大学英语跨文化交际教程
① 大学英语跨文化交际教程作业
跨专业考研英语专业同想局限于本专业研究换考数专业所汉语言文、外汉语、文化交际等专业首选专业专业业向局限性喜欢文向 直接关系毕业找工作情况 希望能够帮
② 想问下,谁有严明主编的《大学英语跨文化交际教程》的,发下电子书版本,3Q啦。
请问你有电子版了吗
③ 大学英语跨文化交际教程的电子书或者课文翻译有没有
建议。不要深入学,因为实际上文化是跨不了的,只能在一个特定文化中交流交际。比如在英语文化中,用了汉语文化的东西人家根本就不懂。反过来也是如此。
④ 大学英语 跨文化交际教程的课文翻译 急求!!
仔细慢慢看看得懂的
⑤ 跪求《大学英语跨文化交际教程》杨晓萍主编,高等教育出版社出版的课文翻译。。。。。。
别跪了,ms木有的
⑥ 严明主编大学英语跨文化交际教程课文翻译以及课后答案
1、本题主要考察don't have和haven't(等词)的区别,根据以上几题,可知答案在B、C、D项,因为doesn't是助动词,后面加动词原型,排除D项。
接下来就是讨论B、C项,B项hasn't是没有的意思,而C项doesn't have是没有吃的意思,根据句意,可知应该是没有吃早饭,所以选C。
2、本题主要考察时态和第三人称单数形式,由every day可知该题是一般现在时,排除D,D是现在进行时。Marry是单数,开头的助动词应该用Does,所以选C。
(6)大学英语跨文化交际教程扩展阅读:
(1)I have finished my homework. (我已经完成我的家庭作业)在这个例句中,用虚词“已经”来表示动作的完成,而在英语中,则是将句中的谓语动词finish转变成现在完成时结构have finished来表现finish这个动作已经发生过了。
(2)She is reading a book carefully. (她正在认真看书)在汉语中,用虚词“正“来表示“读书”这个动作正在进行,而英语中,则需要将“read”转变成现在进行时结构”is reading”
(3)He will be back in ten minutes. (十分钟后他将回来)在汉语中,用虚词“将”来表示将来的动作,而英语中则需要用一般将来时的结构“will +动词原形”来表现。
⑦ 求大学英语跨文化交际教程的电子书或者课文翻译有吗
如果原文是英文的,就不能用翻译。因为读懂了翻译跟读懂了原文绝对不是一回事。不信就算了。
⑧ 《大学英语跨文化交际教程》清华大学出版社课后题答案
也求答案
⑨ 大学英语跨文化交际教程的课文翻译有没有
有教师用书的。
⑩ 急。。。有没有《大学英语跨文化交际教程》课文翻译及课后答案发至邮箱[email protected]
你好,水晶000200
发了一份,到你邮箱,应该是里边的一点点儿东西,看看有没有用吧