新概念英语第一册第十七课
❶ 新概念第一册第九十七课详细解读
New Word and expressions 生词和短语
leave (left, left)
v. 遗留
describe
v. 描述
zip
n. 拉链
label
n. 标签
handle
n. 提手,把手
address
n. 地址
pence
n. penny 的复数形式
belong
v. 属于
参考译文
霍尔先生:几天前我把一只手提箱忘在
开往伦敦的火车上了。
服 务 员:先生,您能描述一下它是什么
样子的吗?
霍尔先生:是只蓝色的小箱子,上面有拉链。
箱把上有一标签,
上面写着我的姓名和住址。
服 务 员:这箱子是您的吗?
霍尔先生:不,那不是我的。
服 务 员:这只是不是?这只箱子有张标签。
霍尔先生:让我看看。
服 务 员:您的姓名和住址?
霍尔先生:大卫.霍尔,大桥街83号。
服 务 员:那就对了。D.N.霍尔,
大桥街83号。
服 务 员:请付3英镑50便士。
霍尔先生:给您。
服 务 员:谢谢您。
霍尔先生:嗨!
服 务 员:怎么回事?
霍尔先生:这箱子不是我的!您给错了!
❷ 新概念英语第一册第117课的过去进行时有那些
您好,这个不太了解,您可以到相关论坛或网站上查询相关信息。欢迎向158教育在线知道提问
❸ 新概念英语第一册1-7课课文
Lesson 1 Excuse me!
Excuse me!
Yes?
Is this your handbag?
Pardon?
Is this your handbag?
Yes, it is.
Thank you very much.
参考译文
对不起
什么事?
这是您的手提包吗?
对不起,请再说一遍。
这是您的手提包吗?
是的,是我的。
非常感谢!
Lesson 3 Sorry, sir.
My coat and my umbrella please.
Here is my ticket.
Thank you, sir.
Number five.
Here's your umbrella and your coat.
This is not my umbrella.
Sorry sir.
Is this your umbrella?
No, it isn't.
Is this it?
Yes, it is.
Thank you very much.
参考译文
请把我的大衣和伞拿给我。
这是我(寄存东西)的牌子。
谢谢,先生。
是5号。
这是您的伞和大衣
这不是我的伞。
对不起,先生。
这把伞是您的吗?
不,不是!
这把是吗?
是,是这把
非常感谢。
Lesson 5 Nice to meet you
MR. BLAKE: Good morning.
STUDENTS: Good morning, Mr. Blake.
MR. BLAKE: This is Miss Sophie Dupont.
Sophie is a new student.
She is French.
MR. BLAKE: Sophie, this is Hans.
He is German.
HANS: Nice to meet you.
MR. BLAKE: And this is Naoko.
She's Japanese.
NAOKO: Nice to meet you.
MR. BLAKE: And this is Chang-woo.
He's Korean.
CHANG-WOO: Nice to meet you.
MR. BLAKE: And this is Luming.
He is Chinese.
LUMNG: Nice to meet you.
MR. BLAKE: And this is Xiaohui.
She's Chinese, too.
XIAOHUI: Nice to meet you.
参考译文
布莱克先生:早上好。
学 生:早上好,布莱克先生。
布莱克先生:这位是索菲娅.杜邦小姐。索菲娅是个新学生。她是法国人。
布莱克先生:索菲娅,这位是汉斯。他是德国人。
汉 斯:很高兴见到你。
布莱克先生:这位是直子。她是日本人。
直 子:很高兴见到你。
布莱克先生:这位是昌宇。他是韩国人。
昌 宇:很高兴见到你。
布莱克先生:这位是鲁明。他是中国人。
鲁 明:很高兴见到你。
布莱克先生:这位是晓惠。她也是中国人。
晓 惠:很高兴见到你。
Lesson 7 Are you a teacher?
ROBERT: I am a new student.
My name's Robert.
SOPHIE: Nice to meet you.
My name's Sophie.
ROBERT: Are you French?
SOPHIE: Yes, I am.
SOPHIE: Are you French too?
ROBERT: No, I am not.
SOPHIE: What nationality are you?
ROBERT: I'm Italian.
ROBERT: Are you a teacher?
SOPHIE: No, I'm not.
ROBERT: What's your job?
SOPHIE: I'm a keyboard operator.
SOPHIE: What's your job?
ROBERT: I'm an engineer.
参考译文
罗伯特:我是个新学生,我的名字叫罗伯特。
索菲娅:很高兴见到你。我的名字叫索菲娅。
罗伯特:你是法国人吗?
索菲娅:是的,我是法国人。
索菲娅:你也是法国人吗?
罗伯特:不,我不是。
索菲娅:你是哪国人?
罗伯特:我是意大利人。
罗伯特:你是教师吗?
索菲娅:不,我不是。
罗伯特:你是做什么工作的?
索菲娅:我是电脑录入员。
索菲娅:你是做什么工作的?
罗伯特:我是工程师。
OK?希望能帮到你啊!
1楼的朋友直接用的是我之前总结的啊,可是用在这里不合适啊,那是新概念英语2册第一单元的总结啊?!?!?!
❹ 新概念英语第一册的141课到144课所有内容
只能给你这么多,141课全文,竭尽所能……我建议你分开问吧,好难一下子给你这么多
Lesson 141 Sally's first train ride 萨莉第一次乘火车旅行
Last week,my four-year-old daughter,Sally,
was invited toa children's party.
I decided to take her by train .
Sally was very excited
because she had never travelled on a train before .
She sat near the window and aske questions about everything she saw.
Suddenly ,a middle-aged lady got on the train and sat oppsite Sally .
"Hello,littel girl,"she said .
Sally did not answer,but looked at her curiously.
The lady was dressed in a blue coat and a large ,funny hat.
After the train had left the station, the lady opened her handbag and took out her power compact .
She then began to make up her face.
‘Why are you doing you that?"Sally asked.
"To make myself beautiful," the lady answerd.
She put away her compact and smiled kindly .
"But you are still ugly,'Sally said .
Sally was amused,but I was very embarraassed!
New words
excited (adj.)兴奋的 gen on 登上
middle-aged(adj.)中年的
opposite(prep.)在……对面
curiously(adv.)好奇地 funny(adj.)可笑的,滑稽的 powder(n.)香粉 compact(n.)带镜的化妆盒 kindly(adv.)和蔼地 ugly(adj.)丑陋的
amused(adj.)有趣的 smile(V.)微笑
embarrassed(adj.) 尴尬的,困窘的
注释
1。my four-year-old daughter ,我那四岁的女儿
four-year-old是名词daughter的定语,常常用连字符连在一起,组成一个复合形容词。注意在这个复合词中year仅用,而不用复数。
2.Sally was invited to a children's party.
这是一个被动的句子,在英文中如果想避免用含混不清的词(如someone)作主语,常可用被动语态,被动语态由相应的be动词加上过去分词组成
3.she had never travelled on a train before .副词before常用于完成时(现在完成时或过去完成时)的句子里,ago用于过去时的句子里。
4.be dressed in ...穿戴着……
5.make up her face ,往她的脸上施脂粉
6.make myself beautiful,把自己打扮漂亮
参考译文
上周,我四岁的女儿萨莉被邀请去参加一个儿童聚会。我决定带她乘火车去。萨利非常激动,因为她从未乘过火车。她靠车窗坐着,对她所看的一切都要问个明白。突然,一个中年妇女上了火车,坐在萨里的对面。“你好,小姑娘。'她说。萨里没有回答,却好奇地看着她。那位妇女穿着一件蓝色的大衣,打着一顶大而滑稽的帽子。火车开出车站后,那位妇女打开了手提包,拿出了粉盒。然后他开始打扮起来。“你为什么要那样做呢?”萨莉问。“为了把自己打扮漂亮”那位妇女答道。她放好了粉盒,慈祥地微笑着。“可是你仍然难看,“萨利说。萨利感到很有趣,而我却很尴尬。
,
❺ 新概念英语第71课课文
Lesson71 A famous clock 一个著名的大钟
When you visit London, one of the first things you will see is Big Ben, the famous clock which can be heard all over the world on the B.B.C. If the Houses of Parliament had hot been burned down in 1834, the great clock would never have been erected. Big Ben takes its name from Sir Benjamin Hall who was responsible for the making of the clock when the new Houses of Parliament were being built. It is not only of immense size, but is extremely accurate as well. Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day. On the B.B.C. you can hear the clock when it is actually striking because microphones are connected to the clock tower. Big Ben has rarely gone wrong. Once, however, it failed to give the correct time. A painter who had been working on the tower hung a pot of paint on one of the hands and slowed it down !
当你游览伦敦时,首先看到的东西之一就是“大本”钟,即那座从英国广播公司的广播中全世界都可以听到它的声音的著名大钟。如果不是国会大厦在1834年被焚毁的话,这座大钟永远也不会建造。“大本”钟得名于本杰明.霍尔爵士,因为当建造新的国会大厦时,他负责建造大钟。此钟不仅外型巨大,而且走时也非常准确。格林尼治天文台的官员们每天两次派人矫正此钟。当大钟打点的时候,你可以从英国广播公司的广播中听到,因为钟塔上接了麦克风。“大本”钟很多出差错。然而有一次,它却把时间报错。在钟塔上干活的一位油漆工把一只油漆桶挂在了一根指针上,把钟弄慢了!
希望帮得上忙哦。。。。O(∩_∩)O~
❻ 新概念第一册17课问题what are Michael Baker and Jeremy Short’s jobs
1、他们都是推销员,是同一种工作,所以是共同所有格。
2、由于是两个人的工作,所以用了jobs。
你非常细心~~~
❼ 新概念英语第一册十七课课文怎么读
英文课文的朗诵,只要掌握该篇课文的生词,语法。
正常来说不是问题,主要有要开口说出来。
对于生词要认真辩读它的发音。第一次一定要读正确,后来纠正的话就比较困难了
❽ 怎么快速背新概念英语课文17课,
是哪一册呢?
背英语文章应先全身心投入熟练朗读大约3遍,然后合上书只听回录音带答几遍(用心去辨别每个词,哪怕只听2遍),接着从文章第一句开始背,每次背诵加一句话,与之前背过的句子连起来,最后将文章连起来整体背两遍
速度的决定不在方法,在于专注程度
❾ 新概念英语第一册第17课你好 .18课他们是做什么工作的
They are sales reps.他们是推销员
❿ 新概念英语第一册17课文原文,谢谢
新概念英语第一册请采纳,谢谢!