法律英語第一課
⑴ 小學英語語法視頻第一課一般疑問句
http://wenku..com/view/c3f9d1040740be1e650e9afa.html
這個PPT涵蓋了你要的一般疑問句專
望採納屬
⑵ 誰有何家弘第四版法律英語 第9課和第12課的課文翻譯啊急急急。
= = 我也在找 有了的話麻煩也發給我好嘛 親
⑶ 求法律英語第四版課文原文
你的問題可以到「研究生招生信息網」得到解答
我是2008年考的研究生,當時流程如下:
首先,各位考生要清楚幾個初試前的報考時間
研究生招生信息網網上咨詢已經結束,大家需要關注以下時間
第一階段:應屆本科生預報名 2008年9月18日—24日 9:00—22:00
第二階段:全國網上報名 2008年10月10日—31日 9:00—22:00 網報期間,系統開放時段外不能查看、修改和報名
現場確認:2008年11月10日—14日 考生應在教育部規定的報名時間內進行網上報名和現場確認,逾期不予辦理。
初試日期和時間:2009年1月10日—11日 (超過3小時的考試科目在1月12日進行)
考研的流程可以概括如下:
報考志願的選擇 → 獲取考試信息 → 復習准備 → 報名填表 →考試 (→ 調劑) → 復試 → 錄取
下面具體介紹一下考研流程中的各個步驟
一、報考志願的選擇
一旦決定考研,第一步決策就是確定報考志願。與高考志願類似,考研的第二志願作用不大,絕大多數考生面對的是「一招不慎,滿盤皆輸」的局面。可以說,選擇志願是個風險很大的博弈過程。
報考志願的決策可以分解為3個基本步驟:形成專業選擇意向;確定報考單位;最後兩者結合,綜合考慮,確定第一志願,並考慮第二志願。專業和招生單位的不同搭配就形成了報考的4種基本模式:本專業本校報考;本專業跨校報考;跨專業本校報考;跨專業跨校報考。不同報考模式復習備考的工作量和難易程度是不同的。
二、獲取考試信息
在確定了要考研、要報考的大致學校和專業范圍以後,考生朋友們就要和學校聯系了,以便獲得最新的招生信息,並最後定下報考的學校和專業。
獲取有關專業方面信息的途徑有以下幾種:
1. 招生簡章
2. 系辦印發的說明和專業課試題
3. 導師
4. 在讀研究生
5. 各種平面媒體刊登的考研信息
6. 網站
三、復習准備
在獲得了充分的專業課信息後,找到了完備的復習資料後,該踏實看書復習了。關於如何復習,每個人都有自己的方法,也有一些大家經過摸索共同認可的方法。
研究生入學考試的初試時間一般為1月中旬,怎樣安排最後的復習時間、如何選擇復習內容、如何正確評價最終復習的效果等等,都是考研同學關心的問題。
四、報名填表
以2004年研究生入學考試為例,2004年碩士研究生報名日期為2003年11月10日至11月14日。在校生報名時由學校統一報名。在職人員報名一般在地市一級教委的高招辦或者報考的學校,可以異地報名,即因為出差等原因在外地報名和參加考試。
五、考試
入學考試分初試和復試。初試科目:政治理論、外國語和業務課。各科的考試時間均為3小時。政治理論課、外國語滿分各為100分(含報考非外國語專業考生應試英、日、俄語聽力測試20分),業務課滿為300分;工商管理碩士專業學位(MBA)聯考兩門業務課及滿分值為:綜合能力200分,管理100分。應試小語種的考生、部分學校外語專業應試第二外語的考生以及參加單考的考生外語科目初試僅為筆試,考試時間為3小時,卷面滿分值為100分。聽力測試在復試中進行,成績不計入初試成績。
六、調劑
在寒假過後,春季開學後1、2周,可以查詢專業課成績,可打電話向系裡和研招辦詢問。再過1、2周,公共課的成績也會公布。
這以後到發復試通知的一段時間是很關鍵的,如果名次不是特別理想,錄取在兩可之間,就要多和報考單位(系裡)和導師多聯系,若還是不行考慮能否讀自費和委培,或者調劑到別的學校。
七、復試
復試時間、地點、科目、方式由招生單位自定。復試辦法和程序由招生單位公布。復試一般在5月上旬前結束。招生單位認為必要時,可再次復試。
對以同等學力資格報考的考生,招生單位要全面、嚴格復試。要對其進行本科主幹課程和實驗技能的考查,其中筆試科目不少於二門,每門考試時間為3小時。
參加單獨考試、「MBA聯考」及「法律碩士聯考」的考生都必須進行面試。
八、錄取
招生單位根據國家下達的招生計劃,考生入學考試的成績(含初試和復試)並結合其平時學習成績和思想政治表現、業務素質以及身體健康狀況確定錄取名單。參加統考或參加「MBA聯考」及「法律碩士聯考」考生可被錄取為定向或非定向碩士生,也可被錄取為委託培養或是招生單位自籌經費碩士生。參加單考的考生,只能被錄取為回原單位的定向培養碩士生或委託培養碩士生。
以下是我的英語復習計劃(數學和政治建議報班數學:文登 政治:領航):
備考之心態調整
2008年7月和8月暑期,整個考研備戰強化復習階段,這個階段,按照我早期提出的要求就是,強化復習,齊頭並進。把握每一板塊的解題精髓所在,對考研英語的認識完成感性到理性的升華。
投入,你們別無選擇!
考場如戰場,你不想倒下,就得超越別人,讓別人倒下。考研只以成敗論英雄!春暖花開的時候,我寧可希望聽到別人醋溜溜地評價你們:「就他/她那水平還考上了」,也不希望別人惋惜地說:「她/他的水平本應該考上的」。…一聽就是與事實相反的虛擬語氣。我們是選擇被人嫉妒還是被人同情呢?
請大家記住,考研不相信淚水,只相信汗水!
第一部分孤軍奮戰還是協同作戰?備考方式建議:
暑假期間我大家採取參加輔導班結合自學的方式,這樣才能使學習效率最大化。
參加輔導班可以克服自己的惰性,更有效地約束自己、督促自己盡快學習狀態。多人一起學習,有良好的學習氛圍,同學間可以相互交流心得體會,學習經驗。最關鍵的一點是,輔導老師將教會大家掌握各種解題技巧,針對性強。讓大家在最短的時間內獲得最大提高。輔導老師就是教會大家提高效率,也就是教大家如何偷懶,術語叫做「解題技巧」。聰明的人才會偷懶,如果一個人連偷懶都懶得學,那是絕對無葯可救的。
課外自學是必不可少的,很多同學報了班就把考研任務交給輔導老師了,聽完覺得收獲很大,但課後不去及時反芻,結果造成消化不良,自我感覺相當良好,其實如我診斷的一樣,只是錯覺。子曾經曰過,學而不思則傻。課後復習就是要認真思考整理課上學過的技巧,趁熱才好打鐵,除此不能真正把老師傳授的技能轉換為自己的實戰能力。
第二部分復習內容與目標
這個階段的基本要求是加強基礎,強化技能。也就是需要同學們進一步加強英語基本功(詞彙識別、語法分析能力)的訓練,同時又要強化各種題型解題技能。
請大家根據我在下面提供的方案,自己製作一個詳細的學習計劃,把每一步復習都納入計劃中,這樣才不會感到復習雜亂無緒。保持清醒的頭腦才能提高學習效率。
一、加強基礎。
1、詞彙。理想目標是,到假期結束的時候應該基本沒有詞彙角。希望大家在詞彙方面不要打折。詞彙的折扣跟你的最終分數基本成反比。記憶的方法可以靈活多樣,詞綴法,聯想法,過量法等等,只要有利於記憶的都可以用。但務必要確保每個單詞有意識復習三遍以上。然後通過做往年試題來隨機復習。
詞彙復習盡量利用好自己的零散時間。大家可以下載一個電子版的詞彙大綱,刪掉自己熟悉的詞彙、短語,然後列印剩下的內容,做成單詞卡片(A4的紙裁成4張,每張14個單詞)帶在身上,隨時隨地進行復習,幾分鍾就能復習一張單詞卡。
2、語法。具體三方面基本要求:
1)語法基本知識要系統掌握。可以看一遍教材(高中語法即可),不要做語法書後面的單選題(難度偏低)。可以做往年考研真題考過的語法單選。比較好的材料是完型填空,裡面的語法考查經常很靈活,時常需要聯繫上下文來解決語法問題。
2)語法在閱讀相關板塊(完型+閱讀+新題型+翻譯)中的最主要的要求是能夠拆分句子意群,然後從意群的角度來解釋選項的合理性或干擾性。這一點直接關繫到閱讀中選項與原文進行比較時是否准確。
3)語法最重要的直接應用是寫作的准確性。這方面比較快的提高方法是練習漢譯英。大家可以使用新概念第二、三冊的課文來練習,將課本提供的漢語譯文翻譯成英語,再對照一下英語原文,檢查自己的語法是否准確。對於考研英語寫作要求來講,所選文章難度適中,用來練習准確表達非常有效。
語法時間安排上,每周拿出1小時來看書練習即可。
二、強化技能。
解決基礎問題的同時,還要強化各題型的解題技巧。在此階段,大家可以參加輔導班,有針對性地學習掌握最有效的解題技巧,提高效率。自己鑽研半天,往往比不上輔導老師幾句話的點撥。課後自己投入一定時間及時復習,大家先解決90年代中期以前的傳統閱讀理解、完型填空、翻譯和寫作。然後再做近10年相關考試題型。做完後,一定要認真分析總結,不能簡單為做題而做題。我經常強調的是求質不求量,以數量提高質量的方法非常落後,只能讓人淹在題海中。
第三部分、復習時間統籌安排與復習方法
下面談一下關於各題型時間統籌安排問題和復習方法問題。解題技巧方面我這里不展開講解。
一、完型填空
1、練習材料
完型填空可以先從往年六級試題開始練習,六級難度略低於考研,是不錯的過渡練習。基礎比較薄弱的同學甚至可以從四級的完型開始做,裡面的語法知識、邏輯推理能力考查和基本的解題思路從四、六級到考研是一脈相承的,從易到難完成三級跳。
2、時間安排
完型填空建議大家每篇控制在15分鍾以內,每周三篇,個人可以根據自己情況增減。
3、解題思路
1)速讀全文,把握大意。全文首尾句要細讀。各段的首句必讀。速讀時不要受空白處的干擾。
2)仔細閱讀,各個擊破。帶著主題,遵循先易後難的原則,先解決線索比較明顯的簡單詞彙、語法題。沒把握的先空過去,答完簡單的後再結合上下文,重新分析確定選項。
做題時要充分利用主題大意和上下文的提示作用,注意鏈的連貫,一致。多數題目可以通過上文獲得線索,部分題目需從下文尋找提示。
如時間充裕,可以做一下檢查。核對填空後的句子連貫性,詞彙語法的准確性,減少非知識性失分。如時間不足,可略去。
二、閱讀理解
每周做3篇,然後分析題目。每篇文章做題盡量控制在15分鍾之內。
整體解題思路方面,請牢記我講座和新題型基礎班上反復強調的說明文和議論文寫作兩大核心規律:三段論和總分法,這是提高解題速度、防止做題迷糊的一個大前提。三段論並不是說文章只有三段,而是指說明文和議論文基本都有三個大的板塊組成,即WhatàWhyàHow,也就是,提出問題(現象)à原因à結論(建議/解決方案)。總分法是指這兩類文體基本都是段落首句為主題句(或介紹句),抓住各段首句,即抓住文章的大體意思(但還不足以用來答主旨歸納題)。
這一階段重點是磨練對文章細節的把握,對同學們的具體要求就是,必須做選項意群和原文相關句意群的精確對比練習。這一點是閱讀解題得分的關鍵所在。如果做不好這一步,考研英語閱讀將永遠停留在做題跟著感覺走的階段,無法邁進顛峰。
具體方法可以參考長難句分析的講義,分別對原文句子和選項句子(題干+選項組成的句子)進行意群切分,然後對比各個意群之間的邏輯含義是否完全一致,只有匹配程度最高的那個選項才是正確答案。
強調一下,是必須對比每一個意群,否則就容易掉進命題員設置的「偷梁換柱」的陷阱。以細節題為例,經常設置干擾選項的方法是,錯誤選項里的絕大多數意群符合原文,但某個意群偏離原文,類似於數學里的正負得負。該部分例題講義大家可以在八月初到我的個人網站下載。
三、新題型
模擬題每周2篇。解題思路參考以下內容:(一)考查考生對全文和段落結構的整體把握要求考生能夠把握所讀文章的結構特徵,掌握文章的主旨和段落主題;能夠理清文章和段落的發展脈絡,把握文章的起承轉合關系和段落的發展模式。
(二)考查考生對文章語篇、語段特徵的理解
1.一致性。「一致性」指全文圍繞一個主題;每一個段落也只有一個主題,分主題是為全文主題服務的。已往考過的文章,文章或段落的主題常為明確的主題句,也可主題不直接點明,而是蘊含在論據細節中。
2.連貫性。連貫性是指段落與段落之間,段落內的句與句之間的銜接和協調一致。文章或段落的論點與論據之間的關系必須清楚、合乎邏輯。這一點對考生的要求最高。
就每一種具體題型的解題方法和步驟,大家可以參考我的新題型講義講解(我個人網站有下載)。在此不再贅述。
四、翻譯
暑期考研翻譯應該多做真題。如果感覺基礎薄弱,可以先做自己學習的課本課文翻譯。比如新視野、上外大學英語新編等教材的第三冊,完成過渡,再做真題。
的基本解題步驟:
第一步:讀文章。這需要快速通讀,方法同閱讀理解的通讀一樣,重點看各段落首句。然後細讀上文句子、考查句子和下文句子。通讀是為了確定主題,上下文是為了確定考查句中經常出現的指代詞。
第二步:把句子切分為基本意群,同時理解。只要是看一眼就能翻譯出來的最長的語言單位作為一個意群。
第三步:直譯所有意群,請大家務必寫下來譯出的意群。這一步寫下背單詞時的字面意義即可。不能花費時間在雕琢漢語詞彙上。
第四步:根據對英語原句的理解,判斷漢語的意群之間的邏輯關系,按照漢語的習慣進行語序調整和詞彙潤色。這一步主要是考查漢語的表達能力。
第五步:謄抄答案。
具體過程演示可參考我的長難句講義和翻譯綜合講義。
五、寫作
寫作這個階段一定要開始寫全文了,不能只停留在細化提綱的程度。暑假至少寫出完整的2篇小作文和3篇大作文。建議練慣用1小時,小作文15-20分鍾,大作文40-45分鍾。
寫作基本步驟:
1.審題2至5分鍾。根據給出的提綱,列出較詳細的大綱。
2.打草稿25分鍾左右,保證句子准確性和靈活性。
3.修改謄抄10分鍾。注意再次調整詞彙和句式,不要單調。
寫作高分要求:
1、卷面必須整潔,字體適中。統計表明,兩個水平一樣的考生,卷面整潔的會比卷面較差的至少要高一兩分,而這是評分細則里明確允許的。閱卷老師印象分經常占極大比例。這就要求同學們平時寫作的時候要養成打草稿的習慣,防止胡亂塗改。字不能太大或太小。以列印出的TimesNewRoman二號字為佳。
2、必須分段明確。最好段與段之間隔開一行字的距離。
3、扣題+語言准確+靈活句式和高端詞彙
這里要特別強調的是語言准確是基礎,是大多數同學作文的致命傷。要短期克服這個問題,建議大家多做漢譯英練習,方法在語法部分講過了。其它幾方面請參考輔導老師講解的具體方法和技巧,這里不展開講解。
祝考研人夢想成真!
⑷ 求新編法律英語第一課legal studies的翻譯~
僅供參考:Legal studies可以理解為法學。記得有一們課程叫做法學概論,翻譯過來就是Summary of Legal Studies.
⑸ 法律英語
您既然是英語專業的同學,優勢自不必說。劣勢在於對於法律體系不熟悉。「想往法律英語翻譯之類的方向發展」的話,個人覺得必須熟稔法律,然後才能得心應手,所以「在法律英語的教材選擇應充分考慮到法律英語是專業英語以及中國法律體系屬於大陸法系的特點。從文體來講,應包括法律條文、法律著作、法庭審理與辯護、司法文書寫作以及案例分析等;從內容與結構來講,應依次包括法律英語語言特點的分析及法律英語的中英互譯技巧、英美法系與大陸法系的比較、英美律師職業介紹、英美主要部門法、國際經貿法律以及中國基本法律制度等。」
推薦課外閱讀材料
教材類:
1.沙麗金:《研究生英語教程——法律英語分冊》,中國政法大學出版社,2001。
2.何家弘:《法律英語》,法律出版社,2003年4月第一版。
3.齊筠: 《法律英語》,高等教育出版社,2005年。
4.董世忠、趙建:《法律英語》,復旦大學出版社,1997。
5.陳慶柏:《涉外經濟法律英語》,法律出版社,1995。
6.杜金榜、張新紅:《法律英語核心教程》,對外經濟貿易大學出版社,2002。
7.陳莉萍,專門用途英語研究[M]. 上海:復旦大學出版社,2000。
8.楊穎浩,略論英美法律語言中的求同型近義詞,上海科技翻譯,1998,(4)。
專著類:
1. 孟德斯鳩,《論法的精神》,北京:商務印書館,2004年版
梅因,《古代法》,北京:商務印書館,1996年版
伯納德•施瓦茨,《美國法律史》,中國政法大學出版社,1990年版
4. [法]達維德,《當代主要法律體系》,漆竹生譯,上海譯文出版社1984年版
邵景春著《歐洲聯盟的法律與制度》,人民法院出版社,1999年版
郭成偉著《外國法系精神》,北京: 中國政法大學出版社,2001版
[德]馬迪亞斯·赫蒂根著《歐洲法》(張恩民譯),法律出版社,2003年版
8. 潘維大等編:《英美法導讀》,法律出版社2000年版
9. 潘國和, 《中外法學教育比較研究》,上海:華東師范大學出版社,1992年版
10. 戴維•S•克拉克,《美國法律概論》,中信出版社,2003年版
11. 麥高偉,傑弗里•威爾遜,《英國刑事司法程序》,法律出版社,2003年版
12. 麥克爾•H•格萊姆,《聯邦證據法》(美國法精要),法律出版社,1999年版
13. 卞建林等,《外國刑事訴訟法》,人民法院出版社/中國社會科學出版社,2002年版
14. 傑羅德•H•以茲瑞等,《刑事程序法》(美國法精要),法律出版社,1999年版
15. 《民事程序法》(美國法精要),法律出版社,1999年版
16. 《侵權法》(美國法精要),法律出版社,1999年版
17. 克勞德•D•柔沃,喬登•D•沙博,《合同法》(美國法精要),法律出版社,1999年版
18. 羅伯特•W•漢密爾頓,《公司法》(美國法精要),法律出版社,1999年版
原版參考書:
1. Debra S. Lee, American Legal English, University of Michigan Press, 1999.
2. G. Gunther, Cases and Marterials on Constitutional Law, 1975.
3.Mark W. Janis, An Introction to International Law, Aspen Publishers, 2003
4.John Rawls, A Theory of Justice, Belknap Press of Harvard University Press, 1971.
5. John Makdisi, Introction to the Study of Law, Cincinnati: Anderson Publishing Co., 1990.
6. William Burnham, Introction to the Law and Legal System of the United States, 3rd Edition, West Group, 2002
⑹ 法律英語課本原文翻譯網 要用專業術語
翻譯如下來,請參考:
通常,一個自人必須有主觀故意和因此導致的現實損害。也就是說,除非犯罪行為和主觀故意相一致,否則沒有刑事責任。因此,一個人想要謀殺其弟弟,但在駕車前往商店買槍的途中,不小心將其正在穿過馬路的弟弟碾壓致死,此種情況並不屬於謀殺。另一方面,若一個人試圖傷害一個特定的人或對象,在嘗試實施其犯罪意圖時,導致了對另外一個人或對象的相似傷害,則其犯罪故意將由目標對象轉移至實際損害對象。舉例來說,若一個女子試圖射殺一個男子,但由於射擊水平太差,未能射中該男子卻誤殺了旁邊的小男孩,則該女子之謀殺故意將由該男子轉移至該小男孩,該女子對小男孩之謀殺成立。
⑺ 法律英語的課程設計
正如其它專業英語一樣,法律英語的教學目標、教學方法、教材安排等都是由學習者對功能性、實用性英語的要求所決定的,因此本文主張採用以學習者為中心課程設計。 在選擇法律英語的教學大綱類型、教學法之前,我們應確定適當的參與者,即學習者與教師。其中學習者的確定具有重要意義,因為法律英語與其說是講解特定目的的材料,還不如說是培訓特定的人群。法律英語作為專業性和應用性很強的學科,對其參與者有特定要求:
學習者 — 英語水平在CET三級以上,法律專業學生或對法律英語感興趣者。
教師 —
(1)英語教學(ELT/EST/EFT)教師,且具有法律的概念性知識(conceptual knowledge)或對法律感興趣並能常向法律界認識咨詢者;
(2)法學教師(law don),且經過英語教學培訓者 教材大綱、教學方法以及教材的選擇都是由學習者的目的,即教學目標決定的。雖然,不同的學習者有不同的學習動機,但總體而言,法律英語的教學目標在於:在法律語境中使用英語,對基本法律知識有所了解,提高在世界范圍內與其他法律專業人員相互交流、參與涉外法律事務以及了解其他國家法律文化的能力,而不僅限於對某一國家法律的全面的、深入的了解。這一教學目標的重點在於培養學習者的在法律環境中語言運用能力及交際能力,因此必須採用相適應的比例模式教學大綱(proportional syllabus)和以學習者為中心的教學方法(learner-centred methodology)。
比例模式大綱主要有如下特點:
(1)以發展語言交際能力為目標;
(2)在兼顧語法能力、交際能力與篇章能力全面發展的同時,在不同的階段(語言結構階段、語言交際的不同階段與專業語言階段)三種能力可以根據教學目標與學習者的水平進行適當調整;
(3)話題、情景、主題、意念等可以被視為課程內容的支持框架,從而使課程具有系統性。當然在設計課程框架時應遵循下述原則:框架應具靈活性;課程框架能適用於不同教學情況;框架中應包括一系列教學單元,並要說明每一教學單元的目的及其所需教學策略。
因為法律英語是應用型、功能型英語,所以在課堂上不能沿用傳統的教學方法,即教師是教學的中心,教學內容是語法結構與詞彙記憶,課堂活動主要是句型、語法練習。而所謂「以學習者為中心」的教學方法就是要求教師將重心由教學法轉到學習者身上,不能拘泥於某種教學法,因此在課堂活動中應將盡可能少的時間花在語言結構、語法翻譯上,而主要內容應是交談式的、交際型的、以完成特定任務為目的,應鼓勵學習者積極參與課堂活動,建立互動型的課堂氛圍。具體地講,教學的重點應在法律英語的語言特點分析(語域分析、目的環境分析、語篇分析和技能與策略分析以及採用法律專業課堂所用的教學方法,如法律條文的理解、司法實踐操作以及法學著作的研讀等。 原名:Legal English
發行時間: 2008年
地區: 大陸
語言: 簡體中文
簡介:
本書為法律英語教學領域的領先之作。自問世以來,廣受好評,並被引進到台灣地區。
作者結合中國學生的特點和需要,精心編選,准確注譯。將英美國家包括法律職業、法律教育、司法系統在內的司法制度以及憲法、刑法、民法、商法等各部門法律的精髓與要義,以22課篇幅悉數展現。
實用性強為本書最突出特點。作者將專題討論、案例分析、模擬談判、法庭辯論、案情摘要撰寫以及法律備忘錄撰寫等法律實用技能訓練項目單獨列出,以提高讀者的英語表達能力和法律實務能力。 1 法律制度
2 法律職業
3 法律教育
4 司法系統
5 憲法
6 行政法
7 刑法
8 民權法
9 合同法
10 侵權法
11 財產法
12 公司法
13 保險法
14 商法
15 稅法
16 環境保護法
17 家庭法
18 知識產權法
19 民事訴訟程序
20 刑事訴訟程序
21 證據規則
22 世貿組織規則
附錄一:模擬練習
附錄二:詞彙表
⑻ 法律英語翻譯第21課刑事訴訟程序
第21課刑事訴訟程序
Twenty-first class criminal procere
⑼ 什麼是法律英語
所謂的法律英語說的通俗一點就是法律方向的英語,涉及面最廣的都是法律知識、條文。就如同英語又分為商務英語,旅遊英語等等。
法律英語(Legal English),在英語國家中被稱為Legal Language或Language of theLaw,即法律語言,在英語中指表述法律科學概念以及訴訟或非訴訟法律事務時所用的語種或某一語種的部分用語。從此概念可以看出,法律英語所使用的語言不僅是英語本身,還包括其它語種,如法語、拉丁文等。
學好法律英語需要需要學會一些基本的詞彙,筆者此處描繪的是關於一些基本的法律詞彙,他們分別在法律英語中充當主語、謂語及賓語的比重很高,需要在本系列的經驗中首先描述。
關於主語,由於筆者擅長的是經濟法,在經濟法中常見的主語有這些主語。買主the buyer 賣主 the seller 以及第三方,the third party這里需要注意的是party不是派對的意思,是第三方的意思。
關於謂語,在法律英語中謂語比較多,就用delivered來描述,這個詞是交付的意思,什麼warrant保證與claim聲稱都不如他,在以後的考試中很經常見到,當然筆者此處描繪的不僅是如何學習英語,更為大家描繪如何在以後的應試中有更好的籌碼。
關於法律賓語中需要注意的是什麼筆者認為就是權利與義務了,因此需要注意的便是right和obligation。法律中最常見的賓語,權利與義務。