介紹麗江英語作文
㈠ 用英語介紹麗江
Northwest of lijiang in yunnan province, 527 kilometers away from kunming city. Known as the "living fossil of Chinese classical music" of the ancient naxi music, the world's only "alive" dongba hieroglyphs, still have the mosuo matriarchal clan features, jade dragon snow mountain, tiger leaping gorge... Make lijiang in China and even world tourist hot spots. On December 4, 1997, lijiang by UNESCO approval as a "world cultural heritage" city. I was staggered in lijiang, the peak strange GuXiu, made of mountains and rivers scenery, let people overwhelmed. District tourism resources covering area of 1033 square kilometers, has the development value of 104 spots, one of the main scenic spots are "two mountains a river in a city lake", namely, laojun mountain, jade dragon mountain, lijiang and lugu lake, the Yangtze river first bay.
㈡ 急需一篇介紹麗江客棧的英語作文
麗江四福雅舍精品客棧坐落於麗江古城五一街中心地帶,地理位置十分優越,步行至四方街只需3分鍾。客棧由四個傳統的納西院落組成,佔地1200多平米,是古城少有的大院落,清澈的溪水院前潺潺而過,院內四周環水、棧道別致、花香草綠,原汁原味的納西庭院,融合園林式自然景觀,清新、靈秀、古樸、典雅,是一家集休閑度假為一體的納西風格式的園林風情客棧。
Lijiang four Fu homes boutique inn is located in Old Town of Lijiangfive one street center, is extremely advantageous geographical location, walk to the street only 3 minutes. The inn is composed of four traditional Naxi courtyard, covering more than 1200 square meters, is the ancient city of rare large courtyard, the streamgurgling limpid and pre hospital, hospital ring around the water, the path along the cliff, chic flowers grass green, Naxi courtyardauthentic, integration of garden type natural landscape, fresh,natural, simple, elegant, is nano westerly format a set leisure as one of the garden inn.
客棧擁有雅緻房、豪華套房、復式房、豪華蜜月房、豪華觀景房等各式房型,房間設施均按照星級酒店配置,卧室採用老木頭手工製作的實木傢具、水星家紡的高檔床品、精心挑選的民族特色擺飾、32寸以上的海信液晶電視以及特色仿古燈飾,衛生間使用科勒高檔潔具、星級酒店專用浴巾毛巾、品牌洗漱用品,豪華精緻的如家般的設施,帶給賓客溫馨舒適家一般的感覺。客棧還設有傳統品茶室、音樂咖啡廳、讀書聊天區、私房菜餐廳、火塘、娛樂棋牌室、觀景露台等公共區域,這一切都只為了給賓客營造更加休閑。
The inn has elegant rooms, luxury suites, double rooms, deluxehoneymoon rooms, deluxe view room and other kinds of rooms,room facilities are in accordance with the Stars Hotel configuration,the bedroom with the old wood handmade wood furniture, mercuryhigh-grade textile bedding, careful selection of the national characteristics of decoration, more than 32 inch LCD TV and the characteristics of Hisense antique lighting the use of high-gradesanitary ware, bathroom Kohler, Stars Hotel special towel towel,branded toiletries, exquisite luxury home facilities, to bring guestswarm and comfortable home. The inn is also provided with atraditional goods tea, coffee, music reading chat area, private foodrestaurant, fireplace, entertainment chess room, viewing balconyand other public areas, all this just to give the guests to create a more casual.
㈢ 一篇 關於麗江的英語作文
麗江四福雅舍精品客棧坐落於麗江古城五一街中心地帶,地理位置十分優越,步行至四方街只需3分鍾。客棧由四個傳統的納西院落組成,佔地1200多平米,是古城少有的大院落,清澈的溪水院前潺潺而過,院內四周環水、棧道別致、花香草綠,原汁原味的納西庭院,融合園林式自然景觀,清新、靈秀、古樸、典雅,是一家集休閑度假為一體的納西風格式的園林風情客棧。
lijiang
four
fu
homes
boutique
inn
is
located
in
old
town
of
lijiangfive
one
street
center,
is
extremely
advantageous
geographical
location,
walk
to
the
street
only
3
minutes.
the
inn
is
composed
of
four
traditional
naxi
courtyard,
covering
more
than
1200
square
meters,
is
the
ancient
city
of
rare
large
courtyard,
the
streamgurgling
limpid
and
pre
hospital,
hospital
ring
around
the
water,
the
path
along
the
cliff,
chic
flowers
grass
green,
naxi
courtyardauthentic,
integration
of
garden
type
natural
landscape,
fresh,natural,
simple,
elegant,
is
nano
westerly
format
a
set
leisure
as
one
of
the
garden
inn.
客棧擁有雅緻房、豪華套房、復式房、豪華蜜月房、豪華觀景房等各式房型,房間設施均按照星級酒店配置,卧室採用老木頭手工製作的實木傢具、水星家紡的高檔床品、精心挑選的民族特色擺飾、32寸以上的海信液晶電視以及特色仿古燈飾,衛生間使用科勒高檔潔具、星級酒店專用浴巾毛巾、品牌洗漱用品,豪華精緻的如家般的設施,帶給賓客溫馨舒適家一般的感覺。客棧還設有傳統品茶室、音樂咖啡廳、讀書聊天區、私房菜餐廳、火塘、娛樂棋牌室、觀景露台等公共區域,這一切都只為了給賓客營造更加休閑。
the
inn
has
elegant
rooms,
luxury
suites,
double
rooms,
deluxehoneymoon
rooms,
deluxe
view
room
and
other
kinds
of
rooms,room
facilities
are
in
accordance
with
the
stars
hotel
configuration,the
bedroom
with
the
old
wood
handmade
wood
furniture,
mercuryhigh-grade
textile
bedding,
careful
selection
of
the
national
characteristics
of
decoration,
more
than
32
inch
lcd
tv
and
the
characteristics
of
hisense
antique
lighting
the
use
of
high-gradesanitary
ware,
bathroom
kohler,
stars
hotel
special
towel
towel,branded
toiletries,
exquisite
luxury
home
facilities,
to
bring
guestswarm
and
comfortable
home.
the
inn
is
also
provided
with
atraditional
goods
tea,
coffee,
music
reading
chat
area,
private
foodrestaurant,
fireplace,
entertainment
chess
room,
viewing
balconyand
other
public
areas,
all
this
just
to
give
the
guests
to
create
a
more
casual.
㈣ 求麗江的英文介紹
"The city in water, with the city in the water is the biggest characteristic of lijiang. The bridge and the water is therefore become part of the city residents (1997).
Located in northwest yunnan naxi counties of lijiang, is the naxi residences. Here, a famous mountains and majestic river tiger-leaping best-know and beauty, etc. Founded in southern city You treasure in the first year (A.D.), 1253 qing yuan to toast house. Is the naxi Cultural relics in Ming and qing dynasties, more than yours, building and urban still keep the traditional architectural style naxi.
Reform and opening up, the ancient three years of lijiang in the blending of the traditional and modern spicy charm.
From lijiang in 1986 was identified as the national famous historical and cultural city, By 1996, the earthquake on February 3 people rebuild lijiang, lijiang muster Until December 4, 1997, lijiang every won the UNESCO officially awarded "the world cultural heritage" To on October 15, 2003, the city of lijiang in hieroglyphs collection of ancient writing lives, listed by UNESCO world memory list ", And on July 2, 2003, nw epimedii mountains of nujiang river, and the shoulder pentium lancang rivers flow ", "reserve on world natural heritage list, From a little-known once lijiang became has three southwest out on the world heritage of the magic.
Reform and opening up 30 years of spring, contributed to the lijiang, three years of lijiang footprints of reform and opening up a great achievement.
中文:「城依水存,水隨城在」是麗江古城最大的特色。橋與水也因此成了古城居民生活中的一部分(1997年攝)。
麗江納西族自治縣位於雲南省西北部,是納西族聚居地。這里山川雄偉,有著名的長江虎跳峽和玉龍雪山等壯美風光。麗江城始建於南宋寶祐元年(公元1253年),元至清初是納西族土司府所在地。城內多文物古跡,明清建築和壁畫比比皆是,其中舊城至今仍保持了納西族建築的傳統風貌。
改革開放三十年,使古老的麗江在傳統與現代的交融中散發出迷人魅力。
從麗江古城在1986年被確定為國家級歷史文化名城;到1996年2月3日大地震後麗江人民眾志成城重建麗江;到1997年12月4日,麗江古城一舉榮獲聯合國教科文組織正式授予的「世界文化遺產」的稱號;再到2003年10月15日,麗江市收藏的用象形文字書寫的東巴古籍,被聯合國教科文組織列入「世界記憶名錄」;以及2003年7月2日,滇西北橫斷山脈崇山峻嶺中金沙江、瀾滄江、怒江並肩奔騰的「三江並流」保護區,榮登世界自然遺產名錄;麗江從一個曾經鮮為人知的西南邊城一舉成為擁有三項世界遺產桂冠的神奇之地。
改革開放30年的春風,促成了麗江的輝煌,麗江三十年來的足跡印證著改革開放的偉大成就。
㈤ 麗江古城的英文介紹~~~~追加分!!
The Old Town of Lijiang
The Old Town of Lijiang is also known as Dayan Town in Lijiangba. It is an intact ancient city inhabited mostly by Naxi ethnic people and covers an area of 1.5 square kilometers.
The Old Town of Lijiang was first built in Southern Song Dynasty and in 1253, Kublai (the first emperor of the Yuan Dynasty) was stationed here on his march into the south. In Ming and Qing dynasties, it became much larger. Lijiang is world renowned as an ancient city built in a simple and artistic style and scientifically laid out. There is a square in its center. It was listed as a national historical and cultural city in 1986.
The Old Town of Lijiang is surrounded by Lion Mountain in the west and by Elephant and Golden Row Mountains in the north. These mountains in the northwest shelter it from the cold wind. In the southeast, there are fertile fields, which are dozens of kilometers long. The city is favored with plentiful sunlight, an east wind and clear spring water which flows in three streams and reaches every family.
The streets are paved with the local stone slabs, which do not get muddy in the rainy season and are free of st in the dry season. Many stone bridges and arches in the city were built ring the Ming and Qing dynasties.
Orderly roads and lanes extend to four directions from the central square. Residential houses are made of timber; most have a screen wall in front and some have a quadruple courtyard. Local people plant flowers in their courtyards.
The ancient traditional culture of the Naxi ethnic group is the Dongba culture, which is based on the Dongba religion. Most believers are skilled in medicine and the culture is passed on through literature and art.
The Dongba language has more than 1,300 separate words, which are written in primitive pictographic characters. There are more than 1,400 types of Dongba scriptures written in these characters and they take up 20,000 volumes. The scriptures cover religion, philosophy, history, local customs, literature, art, astronomy, medicine, the calendar, geography, flora, fauna, dancing, painting and music.
Lijiang has many historical relics. The Old Town of Lijiang is the most complete ancient town in China. Black dragon Pool, Wufeng Building and Lijiang mural paintings are very famous in China. Lijiang is the home of murals which were painted by people from Han, Tibetan and Naxi ethnic groups in the Ming Dynasty. They cover a total area of 139.22 square meters on 55 walls of Dabaoji Palace, Liuli Hall, Dabao Pavilion and other buildings. The largest is 2.07 meters by 4.48 meters and contains 600 figures.
There are many traditional festivals for Naxi people, such as San Festival, Torch Festival and Stick Festival on the 15th day of the first month of the lunar year, etc.
The most delicious traditional food is called Lijiang round cake.
The Old Town of Lijiang was included in the UNESCO world heritage list in 1997.
㈥ my home town麗江的英語作文
My home town Lijiang, is a magical and beautiful place Lijiang sun light White clouds through the city with the stream Four seasons of normally open flowers culture of lijiang is dressed up.
Lijiang each season is like a picture, is so beautiful and unique.
In the early spring, all things recovery, the roadside farmland green up graally, rape also quietly out of head, peach blossom pear flower can't wait to show their beauty, the breath of spring overflow in warm in lijiang city Willow trees by the river slowly pours out new bud, the cherry blossom is busy airtime, grass small wildflowers are crazy dance, catkin is flying in the air, is full of thick the awaken of spring.
Flowers bloom and fade, the earth covered with a layer of green clothes, spring is about to leave, and with the rush of summer like a naughty little girl appeared in front of you, everything is so casual The sun through the pale green of the leaves on your face, let you feel her warm Lijiang in July, feel is more of a little bit of cool in summer Cloudy and sunny weather in hide and seek with people, not well-known small yellow flowers everywhere complained that summer romance.
Autumn, maple leaves in autumn wind flying, reed, complained that his mood in the autumn wind, the scent of osmanthus flowers filled the air Sky is so blue, the water is so green, the Mid-Autumn moon is so round, sea sunset brush to draw the elegantly beautiful pictures with it.
Lijiang is still so warm in winter, the sunshine is so dazzling, the sky is so blue, didn't feel any cold meaning, only the coming of the night will feel the cold of winter Jade dragon snow mountain is more magnificent, wintersweet in the set off of snow mountain, smiling open thick Snow White cloud blue day Everything is ready for spring quietly.
Lijiang every season is attractive scenery, mountains and rivers, I love the lijiang, I love the lijiang four spring-like! I love my home town of lijiang!
中文翻譯:麗江,是一個神奇而美麗的地方 麗江的陽光 輕風 白雲與穿城而過的小溪 四季常開的鮮花把麗江裝扮的如詩如畫。麗江的每一個季節都像一幅畫,是那麼的美麗而獨特。春天初臨,萬物復甦,路邊的農田漸漸的綠了起來,油菜花也悄悄地露出了頭,桃花 梨花已經迫不及待地露出自己的美麗,春天的氣息洋溢在暖洋洋的麗江城裡 河邊的柳樹也漸漸吐出新芽,櫻花忙著爭奇斗艷,草地里的小野花也在瘋狂的跳舞,柳絮在空中飛揚,到處都是濃濃的春意。花開花落,大地披上了一層綠色的新衣,春天帶著匆忙的腳步即將離去,夏天像個頑皮的小姑娘出現在你的面前,一切都是那麼的不經意 陽光透過嫩綠的樹葉灑在你的臉上,讓你感覺到她的熱烈 麗江的七月,在夏天裡感受到更多的是一絲絲的涼意 忽陰忽晴的天氣在和人們捉迷藏,不知名的小黃花到處訴說這夏日的浪漫。秋天,楓葉在秋風中漫天飛舞,蘆葦在秋風中訴說這自己的心情,空氣中彌漫著桂花的清香 天是那麼地藍,水是那麼綠,中秋的月亮是那麼的圓 拉市海的夕陽用它的畫筆畫出一幅幅美妙的圖畫。麗江的冬天依然那麼暖,陽光還是那麼刺眼,天空還是那麼藍,感覺不到一絲的冷意,只有夜晚的來臨才會感覺到冬的寒意 玉龍雪山更加壯麗,臘梅在雪山的映襯下,含笑開放 藍的天 厚的雪 白的雲 一切都在為春天靜靜的准備。麗江的每一個季節都是一道誘人的風景,我愛麗江的山山水水,我愛四季如春的麗江!我愛我的家鄉麗江!
希望能幫到你,滿意請採納。
㈦ 要一篇英語作文,有關描寫麗江的
麗江介紹了,挺簡單的。貌似只要是城市介紹都不難^_^
(Chinese: 麗江市; pinyin: Lìjiāngshì) refers to an administrative division comprising of urban and rural areas in northwestern Yunnan Province, People's Republic of China. Its population is 1,100,000. The famous "Lijiang old town" (as it is commonly known) is more correctly called the Dayan old town (大研古鎮).
Lijiang City is a fairly large geographical area that comprises one district (the old town district) and four counties, including the Liijang new town, Dayan old town, Shuhe old town (束河古鎮), Baisha old town (白沙古鎮), and parts of the Tiger Leaping Gorge.
The Lijiang old town has a history going back more than 800 years and was once a confluence for trade along the old tea horse road. The Lijiang old town is famous for its orderly system of waterways and bridges. It has been called the "Venice of the East".
The old town of Lijiang differs from other ancient Chinese cities in architecture, history and the culture of its traditional residents the Naxi people, therefore people there are called 胖金哥 and 胖金妹 (male and female respectively).
One third of the town was destroyed by an earthquake in February 1996.
Lijiang old town (including Dayan, Baisha and Shuhe) was registered on the UNESCO World Heritage List in December 4, 1997. Since then, the local government has taken more responsibility for the development and protection of the old city. Lijiang's tourism also boomed, and travellers from around the world flooded in; although many locals fear that e to much of the development, the old town of Lijiang will lose its appeal.
Recently, the government has started to develop additional "old city" sections adjacent to the site of the original old city. This is to accommodate the large number of tourists, particularly Han Chinese, who walk the cobblestone streets (cars are not allowed in the old city), typically as part of package tours. Evenings in the old city can be particularly rowdy, not least e to the many outdoor bars, where boisterous groups of tourists try to "out sing" other groups.
㈧ 誰有麗江的英文介紹
"The city in water, with the city in the water is the biggest characteristic of lijiang. The bridge and the water is therefore become part of the city residents (1997). Located in northwest yunnan naxi counties of lijiang, is the naxi residences. Here, a famous mountains and majestic river tiger-leaping best-know and beauty, etc. Founded in southern city You treasure in the first year (A.D.), 1253 qing yuan to toast house. Is the naxi Cultural relics in Ming and qing dynasties, more than yours, building and urban still keep the traditional architectural style naxi. Reform and opening up, the ancient three years of lijiang in the blending of the traditional and modern spicy charm. From lijiang in 1986 was identified as the national famous historical and cultural city, By 1996, the earthquake on February 3 people rebuild lijiang, lijiang muster Until December 4, 1997, lijiang every won the UNESCO officially awarded "the world cultural heritage" To on October 15, 2003, the city of lijiang in hieroglyphs collection of ancient writing lives, listed by UNESCO world memory list ", And on July 2, 2003, nw epimedii mountains of nujiang river, and the shoulder pentium lancang rivers flow ", "reserve on world natural heritage list, From a little-known once lijiang became has three southwest out on the world heritage of the magic. Reform and opening up 30 years of spring, contributed to the lijiang, three years of lijiang footprints of reform and opening up a great achievement. 中文: 「城依水存,水隨城在」是麗江古城最大的特色。橋與水也因此成了古城居民生活中的一部分(1997年攝)。 麗江納西族自治縣位於雲南省西北部,是納西族聚居地。這里山川雄偉,有著名的長江虎跳峽和玉龍雪山等壯美風光。麗江城始建於南宋寶祐元年(公元1253年),元至清初是納西族土司府所在地。城內多文物古跡,明清建築和壁畫比比皆是,其中舊城至今仍保持了納西族建築的傳統風貌。 改革開放三十年,使古老的麗江在傳統與現代的交融中散發出迷人魅力。 從麗江古城在1986年被確定為國家級歷史文化名城;到1996年2月3日大地震後麗江人民眾志成城重建麗江;到1997年12月4日,麗江古城一舉榮獲聯合國教科文組織正式授予的「世界文化遺產」的稱號;再到2003年10月15日,麗江市收藏的用象形文字書寫的東巴古籍,被聯合國教科文組織列入「世界記憶名錄」;以及2003年7月2日,滇西北橫斷山脈崇山峻嶺中金沙江、瀾滄江、怒江並肩奔騰的「三江並流」保護區,榮登世界自然遺產名錄;麗江從一個曾經鮮為人知的西南邊城一舉成為擁有三項世界遺產桂冠的神奇之地。 改革開放30年的春風,促成了麗江的輝煌,麗江三十年來的足跡印證著改革開放的偉大成就
㈨ 介紹麗江的120字左右的高中英語作文
"The city in water,with the city in the water is the biggest characteristic of lijiang.The bridge and the water is therefore become part of the city residents (1997).
Located in northwest yunnan naxi counties of lijiang,is the naxi residences.Here,a famous mountains and majestic river tiger-leaping best-know and beauty,etc.Founded in southern city You treasure in the first year (A.D.),1253 qing yuan to toast house.Is the naxi Cultural relics in Ming and qing dynasties,more than yours,building and urban still keep the traditional architectural style naxi.
Reform and opening up,the ancient three years of lijiang in the blending of the traditional and modern spicy charm.
From lijiang in 1986 was identified as the national famous historical and cultural city,By 1996,the earthquake on February 3 people rebuild lijiang,lijiang muster Until December 4,1997,lijiang every won the UNESCO officially awarded "the world cultural heritage" To on October 15,2003,the city of lijiang in hieroglyphs collection of ancient writing lives,listed by UNESCO world memory list ",And on July 2,2003,nw epimedii mountains of nujiang river,and the shoulder pentium lancang rivers flow ","reserve on world natural heritage list,From a little-known once lijiang became has three southwest out on the world heritage of the magic.
Reform and opening up 30 years of spring,contributed to the lijiang,three years of lijiang footprints of reform and opening up a great achievement.
中文:「城依水存,水隨城在」是麗江古城最大的特色.橋與水也因此成了古城居民生活中的一部分(1997年攝).
麗江納西族自治縣位於雲南省西北部,是納西族聚居地.這里山川雄偉,有著名的長江虎跳峽和玉龍雪山等壯美風光.麗江城始建於南宋寶祐元年(公元1253年),元至清初是納西族土司府所在地.城內多文物古跡,明清建築和壁畫比比皆是,其中舊城至今仍保持了納西族建築的傳統風貌.
改革開放三十年,使古老的麗江在傳統與現代的交融中散發出迷人魅力.
從麗江古城在1986年被確定為國家級歷史文化名城;到1996年2月3日大地震後麗江人民眾志成城重建麗江;到1997年12月4日,麗江古城一舉榮獲聯合國教科文組織正式授予的「世界文化遺產」的稱號;再到2003年10月15日,麗江市收藏的用象形文字書寫的東巴古籍,被聯合國教科文組織列入「世界記憶名錄」;以及2003年7月2日,滇西北橫斷山脈崇山峻嶺中金沙江、瀾滄江、怒江並肩奔騰的「三江並流」保護區,榮登世界自然遺產名錄;麗江從一個曾經鮮為人知的西南邊城一舉成為擁有三項世界遺產桂冠的神奇之地.
改革開放30年的春風,促成了麗江的輝煌,麗江三十年來的足跡印證著改革開放的偉大成就.