湖南第一師范英語師范
1. 湖南第一師范學院 英語(普通)和英語(師范類)哪一個更好
不讀師范類你會後悔的。。。起碼教師資格證就有了,還有其他拉拉雜雜一大堆的,建議讀師范類。。。
2. 湖南第一師范學院英語師范專業,請大家幫忙!
你好! 呵呵 我剛剛回答完一個關於新生入住的問題。現在來幫你解決這個疑問。
我也是第一師范09級 英語師范類專業
首先你的問題答案如下:
1.我們專業是非定向的。畢業後有發初等教育教師資格證(面向中學,小學)。
2.可以專專業,但是系內和系外轉是不同的。原則三條,盡早,關系,票子。
3 當然可以考研。是四年制的本科專業。
就我一年前和現在即將大二給你一點建議和過來人的經驗吧。曾經我找過我的輔導員談過換專業的事情,因為不想當老師,想到非師范類去,但是就我們學校的辦學經驗,師范類的師資相對成熟。而且,開的課程比非師范類的要多很多。確實可以豐富個人修養,開闊眼界。專業知識也是一樣的教授,其實關鍵在自己。所以,轉專業,要慎重。
誰也沒有規定畢業後就只能當老師。其實路子很多,只看你自己怎麼選擇和規劃。師范類只是在學好專業的同時兼修師范類的相關課程,心理學,教育學,教學技巧之類的。有教師資格證有發,呵呵 比非師范類的還多一條路,想想也挺賺的。
最後,關於考研。這是肯定可以的。建議先不要把自己定的太死。給自己多一點的空間,英語專業跨專業考研時很有優勢的。其實在課余,可以學到很多你感興趣的學科的東西,與英語專業不沖突。
羅嗦一句,一師范的學習風氣挺不錯的,歡迎我們成為校友,祝福你圓夢一師!
3. 湖南第一師范英語普通類是幹嘛的啊
普通類?
我知道的是
湖南第一師范外語系
有英語教育和商務英語。
4. 湖南第一師范英語師范出來一定要當老師嗎
不一定啊。現在教師很難當,大批的師范生當不上老師,現有的老師卻又很多不合格,真是奇葩。好多走投無路的師范生,有的去打工,有的去創業,英語專業你可以做做翻譯的工作。
5. 湖南第一師范的英語專業怎麼樣啊,比衡陽師范呢
從學術科研方面來比較:
湖南第一師范:
2000年以來,學校教師承擔部級課題13項,省、廳級課題189餘項;發表論文2600餘篇,出版著作220餘部;獲省、廳級教學科研成果獎50餘項。2009年李勇帆教授主持申報的「基於情感計算和Web3D技術的在線學習模式研究」獲得了教育部重點課題擬資助立項,郭文老師主持申報的「大學生體質健康突出問題的現狀及其干預實驗研究」獲得了教育部青年專項課題擬資助立項。
基礎教育研究特別是小學教育研究,是學校科研的特色和優勢。詹小平教授主持的教育部規劃課題「普通師范院校培養高素質小學教師的研究與實踐」緊緊圍繞小學教師教育展開研究,課題組先後在《教育研究》、《高等教育研究》等核心期刊上發表系列論文30餘篇。胡重光教授的「高等師范小學數學教育學學科建設研究」課題成果獲我省高等教育教學成果一等獎。馮周卓教授的「中小學教師心理健康教育能力培養推廣研究」課題成果獲我省首屆基礎教育教學成果一等獎。李勇帆教授的「多媒體信息技術環境下大學生終身學習能力培養的理論與實踐」、楊高全教授的「小學科學新課程實施研究」、劉濟遠教授的「培養本科學歷小學教師的試驗與研究」、傅小平教授的「提高小學英語教師的專業素質的實踐與研究」榮獲湖南省教育科學「十五」規劃課題研究優秀成果獎一等獎。
衡陽第一師范:
2003-2006年期間,教師發表教研論文380篇,獲得省部級教研項目28項,主編和參編教材44部,獲得省部級教學研究成果獎10項。教師主持國家級科研項目2項、部級項目2項、省級項目172項;出版學術專著、譯著24部;發表科研論文1641篇(其中核心期刊517篇),學術作品111件(其中核心期刊45件),獲得國家專利2項。論文被SCI、EI等國際權威檢索系統收錄62篇,被新華文摘、人大復印資料、高校學術文摘等國內權威刊物轉載、復英收錄220篇。獲得省級以上科研成果獎14項。人居環境研究基地、船山學研究基地是省級科研機構。《衡陽師范學院學報》是湖南省一級期刊、全國百強社科學報和全國高校特色科技期刊,其「船山研究」欄目被中國人文社會科學學報學會評為「全國社科學報優秀欄目」。
綜上可知,總體上說前者要優於後者,找工作是個多因素的問題,單論名聲的話前者肯定更勝一籌。況且前者依附省城,占盡天時地利,如果你想畢業後在長沙工作,選湖南第一師范才是明智選擇。
但是現在想找好工作,不是說你畢業於哪裡哪裡就怎麼樣,人際關系才是決定因素。
6. 湖南第一師范的英語專業(師范類)
我是湖南第一師范外語系今年的畢業生,一師范的外語系分本科與專科專業,且本科英語與專內科容英語均分師范類與非師范類專業,假若是師范類英語專業著重是培養小學生的英語教育,若是非師范類英語專業,有很多方向可以選擇如:商務類,翻譯類,文秘類等。我學的是非師范類英語專業,是外貿翻譯方向的,有什麼不清楚的還可以問我的。
7. 湖南第一師范學院的英語(師范類)畢業一定要當老師嗎
不是學了師范專業就能當老師啦。想當老師,因為,現在畢業都不包分配的,必須要參加當內地教育部門組容織的筆試和面試(但是根據國情,一般來說這或多或少總有黑幕,沒有一些關系和投資是比較難的)。總的來說,讀師范類(非定向)的畢業生能當老師的人數是寥寥無幾的。
當然,你讀了英語專業,一定要學好專業,專業好了,當然可以做任何行業啊。如果半桶水,又不會說 ,發音又不準,聽不懂,那你什麼行業也幹不了。努力吧,同學。
8. 湖南第一師范英語師范類有沒有分數線
第一師范的英語專業2016年分數線接近一本線,比下面的投檔線至少高10分以上,歷專年英語專屬業就是分數線最高的幾個專業之一
2016湖南二本學校投檔線排名(含藝術體育類)(數據摘自搜狐教育)
一、文史類
院校名稱 投檔線 排名
湖南商學院 521 1
湖南工業大學 515 2
湖南第一師范學院 514 3
二、理工類
院校名稱 投檔線 排名
湖南商學院 508 1
湖南工業大學 497 2
湖南第一師范學院 497 3
9. 湖南第一師范的英語專業怎麼樣
湖南師范大學英語專業簡介
英語系創建於1938年,辦學歷史悠久,學術風氣醇厚。學貫中西的錢鍾書先生是首任系主任,徐燕謀、羅暟嵐、劉重德、趙甄陶等著名學者曾先後執教於此。通過近70年的建設與發展,英語系在學科建設、師資隊伍、教學質量、科學研究及硬體建設等方面取得了巨大成就,在中南地區乃至全國高校聲名顯著。英語語言文學學科於2000年獲博士學位授予權,2001年英語語言文學被確定為湖南省重點學科。英語專業於2004年10月在教育部組織的英語專業本科教學評估中獲得優秀等級。英語語言文學、外國語言學及應用語言學、歐洲語言學等具有碩士學位授予權,同時我們還可招收課程與教學論碩士(英語)和教育碩士(英語)。英語系現有在崗專任教師71人,師資力量雄厚、學緣結構優良,其中教授、副教授37人,博士生導師6人。約80%的教師具有研究生以上學歷,不少教師曾赴或正在國外進修、訪學。英語專業常年聘有外籍專家任教,並有國內外知名學者頻繁蒞臨講學。英語系教學手段先進,電教設備齊全。現擁有包括同聲傳譯教學室,多媒體網路計算機房,商務英語模擬實習中心,衛星接收教室,電子閱覽室在內的語言實驗室27間;多媒體教室18間;多功能學術報告廳1個;圖書資料室4間,佔地500多平方米,擁有藏書4萬余冊,中外期刊170餘種;此外還有一個面積達1000多平方米的「湖南省大學生英語活動中心」。這些現代化設備和資料為英語教學與科研創造了良好的條件。
英語系本科學制四年,設有英語教育、英語翻譯、商務英語三個專業方向。一、二年級三個方向共同開設基礎英語、英語閱讀、英語口語、英語寫作、英語語法、英語語音、英語視聽說等主幹課程。三、四年級分方向開設課程,並廣泛開設學科化專業選修課。英語系的人才培養始終堅持朝復合型、創新型、應用型方向努力,注重學生綜合素質的培養和提高,學生考取名校研究生的比例逐年提高。英語系的畢業生遍及五湖四海,大江南北,他們憑借扎實的基本功、寬厚的知識面、較強的外語應用能力和良好的素質與敬業精神深受社會各界的歡迎和好評,涌現了國務院副秘書長、WTO中國代表團副團長李適時和國家主要領導人的首席翻譯鄒誼君等一大批傑出畢業生。
英語專業主要課程簡介
課程編號:09010087(10542032)
課程名稱:新課程的理念與創新(New Curriculum Concept and Innovation)
課程類別:必修課
先修課程:教育學;心理學
教 材:鍾啟泉、 崔允漷,《〈新課程的理念與創新——師范生讀本〉》,高等教育出版社, 2003
課程編號:09010087(05022026)
課程名稱:英語學科課程與教學論(English Curriculum and Teaching Methodology)
課程類別:教師教育必修課
教 材:王薔、程曉堂,《英語教學法教程》,高等教育出版社,2000年
參考書目:Johnson, Keith. An Introction to Language Learning and Teaching. Foreign Language Teaching and Research Press. 2002
Richards, Jack C. & Theodore S. Rodgers. Approaches and Methods in
課程編號:09010013(05022017)
課程名稱:英語寫作(一)(College English Writing I)
課程類別:專業必修
內容概要:英文寫作的基本規范(大小寫、數字詞的使用、拆字移行的規則),英語標點符號的功能和使用,英語句子的特徵、分類、轉化及寫作;要求學生能夠在40分鍾內用100個左右的單詞改寫或縮寫長度在500個單詞以內的課文。
教 材:王崇義編著,《大學英語寫作》,湖南師范大學出版社,1995年
參考書目:Lannon,John M. The Writing Process: a Concise Rhetoric (the fifth edition). HarperCollins Publishers Inc., 1995
丁往道、吳冰等編著,《英語寫作手冊》,外語教學與研究出版社,1994年
羅伯特·G·班德爾著,秦穗、胡望湘等譯,《美國英語作文》,湖南出版社,1992年
John Langan主編,《美國大學英語寫作》(College Writing Skills with Readings),外語教學與研究出版社,2001年
課程編號:09010012(05022018)
課程名稱:英語寫作(二)(College English Writing II)
課程類別:專業必修
內容概要:英語寫作中措詞的基本知識和原則,常用修辭格的學習與運用,英語段落的語義結構、分類、功能,組句成段的模式與策略。英語應用文(便條、通知)的性質、特點及其寫作的基本知識和技巧。
教 材:王崇義編著,《大學英語寫作》,湖南師范大學出版社,1995年
參考書目:John Langan主編,《美國大學英語寫作》(College Writing Skills with Readings),外語教學與研究出版社,2001年
丁往道、吳冰等編著,《英語寫作手冊》,外語教學與研究出版社,1994年
羅伯特·G·班德爾著,秦穗、胡望湘等譯,《美國英語作文》,湖南出版社,1992年
Brusaw, Charles T., Gerald J. Alred, Walter E. Oliu. The Business Writer』s Handbook. New York: St. Martin』s Press, 1993
Lannon,John M., The Writing Process: a Concise Rhetoric (the fifth edition). HarperCollins Publishers Inc., 1995
課程編號:09010011(05022019)
課程名稱:英語寫作(三)(College English Writing III)
課程類別:專業必修
內容概要:英語記敘文、描寫文、說明文、議論文的性質、特點、功能及其寫作的基本知識、技巧和策略。
教 材:John Langan主編,《美國大學英語寫作》(College Writing Skills with Readings),外語教學與研究出版社,2001年
參考書目:丁往道、吳冰等編著,《英語寫作手冊》,外語教學與研究出版社,1994年
祁壽華編著,《高級英語寫作指南》,上海外語教育出版社,2001年
羅伯特·G·班德爾著,秦穗、胡望湘等譯,《美國英語作文》,湖南出版社,1992年
王崇義編著,《大學英語寫作》,湖南師范大學出版社,1995年
Lannon,John M., The Writing Process: a Concise Rhetoric (the fifth edition). HarperCollins Publishers Inc., 1995
Smoke, Truly. A Writer』s Workbook. An Interactive Writing Text For ESL Students. New York: St. Martin』s Press, Inc, 1992
課程編號:09010010(05022020)
課程名稱:英語寫作(四)(College English Writing IV)
課程類別:專業必修
內容概要:故事梗概、讀書報告、課程論文以及正式的書信的性質、特點、功能及其寫作的基本知識、技巧和策略。
教 材:John Langan主編,《美國大學英語寫作》(College Writing Skills with Readings),外語教學與研究出版社,2001年
參考書目:祁壽華編著,《高級英語寫作指南》,上海外語教育出版社,2001年
丁往道、吳冰等編著,《英語寫作手冊》,外語教學與研究出版社,1994年
羅伯特·G·班德爾著,秦穗、胡望湘等譯,《美國英語作文》,湖南出版社,1992年
Smoke, Truly. A Writer』s Workbook. An Interactive Writing Text For ESL Students. New York: St. Martin』s Press, Inc, 1992
Lannon,John M., The Writing Process: a Concise Rhetoric (the fifth edition). HarperCollins Publishers Inc., 1995
課程編號:09010009 09010273(05022021)
課程名稱:英語語法 (English Grammar)
課程類別:專業必修
內容概要:本課程主要講授以下內容:語法學習導論(含語法與語言的關系、語法與語言學習和運用、語法學習的方法);英語句子概論(含句子結構層次、基本句型、主謂一致);名詞片語(含名詞的形式與意義、限定詞、名詞修飾語、關系分句);限定動詞片語(含時態、體態、語態、虛擬式、情態動詞);非限定動詞片語(含不定式、-ing分次、-ed分次);動詞補足成分(含賓語、補語、修飾性狀語);重要句型(含存在句、分裂句、擬似分裂句、條件句、時間句、因果句、目的句、讓步句、方式句、比較句);句子的變化(含句子與篇章的關系、替代、省略、前置、後置、倒裝)。
教 材:章振邦主編,《新編英語語法教程》,上海外語教育出版社,2004年
參考書目:Sinclair, John . Collins Cobuild English Grammar.The Commercial Press, 1999
Alexander, L. G. Longman English Grammar. Longman Group UK Limited, 1988
Celce-Murcia, Marianne. & Diane Larsen-Freeman. The Grammar Book—An ESL/EFL Teacher』s Course. Newbury House Publishers, Inc., 1983
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan Svartvik, A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman Group Limited, 1985
課程編號:09010008 09010007(05022022;05022023)
課程名稱:高級英語(一)(二)(Advanced English I, II)
課程類別:專業必修
內容概要:本課程閱讀材料內容廣泛,涉及政治、經濟、社會、語言、文學、教育、哲學等方面。通過閱讀和分析所選材料,擴大學生知識面,加深學生對社會和人生的理解,培養他們的分析和欣賞能力、邏輯思維與獨立思考能力。結合範文,對詞彙、修辭、閱讀等方面內容進行分析,在鞏固和提高學生原有知識的同時,講授修辭基本知識,以培養學生文體鑒賞能力,了解並掌握英語寫作文體的思維方法,英語段落結構及寫作方法、英語文章的類別、結構及寫作方法,在擴大知識面的同時習得優美的語言。
教 材:張漢熙主編,《高級英語》(上、下冊),商務出版社,1995年
參考書目:鄒為誠主編,《綜合英語》(五、六冊),高等教育出版社,2003年
李觀儀主編,《綜合英語教程》(五、六冊),上海教育出版社,2002年
課程編號:09010086(05023026)
課程名稱:英語語音(English Pronunciation & Intonation)
課程類別:專業限選
內容概要:了解發音器官及語音分類,語音語調基本知識與規律,重點音素對比與訓練,輔音連輟、失去爆破、連讀、弱讀等,詞重音、句重音及話語節奏訓練和語調練習。
教 材:王桂珍,《英語語音語調教程》,高等教育出版社,1996年
參考書目:何善芬,《實用英語語音學》,北京師范大學出版社,1992年
外語學院自編 Jazz Chants
課程編號:09010085(05023028)
課程名稱:英語國家概況 (A Survey of English Speaking Countries)
課程類別:專業必修課
內容概要:該課程旨在幫助學生系統地了解主要英語國家的社會與文化概貌。通過課本的學習和各種練習的實踐,擴大學生的知識面,要求學生了解主要英語國家的歷史發展、民族特徵、地理環境、政治制度、社會習俗、宗教信仰以及經濟、教育、文學藝術、家庭、種族、媒體等方面的知識,以及培養學生運用所學知識綜合分析問題的能力。課程教學以閱讀和理解為主,語法分析和語言點的掌握不作要求。學習的重點以每章後面所列的重點問題為主。要求學生能將每個章節所學的內容用英語進行概述。要求學生在較短的時間內對英國部分和美國部分有比較全面的了解,對愛爾蘭、加拿大、澳大利亞和紐西蘭部分也應有所了解。
教 材:余志遠主編,《英語國家概況》,外語教學與研究出版社,2005年。
參考書目:朱永濤主編,《英語國家社會與文化入門》(上冊),高等教育出版社,1997年
朱永濤主編,《英語國家社會與文化入門》(下冊),高等教育出版社,1998年
肖惠雲,《當代英國概況》 (Contemporary British Culture and Society),上海外語教育出版社, 1996年
嚴維明等,《當代美國概況》 (Understanding Modern America, 修訂本),上海譯文出版社, 2000年
課程編號:09010084(05023029)
課程名稱:英漢互譯 (English and Chinese Translation)
課程類別:專業限選
內容概要:英漢兩種語言各種題材的文體特徵,英漢互譯中歸化與異化的翻譯策略,直譯與意譯的翻譯方法,詞類轉換法、增譯法、省略法、分譯法、合形法、對等法、具體法、抽象法等常用翻譯技巧,理解與轉換的操作過程等。
教 材:彭長江主編,《英漢—漢英翻譯教程》,湖南師范大學出版社,2004年
參考書目:陳定安,《英漢比較與翻譯》,中國對外翻譯出版公司,1998年
郭著章、李慶生,《英漢互譯實用教程》,武漢大學出版社,1988年
馮慶華,《實用翻譯教程》,上海外語教育出版社,1997年
蔣堅松,《英漢對比與漢譯英研究》,湖南人民出版社,2002年
課程編號:09010083(05023030)
課程名稱:英國文學作品選讀 (Selected Readings of English Literature)
課程類別:專業限選
內容概要:《英國文學作品選讀》是為英語專業高年級學生開設的一門專業限選課,旨在使學生具備英國文學的基本知識,了解英國文學的重要時期,包括盎格魯·薩克遜時期、中世紀、文藝復興時期、啟蒙時期、維多利亞時期及當代等各個歷史階段的文學現象、本質和特徵,認識和掌握各個階段的代表作家及作品,熟知其內容、風格、及其在文學史上的地位,掌握詩歌、戲劇與小說的基本要素、修辭手段和批評方法,對文學語言的特徵、風格以及修辭手法有一個較為系統的了解。本課程的授課內容為英國文學史上的名家名作,包括詩歌、戲劇、小說、散文等,要求學生閱讀文學原作,理解作品的內容,系統地學習文學作品的特徵、風格以及修辭手法,學會分析作品的藝術特色,掌握正確評價文學作品的標准和方法,以培養學生對文學的愛好和興趣,提高其文學欣賞水平和文學批評能力。
教 材:蔣洪新編,《英美詩歌選讀》,湖南師范大學出版社,2004年
蔣堅松編,《英美散文選讀》,湖南師范大學出版社,2004年
寧一中編,《英美小說選讀》,湖南師范大學出版社,2004年
參考書目:陳嘉,《英國文學史》,商務印書館,1986年
王守仁主編,《英國文學選讀》,高等教育出版社,2001年
羅經國編注,《新編英國文學選讀》(上、下),北京大學出版社,1996年