高中英语必修一第二单元课文
㈠ 人教版高中英语必修一课文
A Night the Earth didn’t Sleep Strange things were happening in the countryside of northeast Hebei. For three days the water in the village wells rose and fell, rose and fell. Farmers noticed that the well walls had deep cracks in them. A smelly gas came out of the cracks. In the farmyards, the chickens and even the pigs were too nervous to eat. Mice ran out of the fields looking for places to hide. Fish jumped out of their bowls and ponds. At about 3:00 am on July 28, 1976, some people saw bright lights in the sky. The sound of planes could be heard outside the city of Tangshan even when no planes were in the sky. In the city, the water pipes in some buildings cracked and burst. But the one million people of the city, who thought little of these events, were asleep as usual the night.
At 3:42 am everything began to shake. It seemed as if the world was at an end! Eleven kilometers directly below the city the greatest earthquake of the 20th century had begun. It was felt in Beijing, which is more than two hundred kilometers away. One-third of the nation felt it. A huge crack that was eight kilometers long and thirty meters wide cut across houses, roads and canals. Steam burst from holes in the ground. Hard hills of rock became rivers of dirt. In fifteen terrible seconds a large city lay in ruins. The suffering of the people was extreme. Two-thirds of them died or were injured ring the earthquake. Thousands of families were killed of injured reached more than 400,000.
But how could the survivors believe it was natural? Everywhere they looked nearly every thing was destroyed. All of the city’s hospitals, 75% of its factories and buildings and 90% of its homes were gone. Bricks covered the ground like red autumn leaves. No wind, however, could blow them away. Two dams fell and most of the bridges also fell or were not safe for traveling. The railway tracks were now useless pieces of steel. Tens of thousands of cows would never give milk again. Half a million pigs and millions of chickens were dead. Sand now filled the wells instead of water. People were shocked. Then, later that afternoon, another big quake which was almost as strong as the first one shook Tangshan. Some of the rescue workers and doctors were trapped under the ruins. More buildings fell down. Water, food, and electricity were hard to get. People began to wonder how long the disaster would last.
All hope was not lost. Soon after the quakes, the army sent 150,000 soldiers of thousands of people were helped. The army organized teams to dig out those who were trapped and to bury the dead. To the north of the city, most of the 10,000 miners were rescued from the coal mines there. Workers built shelters for survivors whose homes had been destroyed. Fresh water was taken to the city by train, truck and plane. Slowly, the city began to breathe again.
Reading
地球的一个不眠之夜
河北省东北部的农村不断有些怪事发生:三天来,村子里的井水升升降降,起起伏伏。农夫注意到,水井的井壁上有深深的裂缝,裂缝里冒出臭气。农家大院里的鸡,甚至猪都紧张得不想吃食。老鼠从田地里跑出来找地方藏身。鱼缸和池塘里的鱼会往外跳。在1976年7月28日凌晨3点左右,有些人看到天上一道道明亮的光。即使天空没有飞机,在唐山城外也可以听到飞机声。在市内,有些建筑物里的水管爆裂开来。但是,唐山市的一百万居民几乎都没有把这些情况当一回事,当天晚上照常睡着了。
在凌晨3点42分,一切都开始摇晃起来。世界似乎到了末日!二十世纪最大的一次地震就在唐山市正下方11公里处发生了。100公里以外的北京市都感到了地震,全国1 / 3的地方都有震感。一条8公里长30米宽的巨大裂缝横穿房舍、马路和渠道。地上一些洞穴冒出了蒸气。石头山变成了泥沙河,在可怕的15秒钟内,一座大城市就沉沦在一片废墟之中。人们遭受的灾难极为深重。2/3的人在地震中死去或受伤。成千上万个家庭遇难,许多孩子变成了孤儿。死伤的人数达到40多万。
幸存的人们又怎么能相信这是自然现象呢?人们无论朝哪里看,哪里的一切都几乎被毁了。所有的市内医院、75%的工厂和建筑物、90%的家园都消失了。残砖就像秋天的红叶覆盖着大地,然而它们是不可能被风刮走的。两座大坝垮了,多数桥梁不是塌了就是无法安全通行了。铁轨如今成了一条条废钢。好几万头牛再也挤不出奶来。50万头猪和几百万只鸡全都死了。井里满是沙子,而不是水。人们惊呆了。接着,在下午晚些时候,又一次和第一次一样的强烈的地震震撼着唐山。有些医生和救援人员被困在废墟下面。更多的房屋倒塌了。水、电和食物都很难弄到。人们开始纳闷,这场灾难还会持续多久。
不是所有的希望都破灭了。地震后不久,部队派了15万名战士到唐山来协助救援人员,数十万的人得到了救助。部队人员组成小分队,将受困的人们挖出来,将死者掩埋。在唐山市的北边,有一个万名矿工的煤矿,其中多数人得救了。援救人员为那些家园被毁的幸存者盖起了避难所,用火车、卡车和飞机向市内运来了水。慢慢地、慢慢地,这座城市又开始出现了生机。
Elias’ Story My name is Elias. I am a poor black worker in South Africa. The time when I first met Nelson Mandela was a very difficult period of my life. I was twelve years old. It was in 1952 and Mandela was the black lawyer to whom I went for advice. He offered guidance to poor black people on their legal problems. He was generous with his time, for which I was grateful.
I needed his help because I had very little ecation. I began school at six. The school where I studied for only two years was three kilometers away. I had to leave because my family could not continue to pay the school fees and the bus fare. I could not read or write well. After trying hard, I got a job in a gold mine. However, this was a time when one had got to have a passbook to live in Johannesburg. Sadly I did not have it because I was not born there, and I worried about whether I would become out of work.
The day when Nelson Mandela helped me was one of my happiest. He told me how to get the correct papers so I could stay in Johannesburg. I became more hopeful about my future. I never forgot how kind Mandela was. When he organized the ANC Youth League, I joined it as soon as I could. He said:
“The last thirty years have seen the greatest number of laws stopping out rights and progress, until today we have reached a stage where we have almost no rights at all.”
It was the truth. Black people could not vote or choose their leaders. They could not get the jobs they wanted. The parts of town in which they had to live were decided by white people. The places outside the towns where they were sent to live were the poorest parts of South Africa. No one could grow food there. In fact as Nelson Mandela said:
“…we were put into a position in which we had either to accept we were less important or fight the government. We chose to attack the laws. We first broke the law in a way which was peaceful; when this was not allowed…only then did we decide to answer violence with violence.”
As a matter of fact, I do not like violence… but in 1963 I helped him blow up some government buildings. It was very dangerous because if I was caught I could be put in prison. But I was happy to help because I knew it would help us achieve our dream of making black and white people equal.伊莱亚斯的故事
我的名字叫伊莱亚斯。我是南非的一个穷苦的黑人工人。第一次见到纳尔逊·曼德拉的时候,是我一生中非常艰难的时期。(当时)我才12岁,那是在1952年,曼德拉是我寻求帮助的一位黑人律师。他为那些穷苦黑人提供法律指导。他十分慷慨地给予我时间,我为此非常感激。
由于我所受的教育很少,所以我需要他的帮助。我六岁开始上学,我仅仅在那里读了两年的学校有三公里远。我不得不辍学,因为我的家庭无法继续支付学费和交通费。我既不太会读,也不怎么会写。几经周折,我才在一家金矿找到一份工作。然而在那个时候,你要想住在约翰内斯堡就非得要有身份证不可。糟糕的是我没有这个证件,因为我不是在那里出生的,我很担心我是不是会失业。
纳尔逊·曼德拉给予我帮助的那一天是我一生中最高兴的日子。他告诉我要想在约翰内斯堡立住脚,应当如何获取所需证件。我对自己的未来又充满了希望。我永远也忘记不了他对我的恩情,当他组织了非国大青年联盟时,我马上就参加了这个组织。他说:“过去30年来所出现的大量法律剥夺我们的权利,阻挡我们的进步,一直到今天,我们还处在几乎什么权利都没有的阶段。”
他说的是真话。当时黑人没有选举权,他们无权选择他们的领导人。他们不能做自己想要做的工作。他们所能住的城区都是由白人决定的。他们被打发去住的城外地区是南非最贫穷的地区。在那儿,没有人能够种庄稼。事实上,就像拉尔逊·曼德拉所说的:
“……我们被置于这样一个境地:要么我们被迫接受低人一等的现实,要么跟政府作斗争。我们选择向法律进攻。首先我们用和平的方式来破坏法律,而当这种方式也得不到允许时,……只有到这个时候,我们才决定用暴力反抗暴力。”
事实上,我并不喜欢暴力,……但是在1963年的时候,我帮助他炸毁了一些政府大楼。那是很危险的事情,因为如果我被抓住了,可能就会被关进监狱。但是,我乐于帮忙,因为我知道,这是为了实现我们的黑人和白人平等的梦想。
㈡ 高一英语必修一第二单元课文内容及其翻译
你可以去到礼品书CD-ROM! !应该有吧! !
㈢ 高中英语必修一第二单元课文翻译 2013新版人教
Reading
通向现代英语之路
16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。
以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子:
英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”
美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。”
那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年期间,英语不那么像德语了。因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。这些新的定居者大大丰富了英语语言,特别是在词汇方面。所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。在1620年,一些英国人搬迁到美洲定居。后来,到了19世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了。
最后,到20世纪,英语才真正定形。那时,英语在拼写上发生了两大变化:首先,塞缪尔·约翰逊编写了词典,后来,诺厄·韦伯斯特编纂了《美国英语词典》,后者体现了美国英语拼写的不同特色。
现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言来说。比如说,印度拥有众多讲英语很流利的人,这是因为英国于1765年到1947年统治过印度。在那期间,英语成了官方语言和教育用语。在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,人们也说英语。目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者。中国英语会发展出自己的特色吗?这只能由时间来回答了。
Using Language
标准英语和方言
什么是标准英语?是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗?信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。许多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。
当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。美国英语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在美国有些地区,即使是相邻城镇的两个人所说的语言都可能稍有不同。美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的缘故。
地理位置对方言的产生也有影响。住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了。因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。美国是一个使用多种方言的大国。虽然许多美国人经常搬迁,但是他们仍然能够辨别、理解彼此的方言
㈣ 高中英语必修一第二单元课文 different countries,different schools
Different Countries, Different Schools
It is interesting to look at differences between schools in different countries. In many European countries, for example, the relationship between teachers and students is quite formal. This is true of France, Germany, and Spain, where discipline and respect for the teacher is considered very important. The same is true of Russia. In northern European countries, however, the relationship between teachers and students is much friendlier and more relaxed. In America, students and teachers are quite relaxed with each other. In Britain, relationships are quite relaxed, but teachers can have big problems with discipline.
Another important difference is whether schools are state schools or private schools. State schools are paid for by the government, but in private schools, the parents pay for the ecation of their children. Germany and France have both state and private schools, but most students go to state schools, which are very good. Similarly, America has both state and private schools. Most American children go to state schools, but the private schools can be very good. Britain has both state and private schools.
㈤ 高一英语必修一第二单元reading翻译
16世纪末大约有-7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在十七世纪英国人开始航海征服了世界其他地区,于是许多别的国家开始说英语了。如今,说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是第二语言或者外语。
以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看例句
美国人贝蒂;请到我的公寓里看看好吗
英国人艾米;好的,我很乐意到你的公寓去。
那么英语英语在一段时间里为什么会变化呢?事实上,当不同的文化相互交流渗透时,所有的语言都会发展变化。首先,在公元前450年到1150年之间,人们所说所的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多的是以德语为基础,而现代英语不是。然后渐渐的,大约在公元800年到1150期间,英语就不那么像德语了,因为当时的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。这些新的定居者大大的丰富了英语语言,特别是在词汇方面。所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时候都大。在1620年,一些英国人搬到美国定居,后来到了十八世纪,有些英国人也被送到澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了。
最后到了十九世纪,英语才真正定性,那时候,英语在拼写上发生了两大变化。首先塞缪尔约翰逊编写了词典,后来诺厄韦伯斯特编纂了美国英语字典,后者体现了美国英语的拼写的不同特色。
现在,英语在南亚也被当做外语或第二外语,比如印度拥有很多讲流利英语的人。这是因为英国与1765年到1947年统治过印度。在那期间,英语成了官方语言和教育用语。在新,马,和非洲其他国家,比如南非,人们也说英语。目前在中国,学习英语的人数在迅速增加,事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者。中国英语会发展出自己的特色嘛?这只能由时间来回答了。
㈥ 高一英语必修一unit2课文翻译
世界上的英语
通向现代之路
在16世纪末期,大约有五百万到七百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。在接下来的一个世纪后,英国人开始往世界其他地区迁移,由于这个原因,许多其他的国家开始说英语。现在,大多数人把英语作为第一语言、第二语言或外语,人数比以往任何时候都多。以英语为母语的人,也可以相互理解,即使他们讲语言时不尽相同。
英国人贝蒂:想到我的公寓里看看吗?
美国人艾米:是的,我很乐意去你的公寓。
那么英语为什么会随着时间改变呢?实际上所有语言都会有所变化、有所发展当不同的文化互相交流渗透时。从450年到1150年,人们所说的英语跟今天的英语有点不同。当时的英语更多的是以德语为基础,而我们今天所说的英语不是。然后在公元800年到1150年之间,英语逐渐不那么像德语,因为那些统治英国的人先说丹麦语,后来说法语。这些新的定居者使得英语语言更加丰富,尤其是它的词汇。所以到17世纪,莎士比亚可以使用的词汇量比以往任何时候都大。1620年,一些英国居民移居到美国,然后在18世纪,一些英国人也去了澳大利亚。这两个国家就开始说英语。最后,在19世纪语言被固定下来了。
那时,英语在拼写上发生了两大变化:首先塞缪尔约翰逊编写了词典,后来诺厄韦伯斯特编撰了《美国英语词典》。后者体现了美国英语拼写的特色。如今英语在南亚也被当作外语或第二语言来使用。比如,印度也有很多人英语说的很流利,这就是因为印度从1765年到1947年是由英国统治的。在那段时间里,英语成为官方语言或教育语言。新加坡,马来西亚以及非洲的国家如南非也说英语。现今,在中国学英语的人也在迅速增长。事实上,中国可能拥有最多的英语学习者。中国英语会不会成为世界英语中的一种?这只好由时间来回答了。
㈦ 高一英语必修一第二单元课文翻译
课文什么题目?你也不说明白~~
现代英语的发展历程
16世纪末期,大约有五百万到七百万人说英语。几乎所有这些人都生活在英国。在随后的世纪,英国人开始航海并征服世界的其他地方。因此,英语开始在许多其他国家使用。如今,把英语作为第一,第二语言或外来语来说的人比以前任何时候都多。
以英语为母语的人能够相互交流,即使他们所讲的英语不尽相同。看这个示例:英国的贝蒂:你想去看看我的公寓吗?美国的埃米:是的,我想去拜访你的公寓。
那么,为什么英语经过一段时间会发生变化了呢?实际上当不同的文化互相沟通时,所有的语言都会发生变化和发展。首先在大约公元450年到1150年的英国,人们所说的英语和今天所说的英语就很不一样。比起现在我们说的英语它更大程度上是基于日耳曼语的。然后逐渐德在大约公元800年到1150年,英语变得不再那么像日耳曼语了,因为首先是被讲丹麦语的人统治后来是被讲法语的人统治。这些新定居者丰富了用于语言尤其是他的词汇。因此到了十七世纪莎士比亚能够使用比以往更丰富的词汇。在1620年一些英国人到美国定居。后来在18世纪一些英国人也被带到了澳大利亚。英语开始在这两个国家使用。
最后在19世纪这种语言确定下来。在那时英语的拼写发生了两个很大的变化:首先赛缪尔-约翰编写了他的词典,后来诺亚-韦伯斯特编写了《美国英语辞典》。后者体现了美国英语拼写的不同特色。
英语现在在南亚也被作为一门外语或第二语言使用。例如,印度就有很多人可以说流利的英语,因为英国在1765年到1947年统治着印度。那段时期英语成为政府和教育语言。英语还在新加坡和马来西亚以及像南非这样的非洲国家使用。今天在中国学习英语的人数正在快速的增长。实施上,中国可能拥有人数最多的英语学习者。中国英语会发展出自己的特色吗?只有时间可以证明。
㈧ 高一英语必修一第二单元第二篇reading翻译
什么是标准英语?是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗回?信不信由你,(世界上答)没有什么标准英语。许多人认为,电视和收音机里所说的英语就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。
当人们使用不同于“标准语言”的词语和表达时,那就叫做方言。美国英语有许多方言,特别是中西部地区和南部地区的方言,以及美国黑人和西班牙人的方言。即使在美国有些地区,两个相邻城镇的人所说的方言也可能稍有不同。美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的缘故。
地理位置对方言的形成也有所影响+。住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了。因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。美国是一个大国,有着许许多多彼此不同的方言。虽然许多美国人经常搬家,但是他们仍然能够辨别和理解彼此的方言。
㈨ 高一英语必修一第二单元reading课文复述
http://wenku..com/view/de88aa252f60ddccda38a0e5.html
这是地抄址袭你看看是不是这个
㈩ 有新课标高中英语必修一第二单元单词和课文录音吗
Unit 2
△ subway n. 地下人行道;<美>地铁
elevator n. 电梯;升降机
petrol n. <英>汽油(=<美>gasoline)
gas n. 汽油;气体;煤气;毒气
official adj. 官方的;正式的;公务的
voyage n. 航行;航海
△ conquer vt. 征服;占领
because of 因为;由于
native adj. 本国的;本地的
n. 本地人;本国人
come up 走近;上来;提出
apartment n. <美>公寓住宅;单元住宅
actually adv. 实际上;事实上
base vt. 以…为根据
n. 基部;基地;基础
at present 现在;目前
graal adj. 逐渐的;逐步的
graally adv. 逐渐地;逐步地
△ enrich vt. 使富裕;充实;改善
vocabulary n. 词汇;词汇量;词表
make use of 利用;使用
spelling n. 拼写;拼法
latter adj. 较后的;后半的;(两者中)后者的
identity n. 本身;本体;身份
fluent adj. 流利的;流畅的
fluently adv. 流利地;流畅地
such as 例如……;像这种的
frequent adj. 频繁的;常见的
frequently adv. 常常;频繁地
usage n. 使用;用法;词语惯用法
command n. & vt. 命令;指令;掌握
request n. & vt. 请求;要求
△ dialect n. 方言
expression n. 词语;表示;表达
midwestern adj. 中西部的;有中西部特性的
play a part (in) 扮演一个角色;参与
eastern adj. 东方的;东部的
southeastern adj. 东南方的;来自东南的
northwestern adj. 西北方的;来自西北的
recognize vt. 辨认出;承认;公认
lorry n. <英>卡车(=<美>truck)
accent n. 口音;腔调;重音
△ catfish n. 鲶鱼lightning n. 闪电straight adv. 直接;挺直adj. 直的;笔直的;正直的block n. 街区;块;木块;石块cab n. 出租车