第一點的英語
① 英語正文裡面能像中文一樣有(1)(2)這樣表示第一點第二點嗎
英語中要分點一般使用a b c d 或者羅馬數字 i ii iii 這些代替中文中的括弧數字版。
我同意如果是短語就處理權成一句話的做法。但是你最後說的這個明顯有個錯誤就是 既然已經用and連接了and之前就不能再有逗號了。 再有,英語中冒號用的極少,冒號應該刪除
② 用英語說第一點、第二點、第三點怎麼說
the first ,
the second
the third
③ 英語中,第一點,第二點,第三點,怎麼說急用! 不要是,first,second,third.
first.second. third.
或in the first place.in another.what's more.
④ 英語用好一點的詞說第一第二
不用這個還能用什麼?Firstly,secondly,thirdly,fourthly...哈哈~這樣倒是也可以滴.
⑤ 針對第一點的改善建議如下 英語怎麼說...
The suggestion for the first point
⑥ 第一拉格朗日點英文怎麼寫
第一拉格朗日點英文怎麼寫
第一拉格朗日點,英文是:First Lagrange point
first的意思是第一個
point的意思是點
⑦ 英語語句中觀點闡述如:第一點,第二點,第三點,第四點,第五點怎麼表達好
when it comes to ~~(當提及~~)
first of all (首先)
in addition(其次)
however (然而)
also(也)
what'more(此外)
Besides
finally(最後)
這些都是比專較常用的,比第一屬第二要略好一點,一般英語作文觀點三個左右就行,沒必要寫五六個
⑧ 英語寫作文,,第一點……第二點……第三點……第四點……第五點……(譯為英文)
first of all/the second one/then/next/last but not the least 並不是嚴格按照你的來翻譯的,但是大多就這么用
⑨ 這是我要說的第一點用英語咋說
This is my first point.
⑩ 第一點用英語怎麼說 還有序數詞前一定加the嗎
第一點 - first
序數詞前不一定必須加the。the是一個用於特指的定冠詞,回因此序數詞前加the用於特指某答樣事物,此時序數此後一般跟指該樣事物的名詞。當不需要特指,或沒有名詞時,可以不用the。e.g.:I get there first. She has a second baby.
此外,當前面已經有物主代詞時,物主代詞已經代替了定冠詞的作用,因此不用再重復加the。e.g. This is my first computer.