让我再次感谢大家的参与,祝你们工作顺利。
For now, it reminds to me to thank you once more for joining us and wish you good luck in your work.
8.我已开始就说过,他会给我们惹麻烦的。
I said right from the beginning that he would cause us trouble.
Unit 3
1.听说他的新书是根据发生在田纳西州一个小镇上的真事写的。
Rumor has it that his new book is based on a true story about a family in a small Tennessee town.
2.他在中学教书,但也兼职做些翻译来赚取外快。
He teaches in a middle school, but he does some translation work on the side to bring extra cash/money.
3.自信是件好事,但自信与自负是有区别的。
It’s good to be confident (about yourself), but there is a difference between confidence and conceit.
4. 只有坚持到底的人才会成功。半途而废的人永远也无法实现梦想。
Only those who stick it out can achieve success. Those who give up halfway will never realize their dreams.
5.一个真正的英雄有勇气,有高尚的目标,而且乐于奉献。
A true hero possesses/has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices.
6. 任何人只要拿起这本小说读了第一段,就会发现很难把它放下。
Anyone who picked up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down.
7.从某种意义上说,生活就像游泳。如果总是扶住池边,就永远也学不会。
In a sense, life is like swimming; if you keep holding on to the sides of the pool, you (will) never learn.
8.一个民族的前途在很大程度上取决于其教育与培训的质量。
The future of a nation depends in a large measure upon the quality of ecation and training.
Unit 4
1.只有那些有过类似经历的人,才能够完全理解这一点。
Only those who have lived through a similar experience can fully appreciate this. /
The only people who can fully appreciate this are those who have lived through a similar experience.
2. 科学家们一直没有弄明白这些粒子是怎么形成、又是如何相互作用的。
Scientists have been hard pressed to figure out how these particles form and interact (with one another). / …are formed…
3.我要特别感谢每一个在这些年来以不同方式做出了贡献的人。
I’d like to express my special thanks to everyone who has contributed over the years in one way or another.
4.团队环境中员工个人的成功能带来公司的成功。
The indivial success of the employees in a team environment results in success for the company.
5.这场战争,虽说从军事角度而言是成功的,却令经济几乎崩溃。
The war, although successful in military terms, left the economy almost in ruins.
6.他决定把自己的精力用到有益的事上,而不是整天守在电视机前。
He decided to channel his energies into something useful, instead of being glued to the TV set all day. / instead of sitting in front of the TV set all day long.
7. 力量与勇气是有区别的。生存需要力量,生活需要勇气。
There is a difference between strength and courage. It takes strength to survive. It takes courage to live.
8.她天生就是一个非常温柔亲切的人,总是乐于向别人伸出援手。
She was by nature a very affectionate person, always ready to give a helping hand to others.
Unit 5
1. 他为我们公司当顾问,工作中遇到困难时我们经常向他请教。
He consults for our company and we often consult him when we encounter problems in our work.
2. 不要试图去作弊——你绝不会得逞的。
Don’t try to cheat-you’ll never get away with it.
3. 不论可能面临什么样的困难,我父亲总是很乐观。他给我们树立了一个正面的榜样。
My father is always optimistic, regardless of the difficulties that he may face. He is a positive role model for us.
4. 这本小说描写了20世纪二三十年代中国一个大家族的兴衰沉浮。
This novel describes the ups and downs of a big family ring china’s 1920’s and 1930’s.
5. 做事只有好心是不够的,还要有理智。
It is not enough to act in good faith. We also need to act reasonably.
6. 考试前开夜车,那也许能考个好分数,但从长远来看,平时用功才能真正取的学业成功。
You may score good marks by burning the midnight oil before the exams, but in the long run you have to study hard every day to achieve academic excellence.
7. 不要长时间盯着电脑屏幕,每过一阵就要抬眼看着远处。
Don’t stare at the computer screen for too long. Raise your eyes once in a while and look into the distance.
8. 从别人所犯的错误中吸取教训是很有益处的。
It’s to your advantage to learn from the mistakes of others.
Unit 6
1) 只有通过反复实践我们才能学习和进步。
It is only by trail and error that we learn and progress / make progress.
2) 你应该知道心灵的教育是很重要的。它会使你与众不同。
You should know that the ecation of the heart is very important. It will distinguish you from others.
3) 一个追求完美的人对痛苦的容忍度往往很低,周围的事物会让他们看不顺眼。
A person who strives for perfection tends to have a low threshold of pain. Things around bother them.
4) 他们认为正直是个原则问题,愿意为之牺牲一切。
They regard honesty as a matter of principle and they are willing to sacrifice everything for its sake.
5) 人们根据你交往的朋友来判断你。如果与坏人为伍,你就是自找麻烦。
People judge you by the company you keep. You are inviting trouble if you get into bad company.
6) 直言不讳、不顾他人的感受不是一种美德。
Speaking your mind without regard to other people’s feelings is not a virtue.
7) 她的敏感令她承受的痛苦比普通人所能想象的要多。
Her sensitivity exposes her to more suffering and pain than ordinary people can imagine.
8) 我们必须使人们意识到保护环境的必要性。
We must awaken people to the need to protect our environment.
Unit 7
1. 我们一起工作已经很长时间了,从来没有因为意见分歧而妨碍我们之间的友谊。
We have worked together for a long time and have never let our differing opinions get in the way of our friendship.
2. 这项协议将为两国间的持久和平铺平道路。
This agreement will pave the way for a lasting peace between the two countries.
3. 他们通常要等你开始放松警惕,才提出他们的要求。
They usually don’t mention their requirements until you are beginning to let your defenses down.
4. 要有勇气面对自己的失误,不要出了问题就想把责任推到别人身上去。
You should have the courage for face your own mistakes. Don’t try to shift the blame onto others when things go wrong.
5. 如果你经常担惊受怕,你会发现这本书很有帮助。
If you are more often than not affected by fear and worry, you will find this book very useful.
6. 我既然接受了这个职位,就会尽自己的所能完成本职工作。
Now that I have accepted the position, I shall certainly do to the best of my ability all that is required of me.
7. 如果你每天要做的事情没有计划,你就很可能做不了多少事。
If you don’t have a plan of what you will do every day, chances are high that you won’t do much.
8. 真是英雄所见略同啊,你的想法跟他的完全一致呢。
Great minds think alike. Your ideas are completely in line with his.
Unit 8
1. 诚然,没有人是完美的,但我们总是可以做得更好。
It is true that no one is perfect, but we can always do better.
2. 莫扎特常被称为有史以来最伟大的音乐家之一。
Mozart is often referred to as one of the greatest musicians of all time.
3.人人都会遇到逆境,但你的生活质量在很大程度上取决于你如何利用可用资源去应对逆境。
4.写作时你可以利用亲身经历距离来解释自己的观点。
Adversity comes to every one, but the quality of your life may depend in a large measure on how you tap into resources available to handle that adversity.
5.圣诞节是严冬中的一丝温暖,黑暗里的一盏明灯。
Christmas is a little warmth in the depth of winter and a bright light in the dark.
6.有时,当我们试图得到更多时,收获却越少。
Sometimes we do get less when we go for more.
7.如果你不愿意原谅那些伤害过你的人,一心想要以其人之道还治其人之身,只会令你的生活更糟糕。
It will only make your life worse if you refuse to forgive those who have done you wrong and be determined to repay them in kind.
8.许多农场主声称今夏的恶劣天气是他们绝望了。
Many farmers claim that the vicious weather this summer has driven them to despair.