大学英语泛读1翻译
A. 急求大学英语泛读第三版BOOK1的课文翻译
发一份扫描文件过来,给你翻译发过去
B. 大学英语泛读第二册课文翻译
Unit6
A篇
TheUgly Truth About Beauty -Like It or Not,Looks Do Matter By John Stossel We like to think of America as a meritocracy. Alot of us think we value people because of what they accomplish, or theircharacter, or generosity, or intelligence-that's what we thought mattered, butare we just putting blinders on? 相貌歧视 - 不管喜欢不喜欢,相貌确实很重要 丁夏林 译 郭昌晖 校注 我们爱把美国看成一个精英荟萃的国家。我们许多人认为,自己之所以看重别人是因为他们有成就,或人品好,或宽厚仁慈,或天资聪明 ——过去我们都认为这些是至关重要的, 但现在我们是不是都戴上障眼 物了呢? More often than not it seems qualities other than skill, intelligence or character payoff. Here's an example. Anna Kournikova is ranked 37th in women's tennis, andhas never won a major singles championship. So, why is it that Kournikova makesmillions more dollars from endorsements than players ranked higher? [2] Looksdon't only make a difference for women. Does New York Giants' cornerback JasonSehorn get so much attention just because he's a top athlete? Is that why hewas featured in Sports Illustrated for Women? [3] You probably know about thefamous Kennedy-Nixon debates-people listening on the radio thought RichardNixon had won. Those watching TV thought the handsome John F.Kennedy won. [4]When Texas Sen. Phil Gramm sought the Republican nomination for president in1996, he said :“ The real question is whether someoneas ugly as I am can be elected. ” Within months, Grammdropped out of the race. [5] Did the press cover JFK Jr. so relentlessly solelybecause he was the son of a president? Would we have cared so much aboutPrincess Di if she had looked like, say, Princess Margaret? 看来,给人们带来好处的往往不是技术、智力或人品,而是其他一些特质。安娜·库尔尼科娃就是一个例子。她在女子网球的世界排名中 位列第 37 ,而且还从未获得过重要的单打冠军。那么,为什么库尔尼科娃从广告中获得的收入要比排名靠前的球员多几百万美元呢? [2] 美貌不仅对妇女管用。 纽约巨人橄榄球队的角后卫贾森·泽霍恩如此受人关注,难道仅仅因为他是一名顶级运动员吗?《妇女体育画 报》对他进行报道也只是因为上述那个原因吗? [3] 你也许了解肯尼迪和尼克松之间那场著名的电视辩论的情况——听收音机的人认为理查德·尼克松获得了胜利, 而看电视的人则认 为赢家是英俊潇洒的肯尼迪。 [4] 得克萨斯州参议员菲尔·格拉姆在 1996 年竞选共和党的总 统提名时曾说过:“真正的问题是像我这样相貌不佳的人能否被选 上。”几个月后,格拉姆就退出了竞选。 [5] 媒体连篇累牍地报道小肯尼迪的情况, 仅仅因为他是总统的儿 子吗?比如说,假如戴安娜王妃与玛格丽特公主一样相貌平平,我们还会这么关注她吗? Beauty and the Brain [6] It may seem obvious to mostof us that people would prefer to look at beautiful faces. While beauty itselfmay be only skindeep, studies show our perception of beauty may be hardwired inour brains. In studies concted at Massachusetts General Hospital ,HarvardMedical School and Massachusetts Institute of Technology researchers ItzhakAharon, Nancy Etcoff, Dan Ariely, Christopher F. Chabris, Ethan O'Connor, andHans C. Breiter have used magnetic resonance imaging(MRI) technology to look atthe activity in men's brains when they were shown pictures of beautiful women'sfaces. Breiter and his colleagues found that the same part of the n lightsup as when a hungry person sees food, or a gambler eyes cash, or a drug addictsees a fix. Essentially, beauty and addiction trigger the same areas in thebrain. [7] Some researchers link this addictive pursuit of good looks toevolution. Anthropologist Helen Fisher, suggests that primitive man might haveunconsciously thought that a pretty woman had a better chance of bearinghealthy children. 美貌与大脑 [6] 显然,在我们大部分人的心目中,漂亮的脸蛋看似更诱人。虽然美貌本身也许只是表面一层皮,但种种研究表明,我们的审美观可能 和我们的大脑密切相关。在马萨诸塞州总医学院进行的各项研究中,研 究人员伊扎克·阿哈龙、南希·埃特科夫、丹·阿列力、克里斯托弗· F ·夏布里斯、伊桑·奥康纳和汉斯· C ·布赖特运用了磁共振成像技术来观察男士在面对美貌女士照片时大脑的活动情况。 布赖特和 他的同事们发现,此时男士大脑的某区域开始兴奋起来,此区域与饥饿 的人看到食物、赌徒看到现金或瘾君子看到毒品时大脑兴奋的区域相同。美貌与毒瘾激活的基本上是男士大脑中相同的区域。 [7] 一些研究人员把这种对美貌的上瘾似的追求与进化联系在一起。人类学家海伦·费希尔提出,原始人可能无意识地认为,漂亮女人 更有可能生出健康的孩子。 The Long and theShort of It [8] Likewise, evolution may have led women to prefer taller men.[9] Women will take just about any shortcoming in a man, except in the heightdepartment, according to Andrea McGinty, who founded the San Diego-based datingservice It's Just Lunch. [10] McGinty helped ABCNEWS put together an experimentto test just how willing women are to date shorter men. We brought togetherseveral short men and asked them to stand next to taller men. We invited groupsof women to look at the men and choose a date. [11] To see if the women wouldgo for short guys who were successful, ABCNEWS' Lynn Sherr createdextraordinary r é sum é s forthe shorter men. She told the women that the shorter men included a doctor, abest-selling author, a champion skier, a venture capitalist who'd made millionsby the age of 25. [12] Nothing worked. The women always chose the tall men.Sherr asked whether there'd be anything she could say that would make theshortest of the men, who was 5 feet, irresistible. One of the women replied, “Maybe the only thing you could say is that the other four aremurderers.” Another backed her up, saying that had thetaller men had a criminal record she might have been swayed to choose a shorterman. Another said she'd have considered the shorter men, if the taller men hadbeen described as “child molesters”. [13] The desire for tall men begins very young, apparently. ABCNEWSgave elementary school students a test, asking them to match a small, medium orlarge figure of a man with a series of words. The kids overwhelmingly linkedthe tall figure to the words strong, handsome and smart. They linked the shortfigure to the words sad, scared and weak. More than half of the kids also choseto link the short figure to the words, mb, yucky and no friends. 高矮的是是非非 [8] 同样,人类进化可能已使女人更偏爱身材高大的男士。 [9] 安德烈亚·麦金蒂是圣迭戈一家名叫“幽情午餐”的约会服务社的创始人。她说,女人几乎会容忍男人身人的任何缺点,唯独不能 容忍的是身材矮小。 [10] 麦金蒂帮助美国广播新闻网做了一个实验,测试女士们到底在多大程度上愿意与身材矮小的男士约会。 我们让几个矮个子男士挨着 高个子的男士站在一起,然后邀请几组女士来看,从中选择约会对象。 [11] 为了看看女士是否会对事业有成的矮个男士有好感,美国广 播新闻网的林恩·谢里为矮个男士设计的简历都很出众。 她告诉这些女士,矮个子男士中有一位医生、一位畅销书作家、一个滑雪冠军和一位 25 岁时就已经赚了几百万美元的风险资本家。 [12] 但这些都没能奏效。女士们总是选择高个子男士。谢里问她 们,有没有什么东西她说了就能使那个最矮小的只有 5 英尺身高的男 人具有无法抗拒的魅力。一位女士说:“也许你只有说其他 4 个人都是杀人凶手了。”另一位女士与她的看法一致,说是只有当高个男子有 犯罪记录时,她才会转而挑选矮个男子。另外一位女士说,如果高个子 男人曾被称为“猥亵孩子的人”,她就会考虑选择矮个子男人。 [13] 显然,对高个男人的好感早在孩提时代就已形成。美国广播 新闻网在小学生中做了一个实验, 让他们想出一系列词语来描绘不同身材的男士。结果,孩子们几乎异口同声地用强壮、英俊和聪明来描绘身 材高大的男士,而把矮个子男士与可悲、胆怯及软弱等词联系起来。一 半以上的孩子还为身材矮小的男子选择了愚蠢、讨厌及交不上朋友等词 语。
Unit7A篇
设法对付人的重压感〔二〕
战胜重压感有两种方法:一是精神上战胜它,二是从身体上战胜它。医学研究表明,人的心身是相互关连的,也就是说你的心理健康影响着你的身体状况,反之亦然。正如你已知道的,对重压的消极反应可能使身体出现患病症状,如头疼、肌肉发紧或者胃功能紊乱。反之,你的身体状况也会引起你精神压抑。所以对付重压感保持身心健康是相当重要的。
下文中给你介绍一些对付重压感的技巧。 1.改变你所能改变的,接受你所不能改变的。
设法对付紧张压力的最重要部分是:弄清楚哪些情形是你能改变的,学会去接受那些你无法改变的情形。当你区分了哪些情形是你能控制的,哪些情形是你无法控制的,那你就知道何时应采取行动,何时应不去理睬那些你解决不了的问题。
例如:房子里很乱,这让你烦心,你可以采取行动去收拾它。你可以安排一个周末把那些你实际已不再需要的东西扔掉。这是一种你能够改变的情形。然而,如果你不喜欢本学期你所上的某一门课,你便需要采用一些技巧来对付这种令你产生重压感的情形,直到学期结束。在这种情形下,你接受挑战,并且学会处理这种情形的方法。
来自外界的压力时常会导致重压感。我们有两个选择:我们或者改变对自己的要求,或者改变对压力的自我感知和反应。有时候,我们必须得承认:我们对自己的某些要求是不合理的。于是,我们要么接受它们,要么努力去改变这些要求。
例如:一位老师布置一项作业,并规定了完成日期。由于你还有其他要做的作业,你开始觉得这项作业不合理;你觉得需要更多的时间来完成。此时,你有两种可能的选择:你可以试图去改变这个要求(如让老师延长点期限),或者你可以接受这种情况,改变你对这件事情的感知(如想想这项作业还是能完成的)。 在后一种情况下,你或许需要去重新估计和改变你的其他作业安排。通过认识到在压力面前你是有选择的——要么改变对自己的要求,要么改变对要求的自我感知或反应——你就会觉得你是有控制力的。
当你通读自己列出的紧张压力一览表时,找出生活中一两种你能够较容易改变、并且能对你产生影响的情形。就这一两种情形采取行动,这样你就会用最少的努力获得最大的积极作用。即使解决你生活中的一两个问题,也会使你轻松许多。
与此同时,还要认识到有些压力是你眼下无法改变的。如何对付这些压力下期将会谈到。
正确地看问题 有时候, 我们担心的事情从未发生过. 在思考导致你感到紧张压力的问题时, 不妨想想在相同情况下,你会给朋友什么样的劝告?这种情况在你的一生中,一 年中,一周中到底有多么重要?然后决定什么是值得你拼搏的,那些不甚重要的 烦扰就别去管了.研究表明,对一个事件的描写有助于人们度过身心受到伤害或 感到紧张的情景.对于一些人来说写作可起到治疗作用,有助于正确看待问题. 你可以用日记来表达自己内心深处的想法和感受,你不必非得写好,只是让你的 思想和情感不受任何阻碍地涌出,不加任何评判! 持积极的态度 如果你是一位看待事物较为消极的人, 那么采取积极的态度对你来说就会是一种新的技能.使你自己持积极态度的一种方法是:写下来并说出几句肯定自己的话.你要坚定地鼓励自己,比如:"我是一个有信心,有能力的人,我能够应付挑战."当你的自言自语是积极向上的时候,你就很难有被击败的情绪.另一 种减轻压力的技巧是拥有积极的想象力.当面临一个问题时,试图去想象你想要 的结果.这种技巧是职业运动员经常使用的,而且是非常成功的.你也可以想象 积极的结果,以取得事业的成功.有时候,人们会面临无法改变的不幸.在这种 情况下,有助于你的做法可以是:想一想你所拥有的能支持并有助于你克服困难的财富和资源(例如:家庭,朋友,技能,教育,钱财,好的身体).
C. 求新视野大学英语泛读1(第二版)里的课文翻译!!!!
这大概是最经常重复的忠告对语言的学习者。你将听到老师。
对大多数语言教师,我们的目标是要你说尽可能早当做很多当做可能的。他们认为他们应该在课堂上他们安静,而他们的学生应该有机会说。
事实:
口语是模仿。当你说你的母语,你不能让你的语法、词汇和发音。你使用相同的语法、词汇和发音是你周围的人。
同样的,当试图讲一门语言,你的目标是模仿的语法、词汇和发音的母语人士,以便你的说话方式是正确的而自然。
很明显,为了以英语为母语的人说话,你要听的事情,他们说他们写的东西和阅读。当你这样做,你学习新单词和语法结构,你可以用它来表达你的思想。作为一个结果,它会变得容易为你建立你自己的句子在外语。
相比之下,如果你遵循下面的流行的建议和集中精力来说,而不是听力和阅读,你将学习一些新单词和结构组成,就像许多学习者,将被他利用有限的词汇和语法。它将永远让你难以表达你的思想在外语。
说英语的好处
说话间实践不发展你的词汇和语法,它也提供了一些重要的好处:
它能帮助提高你的流利(移动你的文法和发音,词汇,从你的“慢存储器”你的“快速记忆”——然而,首先你必须把东西在你的“慢存储器”通过输入)
在一个外国语言是沟通很兴奋并激励你继续学习
它帮助揭露你的词汇和语法空白(向你展示了你所不知道的并鼓励你查一下)
你应该做什么
如果你不知道。
D. 大学英语泛读1句子翻译
你英语专业的吧?我也是,去网络文库里面输入你想要翻译的句子就搜得到整本书答案的
E. 大学英语泛读第三版第一册句子翻译
Direction of the same name as well. the same time and then you have an awesome time.
F. 大学英语泛读3翻译 在线等待
中国高等学校教学资源网
英语泛读教程(一) [完整课件] 新编英语教程四(三) [音频素材内] 新编英语教程一(二容) [音频素材] 新编英语教程一(四) [音频素材] 网络英语:电子商务篇练习答案 [参考资料] 大学英语口语 [音频素材] 大学体验英语(一) [电子教案] ...
http://www.cctr.net.cn/search_courseware_detail.asp?id=3613&all=1
G. 大学英语泛读教程1 1~5单元passageA的翻译
一般英语系教材网络文库里都有答案
H. 大学英语泛读教程1翻译
以前学英语的时候用过着本书。。。不过现在毕业了。。。。书卖了。
I. 《大学英语泛读教程1love》的原文翻译是什么
原文:
Whatislove?
LoveisMom'skissandDad'spat.
.
Loveisthetreeoffriendship.
.
Loveisforgivenessandsacrifice.
Loveisthenever-settingsuninthesky.
.
.
.
.
.
.
.
Loveistheteacher'.
.
.
.
Loveisall!
J. 大学英语泛读1第四单元web(ll)的翻译及课后答案
87页:CCCACBBC 90页:回答FTFTFTTF 91页:signal wander personality potential scolded brooding wondering striding