當前位置:首頁 » 英語作文 » 八上英語外研社第四單元

八上英語外研社第四單元

發布時間: 2021-03-04 21:08:25

⑴ 英語周報八年級外研版第四期答案

I will be at grade two of middle school this term, I have a new plan. I want to start running after school. I am not very tall, I want to do the exercise to grow tall. I plan to run two rounds of the runway on the playground every day, which will be eight hundred meters. I wish I can be taller this term. Running is good for health too, I like running.

我這個學期就要升初二了,我有一個新計劃。放回學後我想開始跑答步。我不是很高,我想通過鍛煉來讓自己長高。我計劃每天在操場的跑道上跑兩圈,也就是800米。我希望這學期我能長更高。跑步也有益健康,我喜歡跑步。

⑵ 外研社英語選修8第四單元課文翻譯

It is 11am in Henry Higgins' house the next day. Henry Higgins and Colonel Pickering are sitting deep in conversation.  

第二天上午11點,在亨利·希金斯家。亨利同皮克林上校正坐著深切地交談。 

H: Do you want to hear any more sounds? 

希:你還想不想聽聽更多的發音呢? 

CP: No, thank you. I rather fancied myself because I can pronounce twenty-four distinct vowel sounds; but your one hundred and thirty beat me. I can't distinguish most of them.   

皮:不聽了,謝謝。我本來還很自負的,因為我能清晰地發出24個母音來。而你發出了130個母音,其中多數我都分辨不清。你贏我了。 

H: (laughing) Well, that comes with practice.  

希:(笑起來)這都是練習的結果。 

There is a knock and Mrs Pearce (MP), the housekeeper, comes in with cookies, a teapot, some cream and two cups.   

敲門聲起,皮爾斯夫人(管)帶著甜點、茶壺、奶酒和兩個杯子進來。 

MP: (hesitating) A young girl is asking to see you.  

管:(猶豫地)一個年輕姑娘求見你。 

H: A young girl! What does she want? 

希:年輕姑娘!她想要什麼? 

MP: Well, she's quite a common kind of girl with dirty  thought perhaps you wanted her to talk into your machines.   

管:哦,很普通的一個年輕姑娘,手指甲臟兮兮的。我本來還以為你是要她來對著機器講話的呢。 

H: Why? Has she got an interesting accent? We'll  her in, Mrs Pearce.  

希:怎麼啦?她的口音很有趣嗎?咱們來看看吧。皮爾斯夫人,帶她進來。

MP: (only half resigned to it) Very well, sir. (goes downstairs)  

管:(半聽不聽地)好吧,先生。(隨即向樓下走去)

H: This is a bit of luck. I'll show you how I make records on wax disks ...  

希:還真是運氣,我讓你看看我是怎樣在唱片上錄音的。 

MP: (returning) This is the young girl, sir. (Eliza comes into the room shyly following Mrs. Pearce. She is dirty and wearing a shabby dress. She curtsies to the two men.)   

管:(返回來)先生,這就是那個年輕姑娘。(伊萊扎跟在皮爾斯夫人後邊羞怯地走進房來。她穿著破舊的衣服,還臟兮兮的。進來就朝兩位先生行屈膝禮。

H: (disappointed) Why! I've got this girl in my records. She's the one we saw the other day. She's no use at all. Take her away.   

希:(失望地)好啦,我已經給這個年輕姑娘做過記錄了。她就是那天我們見到過的那個, 現在根本沒有用了,帶她走吧! 

CP: (gently to Eliza) What do you-want, young lady? 

皮:(溫和地)年輕姑娘,你想要干什麼? 

E: (upset) I wanna be a lady in a flower shop 'stead o' selling flowers in the street. But they won't take me 'less I speak better. So here I am, ready to pay him. I'm not asking for any favours - and he treats me like dirt.   

伊:(不安地)我想在花店裡當賣花姑娘,不想到街上去賣花了。但是他們不會要我,除非我講話講得好些,所以我來了,准備付給他錢。我並不是求他幫忙——可他把我當下賤人看待。 

H: How much?  

希:你給多少錢? 

E: (happier) Now yer talking. A lady friend of mine gets French lessons for two shillings an hour from a real Frenchman. You wouldn't to ask me for the same for teaching me as yer would for French. So Iwon't give yer more than a shilling. 

伊:(比較高興地)啊,你發話了。我的一位女朋友跟一個真正的法國人學法文,每小時兩  先令。你總不會好意思要我付跟法語同樣多的錢吧。所以我最多給你一個先令。 

H: (ignoring Eliza and speaking to Pickering) If you think of how much money this girl has - why,  it's the best offer I've had! (to Eliza) But if I teach you, I'll be worse than a father.   

希:(不理睬伊萊扎,而跟皮克林說)要是你想到這個年輕姑娘身上能有多少錢,那麼,這 就是我能得到的最高薪俸了!(對伊萊扎說)不過,要是我來教你,我會比當爸爸的還要嚴格。 

E: (gratefully) Oh, yer real good, yer are. Thank you, Colonel.  

伊:(感激地)啊!你真好,真好。謝謝你,上校。 

E: I'm Eliza Doolittle and I'm clean. My clothes went to the laundry when I washed last week.  

伊:我叫伊萊扎·杜立特爾。我是干凈的,上個禮拜才洗過澡。 

MP: Well, Mr Higgins has a bathtub of his own and he has a bath every morning. If these two gentlemen teach you, you'll have to do the same. They won't like the smell of you otherwise.  

管:希金斯先生有自己的浴缸。他每天早晨都要洗澡。如果你要這兩位先生教你,你就得照著辦另外,他們不想聞到你身上的那股氣味。 

H: Once more, take her away, Mrs Pearce, immediately. (Outside Eliza is still weeping with Mrs Pearce) You see the problem, Pickering. It'll be how to teach her grammar, not just pronunciation. She's in need of both.   

希:我再說一遍,把她帶走,皮爾斯夫人,立刻帶走。(伊萊扎跟皮爾斯夫人出去了,還在哭泣)皮克林,你看到麻煩了吧。不僅僅是語音問題,還得教語法呢。這兩個方面她都需要。

CP: And there's another problem, Higgins. What are we going to do once the experiment is over?  

皮:希金斯,還有一個問題。一旦試驗完成了,我們准備做什麼呢? 

H:  (heartily) Throw her back. 

希:(興奮地)把她扔回去。 

CP: But you cannot overlook that! She'll be changed and she has feelings too. We must be practical, mustn't we?   

皮:你可不能小看這個問題了!她是會變的,她也是有感情的。我們必須實際一些,難道不 是嗎? 

H:  Well, we'll deal with that later. First, we must plan the best way to teach her.  

希:這個以後再談吧。首先咱們得制定一個最好的教學計劃。 

CP: How about beginning with the alphabet. That's usually considered very effective ... (fades out  as they go offstage together)   

皮:先從字母教起,怎麼樣?通常認為那是最有效的……(兩人一道朝台下走去,聲音逐漸減弱)

(2)八上英語外研社第四單元擴展閱讀:

《賣花女》(又被譯作《皮格馬利翁》)故事講述的是:語音學家希金斯(Higgins)和朋友匹克林上校(Pickering)打賭用街頭賣花女伊莉莎(Eliza)作實驗,通過六個月改變她的語言和外表,使之成為彷彿出身名門的貴族小姐。

伊莉莎通過一系列訓練,果然完全脫離了出身貧寒、言行粗俗的氛圍,在出入任何高貴場合的時候都能引起萬眾矚目。然而,希金斯是個獨身主義者,不可能與她結婚,而伊莉莎既成不了真正的公爵夫人,又不能再回菜市場賣花,遂被置於一種不上不下的尷尬境地。

⑶ 外研社初二英語mole4的內容

可以到外研社網站看看哦

⑷ 八年級上冊英語第三單元,第四單元Reading翻譯及Integrated skills聽力原文

人教版的還是外研社的?或課文標題?

⑸ 英語外研版八年級上冊第四模塊的課文

寫翻譯!不寫9號找倒霉...直接搜就可以吧..應該會有的.去年看見希望工程那篇課文了 八上M3U2科學家們認為幾百萬年前在地球上有過生命。無論如何,我們還不能在其他行星上找到生命。不是么? 地球是一個行星並且它圍繞太陽轉動。其他7個行星也圍著太陽轉。他們中沒有一個環境里有空氣,所以人們和生物不能生長。太陽和他的星星們被稱作太陽系。太陽系是我們星系中的一小部分。 我們能在晚上看到星星的是太陽系中的其他星星。有多於200億萬顆星星在我們的星系中,稱作銀河,我們的太陽是其中之一。 但是科學家們曾在宇宙中發現了其他星系。他們離我們很遠並且他們的光要旅行很多年才到達我們。很難想像宇宙有多大。 科學家曾送飛船去在我們太陽系的其他行星,並且一些飛船還去過太陽系以外。無論如何,還沒有人在太空中發現任何生命。 但是沒人從其他行星上發信息給我們?他們試圖發信息給我們么?有如此多的星星在宇宙中,我們是孤獨的么,是否有生命在太空中?我們還不知道。M5U2(自己斷句哦)維也納是多瑙河畔旁一座美麗而古老的城市它是奧地利的首都也是歐洲古典音樂的搖籃自從1750年許多作曲家和音樂家到維也納工作和學習其中最著名的音樂世家是施特勞斯家族。有2個作曲家叫約翰施特勞斯父親和兒子老約翰創作了古典音樂——華爾茲他的華爾茲使他揚名全歐洲。小約翰比老約翰成就更大更受歡迎他寫了400多首華爾茲其中受歡迎的是藍色多瑙河他1867年寫了它施特勞斯和莫扎特是2個重要作家。莫扎特出生於奧地利1756年他在6歲之前不僅會鋼琴還會小提琴和管風琴他家人帶他游遍歐洲在各個城市舉行音樂會他在12歲時寫了第一首歌劇並寫了上百首樂曲給管弦樂隊但是在1791年年僅35歲就去世了有人說他是歐洲最偉大的作曲家。 M8U2 歡迎來這次倫敦的短途旅行。在這個廣場,我們正站在倫敦的中心。對面是國家美術館,一個有許多有名的油畫的博物館。沿著這條紅色的街道去白金漢宮。女皇住在這里。 左轉去國會大廈和大本鍾。在對面你可以看見倫敦眼。它帶你到泰晤士河以上135米。你可以看見倫敦的大部分在一個晴朗的日子。 當你疲憊的時候,最好的方式去看倫敦是乘船。你可以在大本鍾旁得到船。當你沿著河劃船,倫敦眼在你的右邊。 在塔橋下了船,你可以在橋的邊上看到倫敦塔。倫敦塔是這個城市最老的宮殿。它有900歲了。 乘船沿著河回去。下了船,路過車站然後沿著街道走。對面是一個老的水果蔬菜市場。他們現在不賣水果和蔬菜了。這里有商店、飯店和許多街頭藝人。左轉進入國王街,然後路過教堂。你現在回到了出發的地方,在廣場上。現在你完成了你的旅行。
上冊就找到這些

⑹ 八年級上英語外研社版復習提綱

1,如果你想系統性地,循序漸進、由淺入深地學習韓語,我想建議你選擇「性價比」較好的【民族出版社】的《韓國語》(共計四冊)。這套書的優點是字體不大、內容緊湊、單詞量大、語法清晰,學好了這四冊就沒必要再學其它經典教材了。其實,北大版的【가나다】(輕松學韓語)這套教材也可以參考著看,不過不要以為真的很輕松,因為那裡面的口語都是很韓國式的。

2,【中韓交流標准韓國語】此書憑借著《新版.中日交流標准日本語》的極高人氣,想必銷量也不會太少,但我個人不想推薦此書,它不會再超越日本語那套經典教材了。我曾在書店裡翻看過,不是特別讓我感興趣。

3,【標准韓國語】我用過1997年版的藍皮《標准韓國語》(北大出版社),那時教材的冊數與現在有點差異,它分成:一年級上冊、一年級下冊、二年級上冊,後來一直未曾買到二年級下冊,再後來教材就改版了,不按大學年級分冊了,而統稱為:第一冊、第二冊、第三冊,其中第三冊就是原來的二年級上冊,我至今也沒發現有新版的第四冊(相當於二年級下冊)。

4,【新標准韓國語】外研社(外語教學與研究出版社)是中國【外語類】權威出版社中最好的一個,所以我始終建議朋友,只要是你想買外語類的書籍或詞典,選擇外研社就不會讓你太失望。這套書唯一的缺憾,也是出版業的通病,就是每頁的內容並不多,除去行距和圖片的空間之外,沒有太多實質性的、連貫緊湊的內容,當然它的權威性還是毋庸置疑的。縱然確有些不足之處,我覺得你還是可以考慮一下買全六冊書的。

5,不建議你立刻買【外研社】的《走遍韓國》和《快樂韓國語》,這些教材不適合打好扎實的基礎,它屬於強迫灌輸型的,一開始就讓你聽純正的日常口語對話,對於書面語法、基本知識、疑難現象,都不太重視或解釋得不多。
參考資料:親身體會

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83