英语高一必修一课文翻译
1. 高一英语必修一的课文翻译
到书店去买参考书吧,你应该自己在家中把不会的地方好好补起来,使自己的成绩上到顶峰,加油!学习是自己的事情哟,别人帮不了你,只有自己加油!
2. 求高一英语必修一课文翻译!!要准确!!!急用!!!谢谢!!
你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。
在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了25个月之后才被发现。在那段时期,她的日记成了她唯一忠实的朋友。她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把我的日记当作自己的朋友,我把我的这个朋友叫做基蒂。”现在,来看看安妮自1942年7月起躲进藏身处后的那种心情吧。
1944年6月15日,星期四
亲爱的基蒂:
我不知道这是不是因为我太久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里之后,这一切都变了。
……比如说,有一天晚上天气很暖和,我故意熬到晚上11点半都不睡觉,为的就是能独自好好地看看月亮。但是因为月光太亮了,我都不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的,我一直呆到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的雨夜,刮着大风,电闪雷鸣,乌云滚滚,我完全被这种景象镇住了。这是我一年半以来第一次亲眼目睹的夜晚……
……不幸的是……我只能透过那满是灰尘的窗帘下那脏兮兮的窗户看看大自然。只能隔着窗户看那大自然实在没意思,因为大自然是需要真正体验的东西。
你的安妮
16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。在17世纪英国人开始往世界其它地区迁移。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候更多了,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。中国也许是把英语作为外语来说的人数最多的国家。 以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。然而,他们可能不是什么都懂。比方说,一个英国人可能对她的朋友说:“请到我的公寓(flat)里来坐坐,好吗?”她的一位美国朋友可能会问她,“到哪儿去?”她的加拿大朋友可能会解释说,“她的意思是要我们到她的房间(apartment)去。” 那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?当不同文化互相沟通时,所有的语言都会发生变化。从公元450年到1150年,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。实际上,当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后大约在公元 1150年到1500年期间,英语的变化就更大了,它不那么像德语,而更像法语了,因为那时的英国的统治者讲法语,它变得更接近你们正在学习的这种语言。在17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。英语用法发生了一次大变化,那就是在诺厄·韦伯斯特编纂《美国英语词典》的那个时期,这本词典体现了美国英语的特色。后来,有些英国人到了澳大利亚,那里的人也开始说英语了。如今,澳大利亚英语也有它自己的特色了。 英语在南亚也被当作外语或第二语言来使用。印度拥有众多讲英语的人,这是因为英国于1765 年到1947年统治过印度。在此期间,英语成了政府和教育的语言。在非洲和亚洲许多其它国家,比如南非、新加坡、马来西亚等国,人们也说英语。在中国,大约从1842年起,香港就开始用英语了。目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。中国英语将来会不会成为世界英语中的一种呢?这只好由时间来回答了
3. 高一英文必修一的课文翻译!O(∩_∩)O谢谢
My name is Alice Thompson. I come from Sydney, Australia and I'm 18 years old. Recently I had my first ride on a long-distance train. And what a ride! A friend and I travelled on the famous Ghan train. We got on in Sydney and we got off in Alice Springs, right in the middle of Australia, more than four thousand kilometres away. We spent two days and nights on the train.
我的名字叫Alice Thompson.我来自悉尼,澳大利亚,而且我18岁了。最近我第一次坐长距离的火车。而且多么好的旅行啊。一个朋友和我在著名的Ghan火车上。我们在悉尼上车然后在Alice泉下车,在4千米之外的澳洲的中部。我们花了两天加一个晚上在火车上。
The train was wonderful and the food was great. We ate great meals cooked by experts! For the first few hundred kilometres of the journey, the scenery was very colourful. There were fields and the soil was dark red.
这个火车很棒而且食物也很好,我们吃了由大师傅做的美味佳肴!在最初的几千米的旅途中,景色十分的多彩而且泥土是深红色的。
After that, it was desert. The sun shone, there was no wind and there were no clouds in the sky. Suddenly, it looked like a place from another time. We saw abandoned farms which were built more than a hundred years ago.
在此之后,就是沙漠了。太阳照下来,这里没有风没有云在天上。突然,这里就像是来自另一个时空一样,我们看到了一个一百年前建造的废弃的农场。
The train was comfortable and the people were nice. During the day, I sat and looked out of the window, and sometimes talked to other passengers. I read books and listened to my Chinese cassettes (I'm studying Chinese at school). One night, at about midnight, I watched the night sky for about an hour. The stars shone like diamonds.
火车很舒服人也很友好。在白天,我坐在那里看着外面,有时候和其他的乘客说着话。我看着书听着汉语磁带(我在学校学汉语)。一天晚上,大约是在半夜,我看着夜晚的天空一个小时,星星就像是钻石一样。
Why is the train called the Ghan? A long time ago, Australians needed a way to travel to the middle of the country. They tried riding horses, but the horses didn't like the hot weather and sand. A hundred and fifty years ago, they brought some camels from Afghanistan. Ghan is short for Afghanistan.
为什么这个列车叫做Ghan呢?在很久以前,澳大利亚需要一条路去这个国家的中部。他们试着骑马,但是马不喜欢热的天气和傻子,150年前,他们从Afghanistan带来的骆驼。Ghan就是Afghanistan的简写。
Camels were much better than horses for travelling a long distance. For many years, trained camels carried food and other supplies, and returned with wool and other procts.
骆驼在长距离上比马好多了。在之后的很多年训练骆驼背着食物和其他的用品然后带回来其他的东西。
The Afghans and their camels did this until the 1920s. Then the government built a new railway line, so they didn't need the camels any more. In 1925, they passed a law which allowed people to shoot the animals if they were a problem. In 1935, the police in a town shot 153 camels in one day.
Afghan和其他的骆驼直到19世纪20年代都在做这件事情。之后政府建造了新的铁道线,所以他们不需要骆驼。在1925年他们通过了一条法律:当动物成为了一个问题的时候允许人类设计。在1935年警察在城里一天射死了153只骆驼。
4. 高一英语必修一课文翻译A NIGHT THE EARTH DIDN'T SLEEP
地球不眠之夜
奇怪的事情发生在农村的东北河北三天之久村里水井的水的上升与下降,而浮沉农民发现好墙壁有深深的裂缝一阵臭味出来的. 在农场、鸡、甚至是猪太nervois吃老鼠跑出领域找地方躲鱼跳出他们碗和池塘大约下午3点在7月28,1976,有些人看到明亮的灯光在天空中能听见飞机飞行的声音以外的城市唐山,即使在没有飞机在天空中在这个城市里,这些水管破裂,burst.but一些建筑物的一百万居民的城市,这些事件,thiught很少像往常一样,晚上睡觉的时候。
当地时间下午3点42是一切开始减弱了似乎这世界末日!11公里的城市最直接在20世纪的地震已经开始了它是在北京,超过200公里以外的. 三分之一的国家感到它这是一个巨大的裂缝8公里长30米宽抄近路穿过房屋、道路和运河蒸汽突然从在地上挖个洞要坚硬的岩石山丘河流的目录成为…在15个可怕的秒一个大型城市夷为废墟苦难的人是非常极端的. 三分之二的死亡或者离开了父母这个人丧生或受伤的达40多万人。
但是怎么能相信,这是很自然的幸存者?无论他们看上去几乎所有被全城的医院,75%of其工厂和建筑,90%的房屋都不见了砖块盖地面喜欢红色的秋天的落叶但是,没有风吹他们两坝摔了一跤,大部分的桥梁也掉或不安全的旅行的. 现在无用的铁路钢片成千上万的牛不会把牛奶又50万oigs和数以万计的鸡都死了而现在充满了井沙水人们震惊然后,晚时分,另一个大地震几乎一样强大的第一次震动唐山一些救援人员和医生被困在废墟更多建筑物倒塌了下来水、食物和电都很难怀疑这场灾难还会持续多久。
不是所有的希望都破灭了在地震后不久,陆军部派士兵去唐山15帮助救援工作者成千上万的人帮助军队组织队伍掘出那些被困和埋葬死者对城市的北部,大部分的10,000名矿工获救的煤矿在那里工人建造掩蔽处幸存者已经被摧毁的家园…新鲜的水被带到市浸大火车、卡车、飞机慢慢地,这个城市开始再次重生。
5. 高一英语必修一人教版第四课课文翻译
地球的1个不眠之夜
河北省东北部的农村不断有些怪事发生。三天来,村子里的井水升升降降,起起落落。农民们注意到,水井的井壁上有深深地裂缝,裂缝里冒出臭气。农家大院里的鸡,甚至猪都紧张的不吃食。老鼠从田地里跑出来找地方藏身。鱼缸和池塘里的鱼往外跳。1976年7月28日凌晨3点左右,一些人看到天上一道道明亮的光。即使天空没有飞机,在唐山市外也可以听到飞机声。在市内有些建筑物里的水管出现了裂缝或则破裂。但是,唐山市的100万居民几乎都没有把这些情况当一回事,当天晚上照常睡觉。
凌晨3点42分,一切都开始摇晃起来。似乎到了世界末日!20世纪最大的一次地震就在唐山市正下方11千米处发生了。200多千米以外的北京都感觉到了地震,全国三分之一的地方都有震感。一条8千米长30米宽的裂缝横穿房舍,马路,和渠道。地上一些洞穴冒出了蒸汽。坚硬的石头山变成了泥沙河。在可怕的15秒钟内,一座大城市就成论在一片废墟之中。人们遭受了极大地苦难。他们当中三分之二的人在地震中死去或受伤。成千上万个家庭遇难,许许多多的孩子成了孤儿。死伤的人数达到40多万。
幸存的人们又怎么能相信这是自然现象呢?人们无论朝哪里看,一切几乎被毁了。所有的市内医院,75%的工厂和建筑物,90%的家园都消失了。砖块就像秋天的红叶覆盖着大地。然而它们是不可能被风刮走的。两座大坝垮了,多数桥梁不是塌了就是无法安全通行了。现在铁轨成了一条条废钢。数以万计的奶牛再也挤不出奶来,50万头猪和几百万只鸡全部死了。现在井里满是沙子而不是水。人们惊呆了。接着,在下午晚些时候,又一次和第一次一样强烈的地震震撼了唐山。有些救援人员和医生被困在废墟下面。更多的建筑倒塌了。水和,食物和电都很难弄到。人们开始困惑这场灾难还会持续多久。
并不是所有的希望都破灭了。地震后不久,部队派了15万名战士到唐山来协助救援人员,数十万的人得到了救援。军队组成小分队,将受困的人们挖出来,将死者掩埋。在唐山市的北边,1万名矿工中的大多数被从那儿的矿井中救出来。工作人员为那些家园被毁的幸存者盖起了避难所。用火车,卡车和飞机向市内运来了淡水。慢慢地,这座城市又开始出现了生机。
市政府办公室
河北唐山
中国
200___年7月5日
亲爱的________:
祝贺你!我们很高兴地告诉你,你在以新唐山为主题的中学演讲比赛中获胜。评委团的五位评委听了你的演讲,他们都认为你的那篇是今年收到的演讲稿中最好的一篇。你的父母和你的学校都应该为你感到骄傲!
下个月市里将开放一个新的公园,以纪念在那次可怕的灾难中死去的人们,并向那些曾经为幸存者提供过帮助的人们致敬。我们办公室想请你在7月28日上午11点给来公园的参观者进行演讲。你知道,三十_____年前的这一天正是唐山发生地震的日子。
我们邀请你在这个特殊的日子里把家人和朋友一起带来。
真诚的,
张莎
要是你可以上网的话,人教社的网站上有啊.不过必修1的课文翻译好像没有,我这是从我们教师用的光盘上帮你复制的.
6. 高一英语必修一课文the oxford english dictionary 的翻译~
你可能认为英文字典已经存在了很多,许多世纪以来使用。英语拼写一直是一个问题,但它是一个字典的前一个问题更多的日子。那么,人们可以以不同的方式拼写,你可能会感兴趣的话。但它使阅读英文困难得多。所以字典发明,鼓励大家拼写相同。事实上,像一本英语词典使用的那种你今天是不是直到晚清时作出的。三个男人的做了重要的字典最早期工作:塞缪尔约翰逊,诺亚韦伯斯特,詹姆斯穆雷。这些人花了将近他们的努力,收集他们的生活的所有词典中的单词。对他们来说,不仅是一份工作,这是一个探索发现的奇妙旅程。世界上最大的字典是牛津英语字典,或者简称为执行主任办公室。对于这本字典的想法是来自英国的一个重要会议于1857年。二十二年后,牛津大学问詹姆斯穆雷是其新词典的编辑。
穆雷从来没有上过大学。在十四岁,他离开他的村庄在苏格兰学校,自学而在一家银行上班。后来,他成为一个伟大的老师。牛津大学后给他的工作,穆雷曾在自家房子后面的花园建成一个地方做他的工作。它的地下部分为一米。在冬季,感觉就像是一个粮仓,他不得不穿上厚重的大衣,放在一个盒子来保暖了起来。每天早晨,穆雷下了床五点和工作早餐前几个小时。他常常会工作到晚上烛光。穆雷希望能完成过去十年来的字典。但是,五年后,他仍然增加了对阿!字的信那么别人去工作和Murray,包括他的两个女儿。他曾在词典,直到他很老。四十四年后,在1928年,其他编辑完成了。它包括12个图书15000余字。你以为你的英语词典是大
7. 求人教版高一英语必修一课文的翻译。
第一单元
安妮最好的朋友
你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记档成了她最好的朋友。
安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。
1944年6月15日星期四
亲爱的基蒂:
我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。
……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚……
……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。
你的安妮
第二单元
通向现代英语之路
16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。
以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子:
英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”
美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。”
那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年期间,英语不那么像德语了。因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。这些新的定居者大大丰富了英语语言,特别是在词汇方面。所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。在1620年,一些英国人搬迁到美洲定居。后来,到了19世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了。
最后,到20世纪,英语才真正定形。那时,英语在拼写上发生了两大变化:首先,塞缪尔?约翰逊编写了词典,后来,诺厄?韦伯斯特编纂了《美国英语词典》,后者体现了美国英语拼写的不同特色。
现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言来说。比如说,印度拥有众多讲英语很流利的人,这是因为英国于1765年到1947年统治过印度。在那期间,英语成了官方语言和教育用语。在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,人们也说英语。目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者。中国英语会发展出自己的特色吗?这只能由时间来回答了。
第三单元
沿湄公河而下的旅程
第一部分梦想与计划
我的名字叫王坤。从高中起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自行车旅行。两年前,她买了一辆昂贵的山地自行车,然后还说服我买了一辆(山地车)。去年她去看望了我们的表兄弟——在昆明读大学的刀卫和宇航。他们是傣族人,在云南省西部靠近澜沧江的地方长大,湄公河在中国境内的这一段叫澜沧江,在其他国家(境内)叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也对骑车旅游产生了兴趣。大学毕业以后,我们终于有了机会骑自行车旅行。我问我姐姐:“我们要去哪儿?”首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐。现在她正在为我们的旅行制定计划。
我很喜欢我姐姐,但是她有一个很严重的缺点。她有时确实很固执。尽管她对去某些地方的最佳路线并不清楚,她却坚持要自己把这次旅游安排得尽善尽美。于是,我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方式。我不停地问她,“我们什么时候出发?什么时候回来?”我还问她是否看过地图。当然她并没有看过——我的姐姐是不会考虑细节的。于是,我告诉她,湄公河的源头在青海省。她给了我一个坚定的眼神——这种眼神表明她是不会改变主意的。我说,我们的旅行将从5, 000多米的高地出发,这时她似乎显得很兴奋。当我告诉她那里空气稀薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将是一次有趣的经历。我非常了解我的姐姐,她一旦下了决心,什么也不能使她改变。最后,我只好让步了。
在我们旅行前的几个月,王薇和我去了图书馆。我们找到一本大型地图册,里面有一些世界地理的明细图。我们从图上可以看到,湄公河发源于西藏一座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它开始快速流动。它穿过深谷时就变成了急流,流经云南西部。有时,这条江形成瀑布,进入宽阔的峡谷。我们俩惊奇地发现这条河有一半是在中国境内。当流出中国,流出高地之后,湄公河就变宽了,变暖了,河水也变成了黄褐色。而当它进入东南亚以后,流速减缓,河水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流向生长稻谷的平原。最后,湄公河三角洲的各支流流入中国南海。
第四单元
地球的一个不眠之夜
河北省东北部的农村不断有些怪事发生:三天来,村子里的井水升升降降,起起伏伏。农夫注意到,水井的井壁上有深深的裂缝,裂缝里冒出臭气。农家大院里的鸡,甚至猪都紧张得不想吃食。老鼠从田地里跑出来找地方藏身。鱼缸和池塘里的鱼会往外跳。在1976年7月28日凌晨3点左右,有些人看到天上一道道明亮的光。即使天空没有飞机,在唐山城外也可以听到飞机声。在市内,有些建筑物里的水管爆裂开来。但是,唐山市的一百万居民几乎都没有把这些情况当一回事,当天晚上照常睡着了。
在凌晨3点42分,一切都开始摇晃起来。世界似乎到了末日!二十世纪最大的一次地震就在唐山市正下方11公里处发生了。100公里以外的北京市都感到了地震,全国1 / 3的地方都有震感。一条8公里长30米宽的巨大裂缝横穿房舍、马路和渠道。地上一些洞穴冒出了蒸气。石头山变成了泥沙河,在可怕的15秒钟内,一座大城市就沉沦在一片废墟之中。人们遭受的灾难极为深重。2/3的人在地震中死去或受伤。成千上万个家庭遇难,许多孩子变成了孤儿。死伤的人数达到40多万。
幸存的人们又怎么能相信这是自然现象呢?人们无论朝哪里看,哪里的一切都几乎被毁了。所有的市内医院、75%的工厂和建筑物、90%的家园都消失了。残砖就像秋天的红叶覆盖着大地,然而它们是不可能被风刮走的。两座大坝垮了,多数桥梁不是塌了就是无法安全通行了。铁轨如今成了一条条废钢。好几万头牛再也挤不出奶来。50万头猪和几百万只鸡全都死了。井里满是沙子,而不是水。人们惊呆了。接着,在下午晚些时候,又一次和第一次一样的强烈的地震震撼着唐山。有些医生和救援人员被困在废墟下面。更多的房屋倒塌了。水、电和食物都很难弄到。人们开始纳闷,这场灾难还会持续多久。
不是所有的希望都破灭了。地震后不久,部队派了15万名战士到唐山来协助救援人员,数十万的人得到了救助。部队人员组成小分队,将受困的人们挖出来,将死者掩埋。在唐山市的北边,有一个万名矿工的煤矿,其中多数人得救了。援救人员为那些家园被毁的幸存者盖起了避难所,用火车、卡车和飞机向市内运来了水。慢慢地、慢慢地,这座城市又开始出现了生机。
第五单元
伊莱亚斯的故事
我的名字叫伊莱亚斯。我是南非的一个穷苦的黑人工人。第一次见到纳尔逊?曼德拉的时候,是我一生中非常艰难的时期。(当时)我才12岁,那是在1952年,曼德拉是我寻求帮助的一位黑人律师。他为那些穷苦黑人提供法律指导。他十分慷慨地给予我时间,我为此非常感激。
由于我所受的教育很少,所以我需要他的帮助。我六岁开始上学,我仅仅在那里读了两年的学校有三公里远。我不得不辍学,因为我的家庭无法继续支付学费和交通费。我既不太会读,也不怎么会写。几经周折,我才在一家金矿找到一份工作。然而在那个时候,你要想住在约翰内斯堡就非得要有身份证不可。糟糕的是我没有这个证件,因为我不是在那里出生的,我很担心我是不是会失业。
纳尔逊?曼德拉给予我帮助的那一天是我一生中最高兴的日子。他告诉我要想在约翰内斯堡立住脚,应当如何获取所需证件。我对自己的未来又充满了希望。我永远也忘记不了他对我的恩情,当他组织了非国大青年联盟时,我马上就参加了这个组织。他说:“过去30年来所出现的大量法律剥夺我们的权利,阻挡我们的进步,一直到今天,我们还处在几乎什么权利都没有的阶段。”
他说的是真话。当时黑人没有选举权,他们无权选择他们的领导人。他们不能做自己想要做的工作。他们所能住的城区都是由白人决定的。他们被打发去住的城外地区是南非最贫穷的地区。在那儿,没有人能够种庄稼。事实上,就像拉尔逊?曼德拉所说的:
“……我们被置于这样一个境地:要么我们被迫接受低人一等的现实,要么跟政府作斗争。我们选择向法律进攻。首先我们用和平的方式来破坏法律,而当这种方式也得不到允许时,……只有到这个时候,我们才决定用暴力反抗暴力。”
事实上,我并不喜欢暴力,……但是在1963年的时候,我帮助他炸毁了一些政府大楼。那是很危险的事情,因为如果我被抓住了,可能就会被关进监狱。但是,我乐于帮忙,因为我知道,这是为了实现我们的黑人和白人平等的梦想。