方言英语课
⑴ 老师上课用英语和方言骂人
有的老师很要面子而且很小心眼,就算这次不骂,下次也会找茬去骂。(方便起专见,女学生用你属代替)我觉得还是去找她谈一谈,首先要放低身份(以退为进),主动承认错误,(比如这次迟到是我不对什么的),如果是她松口,就进一步讲特殊原因,讲的要很虔诚,下次改正的样子。老师看到学生这样也会反省自己的作为。至少会有内疚,等她说出我原谅你,说明印象改观,说老师这次做的有点过分,说明不会再计较这件事。这样她会认为你是知错就改,尊敬老师,敢作敢当(改观影响很重要,迟到代表不尊重老师)。私人去谈,不会失面子,印象变了以后的事情都会有多改观。(这个需要勇气,但有效,可以解开心结)还有心态要好,他这么做理不在他那里。。。所以学生或偏向你,但最好不要去说老师。要说也说一些好可拍啊。。吓死人了这类无关紧要的话。。但也不要说的自己很可怜。。。看穿就是小事。。。时间过去就好了。。。能解开心结固然好。解不开就封上吧
⑵ 求几句地道、有外国方言色彩的英语口语
你的听力不怎么好的话,最主要的是就靠自己的努力, 以下建议是我多年学英语的总结。 说实话哈,听力对于许多学英语的人呢都是一个比较薄弱的环节,既然你的笔试很好的话,你的基础应该很不错。我给你讲一下我学听力和口语的感受吧。 一,每当没有人的时候,我会自己对自己用英语说一些感叹性的,描述怀的句子。 二,每周有英语早自习的话呢,我都会找英语老师谈论一个话题,一谈就是半小时。对于毕业了的呢,可以找以前的同学或老师在可能的情况下谈一下。 三,对于口语性的课文最好是找到磁带,找到书本,慢慢的从你觉得最可能听懂的听起走,慢慢慢慢的进步。最好是有一个伙伴,能和你扮演每一个你学过的地话或场景。没有的话就自己担担两个或多个角色。 四,我们对母语非常了解的原因就是我们经常都在用他,要时想都不用想。养成了良好的习愦,所以一旦有自己用英语的机会就不要过诉,自己说话时能翻译的句子要想一下用英语怎么说。还有就是不记得的单词一定要找来多看几次,用单词造句也是一个很好的办法。 五,就是多看点英语的电影, 最好是汉语的字幕,英语的发声,自己可能的话照着说说,很有帮助的哦。 六,对于听力呢,上面已经可能提高了,只不过呢,最好是自己找些 听剧(英语)来没事听听。 疯狂英语我非常喜欢,不知道适合不适合你,可以买点来训练。会有帮助的。
IF you can spare no efforts to practice pronouncation you could get a flently Spoken-English.
⑶ 找一些比较有意思的英语方言或口语
这边这个板块我很少来,今天碰到你的问题我却忍不住想回答。我是湖北人,学的是英语专业。当时我刚上大学时碰到的问题和你一样,我印象最深的是老师纠正我的wh发音,当时我觉得无比羞愧......仔细想清楚问题后采用的方法是把新华词典中所有我分不清的f和h发音的汉字找出来,然后每天读一遍,而且平时读英语时尽量注意那些相关单词的读音。n和l其是很容易区分开来,捏住鼻子轻而易举能发出来的就是l音,否则就(应该是)n音。顺便一提 几天前帮我指导的ABC天卞英语的外教说过 就是想征服英语是不难的!一定有个恰当的学习情境及进修口语对象 重点就是老师教学经验 东南亚口音重,一定要找欧美籍,发音纯正很重要 坚持逐日口语交流 一对一家教式教学才能够有非常.好.的学习成效~课程结束后仍要复习听取课程录音音频,把所学知识融会贯通;实在是真的无口语交谈的人的环境 最好能上可可或BBC获得课余学习材料阅读,多用耳听、眼观、嘴动、脑想 迅速的语感会进步许多,学习成效是绝对突飞猛进的!发n音时舌头是抵住上颚了的,它把通气道堵住了。同样建议你汉语英语同时纠正为佳。比如:来耐,你理,农龙lightnight,snowslow,nukeluke觉得m和n没什么地方容易混淆啊?最后:注意培养自己的辨音能力,让自己的耳朵能一清二楚地听出这些差别。祝早日征服它!
⑷ 如何解决方言对英语学习的影响
课前准备充分,是教师形成教学最佳心态的重要条件,这也是教师获得课堂教学自信心的基矗其次,进行教学要投入。教师一旦走上讲台,就要纯净杂念,快速进入角色,全身心地投入到教学活动中,用教学激情去调动学生的学习热情
⑸ 中国有方言 外语有方言吗
当然有了,外语的方言 和普通话也有很大差别呢。 新概念2有一课《英国人说英语吗》就是讲方言不同
⑹ 方言要不要进学校课堂
将于新学期亮相的上海市初中预备班语文拓展课程教材中,首次收录了上海地方方言。据称,这些沪语方言选自上海人民出版社1991年版的《上海七百年》,主要探寻了上海话的由来和发展。像“阿是”等苏州话、“阿拉”等宁波话,“司的克”、“水门汀”等外来语,还有许多上海人如今听不太懂的老上海话,也被一一列入。此间媒体援引有关人士的
话称,此举有助于让上海学生了解上海方言的悠久历史,更好地融入社会。
方言进课堂,固然是桩新鲜事,但是在普通话还需要国家下大力气推广的今天,让小学生在课本里学方言,这样的做法值得商榷。如果在三尺讲台上重新捡起方言来“传道授业解惑”,这种做法明显违反了国家的明文规定,不值得提倡。
我国国情特殊,民族众多,方言遍布,“十里不同音”,“隔山听不懂”。游离于普通话之外的地方方言阻碍了本地人与外地人之间的交流,形成了一道无形的鸿沟。对一个独立完整的国家而言,语言的统一是一件必须严肃认真对待的事情。也正因为如此,国家一直以来大力提倡和推广使用普通话,近年来还每年设立普通话推广周。许多地方政府也明确规定,在机关单位和服务窗口一律使用普通话。
我们不回避方言在地域文化中的特殊作用。但在信息传递越来越直接,人们的生活工作半径越来越拓展,无障碍的语言平台越来越重要的今天,方言的局限性和滞后性暴露无遗。
现在是不是像某些人士所说的“普通话推广得太广了”,到了“该保护方言”的时候了呢?据不久前公布的我国首次“中国语言文字使用情况调查”,全国能用普通话与人交谈的占总人口数的比例仅为53.06%,其中城镇居民为66.03%,乡村居民为45.06%。即便像上海这样的国际化城市,虽然市民能用普通话与人交谈的占总人口数的70.47%,但在集市、
医院等公共场合,常用普通话的市民低于30%;市民在单位常说普通话的占34.84%,这个数字居然还低于全国平均水平!也就是说,上海这个大都市学说普通话的任务还很艰巨,与这个城市的发达程度并不相称。
方言的发掘、保护、研究和传承是一件有意义的事,但不能与国家推广普通话这个大政方针相违,更不该把方言编入教科书拿到中小学课堂上来搞“传承”。
⑺ 方言对英语学习的影响 表现在哪
方言对英语语音学习的影响
牛洁
【摘要】:在二语习得中,语音学习是非常重要的环节。但是语音的基础教育并没有得到重视。就河南省而言,小学三年级开始接受英语教育,但是小学英语课本中并没有系统的音标知识。语音学习不仅要依靠自然习得的学习方法,同时也需要基础语音知识的辅助。在大力提倡素质教育和西方语言教学模式的影响下,中国语音教学出现了重视自然语音习得而忽视基础语音训练的现象。值得注意的是,中国学生的英语习得环境不同于西方学生。第一,国内的英语教师大部分是中国人。即使有外教,师资力量也比较薄弱。第二,学生周围的语言环境以汉语为主。学生在英语口语课堂中的参与度和互动性都不高。并且英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。二者属于不同语系,在声调、音节、音位等多方而有较大的差异,因而母语对英语习得的负迁移作用也很大。如果学习者不具备基本的语音基础,那么学习一种与母语有较大差异的语言的难度可想而知。因此,中国语音教学只是依靠自然习得的方式是不成熟的。 本研究就是针对实际语音教学中出现的问题,通过调查、问卷、访谈、数据统计等方式,总结出河南省英语语音教学的基本现状。根据调查结果,分析造成不良英语语音习惯的原因,探讨改变河南地区英语学习者不良英语语音习惯的对策,进而促进该地区的英语教学,提高英语发音水平。 导致中国外语学习者事倍功半的原因是多方面的,其中一个不可忽视的因素,就是操地方音的学习者的地方口音对英语学习构成的障碍。也就是说我们在学习另外一种语言的过程中,经常会受习惯中所带的“乡音”影响,影响新语言发音的精确度。本论文旨在通过调查河南各个地区的英语学习者的方言习惯对英语学习构成的影响,查找解决该类问题的相应措施,从而提高地方外语教学的水平。全文共分五个部分:第一部分为“绪论”,主要介绍研究的意义和目的、相关研究动态、研究的现实意义和方法过程。第二至第四部分是本文写作的重点。第二部分分别介绍普通话、河南话、英语语音的特点,对比分析普通话和河南方言、河南方言和英语语音的差别;第三部分介绍该论文的研究背景,重点阐述语言迁移概念及其实质、语言迁移产生的因素、对比研究普通话对英语语言的迁移作用、对比研究河南方言对英语语言的迁移作。第四部分是本论文的重点,分析河南方言对本地英语学习者的影响,其中包括河南英语学习者英语语音常见的语音偏误(常见的声母偏误、常见的韵母偏误)。对此分析制约河南学生标准英语语音的相关因素(母语负迁移的影响、语言使用环境影响、年龄因素或文化程度等的影响)。第五部分对河南地区学生说好标准英语语音的建议其中包括对在校学生说好标准英语语音的建议、对教师英语教学的建议。最后是全文的总结。
⑻ 在温州的英语课堂上老师大多用什么语言讲课,英语还是汉语
主要看老师。。。
有些喜欢
用英语
有些喜欢先英语在中午
有些喜欢用英语再用
温州方言
翻译(真的经历过)先用英语在中午比较多
全程用英语也多
用汉语反而少
⑼ 方言对英语学习的影响的论文怎么写
摘要:导致中国外语学习者高投入,低产出的原因是多方面的,其中一个不可忽视的因素,就是操地方音的学习者的地方口音对英语学习构成的障碍。本论文旨在通过调查河南北部地区的英语学习者的方言习惯对英语学习构成的影响,查找解决该类问题的相应措施,从而提高地方外语教学的水平。权威期刊3PAL'~ e u
关键词:豫北方言 正负迁移 英语发音
qS$y} q/b0v1. 迁移理论权威期刊/i~.^)qO|J4Z
在外语学习研究领域中, 迁移是指母语对外语学习的影响。其中有权威期刊8Y%O2b\WN]9w)p
1. 正迁移(positive transfer) :当母语规则与外语规则相同时,学习者把母语规则迁移到外语中去,这时母语规则能够减少外语学习中的错误,促进外语的学习。
Y_9Fn){G5|1f)s8c?2. 负迁移( negative transfer)当母语规则与外语规则有差异时,学习者把母语规则迁移到外语中去,母语便会干扰外语的学习。
3e E7Y [REF0Y B汉语方言对英语语音产生的迁移, 是汉语( 尤其是方言) 发音习惯、发音部位的迁移, 也是一种发音技能的迁移。权威期刊!shq~$u)cQT,B
2. 调查对象内容与方法
T!m2H[s*{f1)对象:焦作,林州地区分别随机抽取初一,初二,高一,高二学生中有一定地方口音、学习水平中等或偏上、偏下者各10名,进行录音,共录得40分录音材料。权威期刊+zS%K7Jf.N*B{
2)内容:所学课本:朗读课文3分钟,分角色对话3分钟,单词50个
}\(U C4i Dq3)方法:通过录音,然后进行录音分析,运用正负迁移理论与标准英语进行对比分析。 权威期刊T1R!a0p*}~ EA
2.调查结果与分析
3[ x"]4H\8} 笔者通过对豫北方言对当地英语学习者的英语发音的影响进行调查分析,调查结果深刻的反应了因为普通话的推广,方言对英语发音的影响已经相对较小,但是如果从语调,重音, 节奏等方面来说,存在的问题反而比较大。
y:j ]Sr R2.1发音方式与发音器官
+G`*YNvXG通过反复听录音,以及使其和标准发音相比较,笔者发现中学生,尤其是初中生在读英语的时候几乎是喊出来的,而且后继气息不足,在念稍微长一点的句子中尤其明显,而高中生,气息则很微弱,读起英语来底气不足,错误非常明显,他们都是用嗓子,口腔来发音的,而不是用气流,腹腔来发音的,而且他们对待这个错误毫无意识。
T Y_{v(BS Q2.2 语调重音与节奏权威期刊KQ)Q8m+Kv`2s)I"of&t
2.2.1重音的强调 权威期刊W?i3wDE b
在调查中笔者发现受调查者每个音都读的很重 ,且重音都放在第一个音节上如: dictionary interesting university sympathetic,这可能是由于汉语注重“字正腔圆”“一字一顿”,而英语发音则有长短,强弱的区别,而且有连读,弱读的现象。但是汉语却没有类似的现象,通过对录音的分析笔者发现,英语学习者貌似每个音都重读,但是却等于说每个音都无强调。
_%Rq;L*d"S*c2.2.2节奏与长短音
E`;o f`N#N N音节 subject应读[
⑽ 上了那些方言课,你有怎样的体验
语文老师的教学方式很迷,为孩子们的语文成绩堪忧。