中元節英語作文
① 中國鬼節的英文介紹
The Ghost Festival, also known as the Hungry Ghost Festival, is a traditional Chinese festival and holiday celebrated by Chinese in many countries. In the Chinese calendar (a lunisolar calendar), the Ghost Festival is on the 15th night of the seventh lunar month (14th in southern China).
In Chinese tradition, the fifteenth day of the seventh month in the lunar calendar is called Ghost Day and the seventh month in general is regarded as the Ghost Month (鬼月), in which ghosts and spirits, including those of the deceased ancestors, come out from the lower realm. Distinct from both the Qingming Festival (in Spring) and Chung Yeung Festival (in Autumn) in which living descendants pay homage to their deceased ancestors, on Ghost Day, the deceased are believed to visit the living.
On the fifteenth day the realms of Heaven and Hell and the realm of the living are open and both Taoists and Buddhists would perform rituals to transmute and absolve the sufferings of the deceased. Intrinsic to the Ghost Month is ancestor worship, where traditionally the filial piety of descendants extends to their ancestors even after their deaths. Activities ring the month would include preparing ritualistic food offerings, burning incense, and burning joss paper, a papier-mâché form of material items such as clothes, gold and other fine goods for the visiting spirits of the ancestors. Elaborate meals (often vegetarian meals) would be served with empty seats for each of the deceased in the family treating the deceased as if they are still living. Ancestor worship is what distinguishes Qingming Festival from Ghost Festival because the latter includes paying respects to all deceased, including the same and younger generations, while the former only includes older generations. Other festivities may include, buying and releasing miniature paper boats and lanterns on water, which signifies giving directions to the lost ghosts and spirits of the ancestors and other deities.
The Ghost Festival is celebrated ring the seventh month of the Chinese calendar. It also falls at the same time as a full moon, the new season, the fall harvest, the peak of Buddhist monastic asceticism, the rebirth of ancestors, and the assembly of the local community. During this month, the gates of hell are opened up and ghosts are free to roam the earth where they seek food and entertainment. These ghosts are believed to be ancestors of those who forgot to pay tribute to them after they died, or those who were never given a proper ritual send-off. They have long needle-thin necks because they have not been fed by their family, or as a punishment so that they are unable to swallow. Family members offer prayers to their deceased relatives, offer food and drink and burn hell bank notes and other forms of joss paper. Joss paper items are believed to have value in the afterlife,considered to be very similar in some aspects to the material world, People burn paper houses, cars, servants and televisions to please the ghosts. Families also pay tribute to other unknown wandering ghosts so that these homeless souls do not intrude on their lives and bring misfortune. A large feast is held for the ghosts on the fourteenth day of the seventh month, when people brings samples of food and places them on an offering table to please the ghosts and ward off bad luck.
In some East Asian countries today, live performances are held and everyone is invited to attend. The first row of seats are always empty as this is where the ghosts sit. The shows are always put on at night and at high volumes as the sound is believed to attract and please the ghosts. Some shows include Chinese opera, dramas, and in some areas, even burlesque shows. These acts are better known as "Merry-making".
For rituals, Buddhists and Taoists hold ceremonies to relieve ghosts from suffering, many of them holding ceremonies in the afternoon or at night (as it is believed that the ghosts are released from hell when the sun sets). Altars are built for the deceased and priests and monks alike perform rituals for the benefit of ghosts. Monks and priests often throw rice or other small foods into the air in all directions to distribute them to the ghosts.
During the evening, incense is burnt in front of the doors households. Incense stands for prosperity in Chinese culture, so families believe that there is more prosperity in burning more incense.[4]During the festival, some shops are closed as they want to leave the streets open for the ghosts. In the middle of each street stands an altar of incense with fresh fruit and sacrifices displayed on it.
Fourteen days after the festival, to make sure all the hungry ghosts find their way back to hell, people flow water lanterns and set them outside their houses (a practice that can be found amongst the Japanese ring Obon). These lanterns are made by setting a lotus flower-shaped lantern on a paper boat. The lanterns are used to direct the ghosts back to the underworld, and when they go out, it symbolizes that they have found their way back.
② 用英語介紹中元節(外帶翻譯)
中元節
The ghost festival
雙語對照
③ 萬聖節簡介 英文版
Halloween萬聖節
萬聖節又叫諸聖節,在每年的11月1日,是西方的傳統節日;而萬聖節前夜的10月31日是這個節日最熱鬧的時刻。為慶祝萬聖節的來臨,小孩會裝扮成各種可愛的鬼怪向逐家逐戶地敲門,要求獲得糖果,否則就會搗蛋。而同時傳說這一晚,各種鬼怪也會裝扮成小孩混入群眾之中一起慶祝萬聖節的來臨,而人類為了讓鬼怪更融洽才裝扮成各種鬼怪。
例如:
1、I invited him to the halloween ball tonight.
我邀請他今晚來萬聖節的舞會了。
2、We had to start classes on Christmas and Halloween activities.
我們班中展開過關於聖誕節和萬聖節的活動。
3、We need some chocolate and some pumpkins for Halloween.
在萬聖節前夕我們需要一些巧克力和南瓜。
4、Both children and alts dress up on Halloween.
小孩和大人在萬聖節時都喬裝打扮。
5、We eat a lot of special Halloween chocolates and candies.
我們吃很多特製的萬聖節巧克力和糖果。
6、Today is Halloween, Mom bought me this dress with that funny little hat.
今天是萬聖節,媽媽給我買了這件小裙子,還有個滑稽的帽子。
網路萬聖節
④ 萬聖節由來的英文簡介,要有中文翻譯,100~200字就好
萬聖節節日由來是宗教祭祀。
萬聖節又叫諸聖節,在每年的11月1日,是西方的傳統節日;而萬聖節前夜的10月31日是這個節日最熱鬧的時刻。在中文裡,常常把萬聖節前夜訛譯為萬聖節。
為慶祝萬聖節的來臨,小孩會裝扮成各種可愛的鬼怪向逐家逐戶地敲門,要求獲得糖果,否則就會搗蛋。而同時傳說這一晚,各種鬼怪也會裝扮成小孩混入群眾之中一起慶祝萬聖節的來臨,而人類為了讓鬼怪更融洽才裝扮成各種鬼怪。
The holiday of Halloween is a religious ritual.
Halloween is also called the Holy Day. On November 1st of each year, it is a traditional festival in the West. On October 31st of Halloween, it is the most lively moment of the festival. In Chinese, Halloween is often translated into Halloween.
To celebrate the advent of Halloween, children will dress up as cute ghosts and knock on the door from house to house, asking for candy, otherwise they will be tricky.
At the same time, it is said that this night, all kinds of ghosts will also be dressed as children to join in the crowd to celebrate the advent of Halloween, and humans dressed up as ghosts in order to make the ghosts more harmonious.
(4)中元節英語作文擴展閱讀:
關於萬聖節:
萬聖節前夜就是「聖夜」的意思。萬聖夜已經變成一年中最流行和最受歡迎的節日之一,許多人都以極大的熱情來慶祝這一節日。 萬聖夜在11月1日的前一夜,其實是贊美秋天的節日,就好像五朔節是贊美春天的節日一樣。
西方很多民族都在萬聖節前夜有慶典聚會,這又被叫做"All Hallow E'en」、"The Eve of AllHallows"、"Hallowe'en" ,或者"The eve of All Saints'Day"。最終約定俗成演變成了"Halloween」,中文意譯成了萬聖節之夜。
在西方國家,每年的10月31日,有個"Halloween」 ,辭典解釋為"The eve of All Saints'Day」 ,中文譯作: 「萬聖節之夜」。萬聖節是西方國家的傳統節日。這一夜是一年中最「鬧鬼」的一夜,所以也叫「鬼節」。
華語地區常將萬聖夜誤稱為萬聖節。"Hallow" 來源於中古英語halwen,與holy詞源很接近,在蘇格蘭和加拿大的某些區域,萬聖節仍然被稱為"All Hallow Mas」,意思是在紀念所有的聖人(Hallow)那一天,要舉行的彌撒儀式(Mass)。
⑤ 鬼節的英文介紹有嗎中國的鬼節,中元節.
我最快的哦
Hungry Ghost Festival
The 14th and 15th of the seventh lunar month
Much like Western culture's Halloween, some Eastern cultures celebrate a Fall festival where they believe the gates of hell are thrown open, releasing hungry ghosts to wander the earth in search of food and taking revenge upon those who wronged them in life. This month-long festival is known as the Hungry Ghost Festival and takes place ring the 7th lunar month.
Unlike other celebrations of the dead in Eastern cultures that seek to honor dead ancestors, the Hungry Ghost Festival seeks to pacify the hungry ghosts, the ghosts of strangers and the un-cared-for dead. These are the ghosts of those who died by their own hands, by accidents, by drowning or hanging who have been denied entry into heaven. Angry because they are forced to dwell in hell without food or comfort, when released, they search for souls to take their place in misery.
To Taoists(道教徒) and Buddhists(佛教徒), these evil spirits are not to be taken lightly. They are most active at night and can take many forms including: snakes, moths(蛾), birds, foxes, wolves, and tigers. They can even appear as beautiful men or women to sece the living. When they possess an indivial by entering the body they cause illness and mental disorders.
Throughout this month, to keep the angry spirits amused, people stage street operas and other forms of public entertainment. In the past, people did not view the street operas as they were performed only for ghosts. Other rituals(典禮,儀式)are performed to help souls enter into heaven. Taoists do their best to avoid late nights away from these amusements and rituals to steer clear of the evil spirits. To appease these wandering spirits, Buddhists and Taoists burn bundles of joss sticks, paper hell money, food, and other offerings by the roadside. Communities along rivers or near the sea float lanterns in the shape of the lotus or carved from fruit or gourds in the water to guide them away from their homes. They follow the lanterns from the river bank or sea shore till they can no longer be seen. This is done to redeem the soul of those who died by drowning.
The most important days of this month are the 14th and 15th, the days of the great feasts. On the 14th, a great feast would be held to honor family ancestors. Prayers and offerings would be made at family altars. On the following night, the 15th, they would feast for the hungry ghosts. Held outside under the full moon, these feasts feed the evil spirits so that they will leave the living alone and bribe(賄賂) the ancestors for luck with money and the harvest.
.
⑥ 中元節做什麼用英語介紹
中元節的來歷及風俗中英文介紹
Just as Halloween is for Americans, the 「Hungry Ghost Festival」 is for Chinese. Ghost Festival is one of Chinese traditional occasions, which is taken very seriously by the Chinese. This festival usually falls on the15th day of the 7th month of the lunar calendar. The Ghost Festival, some places say the Hungry Ghost Festival, is also called Half July (Lunar), Ullambana, which is closely related to Buddhism, and zhongyuan jie which is the Taoism saying and Folk Belief.
就像萬聖節對於美國人一樣,中國也有鬼節。鬼節是中國傳統節日之一,並且被中國人認真看待。這個節日通常是陰歷七月十五。鬼節(有些地方翻譯為餓鬼節),又叫七月半,佛教稱之為盂蘭盆節,中元節是道教的稱法,同時也是一種民間說法。
It is believed by the Chinese that the dead become ghosts roaming between Heaven and Earth unless they have descendants to care for them ring the Ghost Festival. During this month, the gates of hell are opened to free the hungry ghosts who then wander to seek food on Earth. Some even think that the ghosts would seek revenge on those who had wronged them in their lives. However, more people remember their ancestors on this day. The Ghost Festival becomes a time for remembering the importance of filial piety. The reason why the Chinese celebrate this festival is to remember their dead family members and pay tribute to them. They also feel that offering food to the deceased appeases them and wards off bad luck. People now release river lights as an important activity ring this time, since it is said that river light can comfort and warm the homeless ghosts. In some areas, visitors may also see small roadside fires, where believes burn paper money and other offerings to appease the restless spirits who have temporarily been released from Hades.
中國人認為除非一個人有子孫後代能夠在他死後在鬼節這天悼念他們,否則人死後會變成鬼魂在天地之間游盪。在七月,地獄的大門會打開放出餓鬼,這些餓鬼會在凡間尋找食物。一些人更認為他們會向那些害死他們的人復仇。但是,更多的人在這一天祭奠他們的先人。鬼節成為一個子女對先人盡孝的節日。中國人慶祝這個節日的原因是紀念他們家中死去的成員並且悼念死者。他們相信祭品能安撫死者,消除厄運。放河燈是人們紀念鬼節的重要活動,因為據說河燈能給無家可歸的孤魂野鬼以慰藉和溫暖。在一些地區,外來者會看見路邊一小堆一小堆的火,因為人們相信燒紙錢或其它東西能安撫剛從地獄出來的痛苦幽魂。
How we Chinese people celebrate it?中國人怎樣慶祝鬼節呢?
The Ghost Festival is celebrated ring the seventh month of the Chinese Lunar calendar. It also falls at the same time as a full moon, the new season, the fall harvest, the peak of Buddhist monastic asceticism, the rebirth of ancestors, and the assembly of the local community.
人們在陰歷七月慶祝鬼節,同時也是月滿之夜,新季節新豐收的日子。這時候正值佛教寺院苦行主義高峰,是先人輪回,家人團聚的日子。
Unlike other celebrations of the dead in Eastern cultures, the Hungry Ghost Festival seeks to pacify the hungry ghosts. These are the ghosts of those who died by their own hands, by accidents, by drowning or hanging who have been denied entry into heaven and they are forced to dwell in hell without food or comfort, when released, they search for souls to take their place in misery. To Taoists and Buddhists, these evil spirits are not to be taken to sun. They are most active at night and can take many forms including: snakes, moths, birds, foxes, wolves, and tigers. They can even appear as beautiful men or women to sece the living. When they possess an indivial by entering the body they cause illness and mental disorders.
與其它東方文化紀念死者方式不同,中國鬼節是為了安撫餓鬼。那些自殺後變成的鬼、由於意外事故變成的鬼、溺死的或自縊的鬼,他們不允許進入天堂而被迫進入地獄,並且不給他們食物和慰藉。一當他們被釋放,他們就尋找別人的靈魂來代替他們受苦難。對於道教和佛教來說,這些惡鬼不能出現在陽光下。他們多在夜晚活動並且有很多變化形式包括:蛇、蛾、狐狸、狼、老虎等等。他們甚至能變成美男或美女去勾引活人。當他們進入一個人的身體變成獨立的個人,他們給這個人帶來疾病或者神智混亂。
During this month, the gates of hell are opened up and ghosts are free to roam the earth where they seek food and entertainment. These ghosts are believed to be ancestors of those who have forgotten to pay tribute to them after they had died, or those who have suffered deaths and were never given a proper ritual for a send-off. They have long needle-thin necks because they have not been fed by their family, or it is a sign of punishment so they are unable to swallow.
在這個月,地獄之門打開,鬼魂可以在凡間自由游盪,尋找食物或者尋找娛樂。這些鬼魂被認為是他們的子孫後代在他們死後忘記祭奠他們,或者經歷死亡後沒有得到合適的送別儀式。他們有針尖細的喉嚨的原因是他們的家人沒有給他們食物或者作為一種懲罰從而無法咽食。
Family members offer prayers to their deceased relatives, offer food and drink and burn joss paper. Such paper items are only valid in the underworld, which is why they burn it as an offering to the ghosts that have come from the gates of hell. The afterlife is very similar in some aspects to the material world, and the paper effigies of material goods would provide comfort to in the afterlife. People would also burn other things such as paper houses, cars, servants and televisions to please the ghosts. Families also pay tribute to other unknown wandering ghosts so that these homeless souls do not intrude on their lives and bring misfortune and bad luck. A large feast is held for the ghosts on the fourteenth day of the seventh month, where everyone brings samplings of food and places them on the offering table to please the ghosts and ward off bad luck.
家庭成員為死去的親屬祈禱,用燒紙的方式為他們提供飲食。這種紙只在地下有效,這正是為什麼只為從地獄出來的鬼魂燒紙。他們的死後生活與生前的物質生活相似,燒的紙模型在地下會給他們提供舒適的生活。人們也會燒其他的東西,比如紙房子紙汽車假傭人,紙電視等來供他們娛樂。人們也會悼念其他不知名的孤魂野鬼以至於不會侵入他們的家,帶來不幸。在七月十四為鬼魂舉行一頓盛宴,每個人帶來食物放在桌上供給鬼從而避免厄運。
In some East Asian countries today, live performances are held and everyone is invited to attend. The first row of seats are always empty as these are where the ghosts sit. The shows are always put on at night and at high volumes as the sound attract and please the ghosts. Some shows include Chinese opera, dramas, and in some areas, even burlesque shows.
現今在一些東亞地區,人們會舉行現場表演,所有人都會參加。通常第一排的座位是空的,是為鬼准備的。表演通常會搭高台在晚上舉行。一些表演包括中國戲劇,話劇,在一些地方會有滑稽表演。
For rituals, Buddhist and Taoists hold ceremonies to relieve ghosts from suffering, many of them holding ceremonies in the afternoon or at night as it is believed that the ghosts are released from hell when the sun sets. Altars are built for the deceased and priests and monks alike perform rituals for the benefit of ghosts. Monks and priests often throw rice or other small foods into the air in all directions to distribute them to the ghosts.
在慶祝儀式上,佛教和道教都會舉行一些慶典來減輕苦難。他們大多在下午或者晚上舉行儀式,因為他們認為鬼魂在日落後才會從地獄中被釋放。他們為死者建造祭壇,僧侶和道士舉行宗教儀式為鬼魂祈福。僧侶和道士通常會為鬼魂向各個方向灑米。
During the evening, incense is burnt in front of the doors of each household. Incense stands for prosperity in Chinese culture, so families believe that there is more prosperity in burning more incense. During the festival, some shops are closed as they wanted to leave the streets open for the ghosts. In the middle of each street stood an altar of incense with fresh fruit and sacrifices displayed on it.
在夜間,人們在各家門後燒香。在中國文化中,香代表繁榮興旺,所以人們認為燒的香越多,就會越興旺。在節日中,一些商店會關門從而讓鬼魂經過街道。在每條街道的中間會建有祭壇,上面燒著香放著新鮮水果和祭品。
14 days after the festival, to make sure all the hungry ghosts find their way back to hell, people flow water lanterns and set them outside their houses. These lanterns are made by setting a lotus flower-shaped lantern on a paper boat. The lanterns are used to direct the ghosts back to the underworld, and when they go out, it symbolizes that they found their way back.
在節日的14天,確保所有的鬼魂都找到了回地獄的道路後,人們在房前屋後的河裡放河燈。這些蓮花狀的河燈是放在紙做的小船上的。它們為鬼魂會地獄照明道路,當河燈飄遠,象徵著鬼魂找到了回去的路。
Nowadays, the Ghost Festival is not only celebrated by Chinese people, but also some other Eastern countries, such as Malaysia, Singapore, North Korea and Japan.
現今,不僅中國人慶祝鬼節,很多東方國家也慶祝鬼節。比如馬來西亞、新加坡、朝鮮和日本。
The Ghost Festival in Malaysia is modernized by the 'concert-like' live performances. It has its own characteristics and is not similar to other Ghost Festivals in other countries. The live show is popularly known as 'Koh-tai' by the Hokkien-speaking people, performed by a group of singers, dancers and entertainers on a temporary stage that setup within the residential district. The festival is funded by the residents of each indivial residential district.
馬來西亞以一種「音樂會形式」的現場表演慶祝鬼節。它有自己的特點,和其他國家的過鬼節的方式不同。現場表演稱為有名的「七月歌台」。各地區組織一群歌手,舞者在一個臨時搭建的舞台上表演。
Ullambana was introced to Japan in the time of tang and sui dynasty, called O-bon, or simply bon. It has existed in Japan for more than 500 years. It is held from of July 13, to welcome O-bon, to July 16 for farewell. O-bon is the Japanese version of the Ghost Festival, which has since been transformed over time into a family reunion holiday ring which people from the big cities return to their home towns and visits and cleans their ancestors' graves. Chugen is an annual event when people give gifts to their superiors and acquaintances. Traditionally it includes a dance, too.
盂蘭盆節在隋唐時期被引進日本,叫做O-bon,或者簡單地稱為bon。這個節日在日本存在500年了。盂蘭盆節在日本被看做一種家庭團聚的節日。人們在節日期間從城市回到鄉村祭祖和掃墓。人們在中元節這天給自己的上級和熟人送禮物。傳統地,還有舞蹈。
Some superstitions have been presenting until now. One of the superstitions that the Chinese have about the festival is that it is bad to go swimming ring the 7th month. They think that an evil spirit might cause you to drown in the water. In addition to this, children are also advised to return home early and not to wander around alone at night. This belief is e to the reason that the wandering ghosts might possess children. Usually in the hungry ghost month, no one will get married.
一些迷信直到現在還存在。其中一個中國人關於節日的迷信就是不能在七月游泳。他們認為惡鬼會使人溺死水中。除此之外,孩子們必須早回家,晚上不能再外面玩很久。有這種觀點的原因就是在外游盪的鬼魂可能回吃小孩。通常來說,沒有人會在七月結婚
⑦ 中外節日的英文介紹,急求!!
★節日
1月份
1月1日:元旦
1月6日:中國第13億人口日
1月第一個星期日:黑人日
1月8日:周恩來逝世紀念日
1月21日:列寧逝世紀念日
1月最後一個星期日:世界防治麻風病日(國際麻風節)
2月份
2月2日:世界濕地日
2月7日:京漢鐵路罷工紀念日(1923)
2月10日:國際氣象節(1991)
2月14日:西方情人節
2月15日:中國12億人口日(1995)
2月19日:鄧小平逝世紀念日(1997)
2月21日:反對殖民制度斗爭日(1949)
2月21日:國際母語日(2000)
2月24日:第三世界青年日
2月28日:世界居住條件調查日(2003)
3月份
3月1日:國際海豹日(1983)
3月3日:全國愛耳日(2000)
3月5日:周恩來誕辰紀念日(1898)
3月5日:「向雷鋒同志學習」紀念日(1963)
3月5日:中國青年志願者服務日(2000)
3月8日:國際勞動婦女節(1910)
3月12日:孫中山逝世紀念日(1925)
3月12日:中國植樹節(1979)
3月14日:馬克思逝世紀念日(1883)
3月14日:國際警察日(節)
3月15日:國際消費者權益日(1983)
3月16日:手拉手情系貧困小夥伴全國統一行動日
3月17日:國際航海日
3月17日:中國國醫節(1929)
3月18日:全國科技人才活動日
3月21日:世界林業節(世界森林日)(1972)
3月21日:消除種族歧視國際日(1966)
3月21日:世界兒歌日(1976)
3月21日:世界睡眠日(2001)
3月22日:世界水日(1993)
3月23日:世界氣象日(1960)
3月24日:世界防治結核病日(1996)
3月30日:巴勒斯坦國土日(1962)
3月最後一個星期一:全國中小學安全宣傳教育日(1996)
4月份
4月1日:國際愚人節
4月2日:國際兒童圖書日
4月7日:世界衛生日(1950)
4月15日:非洲自由日
4月21日:全國企業家活動日(1994)
4月22日:列寧誕辰紀念日(1870)
4月22日:世界地球日(1970)
4月22日:世界法律日
4月23日:世界圖書和版權日(1995)
4月24日:世界青年反對殖民主義日(1957)
4月24日:亞非新聞工作者日
4月25日:全國兒童預防接種宣傳日(1986)
4月26日:世界知識產權日(2001)
4月27日:聯誼城日
4月30日:全國交通安全反思日
4月第四個星期日:世界兒童日(1986)
4月最後一個星期三:秘書節
5月份
5月1日:國際勞動節(1889)
5月3日:世界新聞自由日
5月4日:中國青年節(1939)
5月4日:五四運動紀念日(1919)
5月5日:馬克思誕辰紀念日(1818)
5月8日:世界紅十字日(1948)
5月8日:世界微笑日
5月第二周的星期二:世界哮喘日(1998)
5月第二個星期日:母親節(1914)
5月12日:國際護士節(1912)
5月15日:全國碘缺乏病防治日(1994)
5月15日:國際家庭(咨詢)日(1994)
5月17日:世界電信日(1969)
5月18日:國際博物館日(1977)
5月20日:全國母乳喂養宣傳日(1990)
5月20日:中國學生營養日(1990)
5月22日:生物多樣性國際日(2000)
5月第三個星期二:國際牛奶日(1961)
5月第三個星期日:全國助殘日(1990)
5月25日:非洲解放日(1963)
5月26日:世界向人體條件挑戰日(1993)
5月27日:上海解放日(1949)
5月30日:「五卅」反對帝國主義運動紀念日(1925)
5月31日:世界無煙日(1988)
6月份
6月1日:國際兒童節(1949)
6月4日:受侵略戕害的無辜兒童國際日(1983)
6月5日:世界環境日(1974)
6月6日:全國愛眼日(1996)
6月11日:中國人口日(1974)
6月17日:世界防止荒漠化和乾旱日(1995)
6月20日:世界難民日(2001)
6月第三個星期日:父親節(1934)
6月22日:中國兒童慈善活動日
6月23日:國際奧林匹克日(1948)
6月23日:世界手球日
6月25日:全國土地日(1991)
6月26日:國際禁毒日(國際反毒品日)(1987)
6月26日:禁止葯物濫用和非法販運國際日(1987)
6月26日:國際憲章日(聯合國憲章日)(1945)
6月26日:支援酷刑受害者國際日(1997)
7月份
7月1日:中國共產黨誕生日(1921)
7月1日:香港回歸紀念日(1997)
7月1日:國際建築日(1985)
7月1日:亞洲30億人口日(1988)
7月2日:國際體育記者日
7月第一個星期六:國際合作節(國際合作社日)(1995)
7月7日:中國人民抗日戰爭紀念日(1937)
7月11日:世界人口日(1987)
7月11日:中國航海節
7月26日:世界語(言)創立日
7月31日:非洲婦女日(1962)
8月份
8月1日:中國人民解放軍建軍節(1927)
8月5日:恩格斯逝世紀念日(1895)
8月6日:國際電影節(1932)
8月8日:中國男子節(爸爸節)(1988)
8月9日:世界土著居民國際日(1994)
8月12日:國際青年日
8月13日:國際左撇子日(1976)
8月15日:日本正式宣布無條件投降日(1945)
8月22日:鄧小平誕辰紀念日(1904)
8月23日:販賣黑奴及其廢除的國際紀念日
8月26日:全國律師咨詢日(1993)
9月份
9月1日:全國中小學開學日
9月3日:中國抗日戰爭勝利紀念日(1945)
9月8日:國際新聞工作者日(1958)
9月8日:世界掃盲日(1966)
9月9日:毛澤東逝世紀念日(1976)
9月10日:中國教師節(1985)
9月14日:世界清潔地球日
9月16日:國際臭氧層保護日(1994)
9月18日:「九·一八」事變紀念日(中國國恥日)(1931)
9月20日:全國愛牙日(1989)
9月21日:國際和平日(1981)
9月第三個星期六:全民國防教育日(2001)
9月21日:世界老年性痴呆宣傳日
9月27日:世界旅遊日(1980)
9月第四個星期日:國際聾人節(1958)
9月最後一個星期日:世界心臟日(2000)
9月最後一個星期日:世界海事日
10月份
10月1日:國慶節(1949)
10月1日:國際音樂日(1980)
10月1日:國際老年人日(國際老人節)(1990)
10月4日:世界動物日
10月5日:世界教師日(1944)
10月第一個星期一:國際住房日(世界人居日)(1986)
10月第二個星期四:世界視覺日
10月9日: 世界郵政日(萬國郵聯日)(1969)
10月10日:辛亥革命紀念日(1911)
10月10日:世界精神衛生日(世界心理健康日)(1992)
10月第二個星期三:減少自然災害國際日(1990)
10月11日:聲援南非政治犯日
10月11日:世界鎮痛日(2004)
10月12日:世界60億人口日(1999)
10月13日:中國少年先鋒隊誕辰日(1949)
10月14日:世界標准日(1969)
10月15日:國際盲人節(白手杖節)
10月16日:世界糧食日
10月17日:世界消除貧困日(消滅貧窮國際日)
10月22日:世界傳統醫葯日
10月24日:聯合國日
10月24日:世界發展宣傳日(世界發展信息日)
10月25日:抗美援朝紀念日(1950)
10月28日:關注男性生殖健康日
10月31日:世界勤儉日
11月份
11月1日:植樹造林日
11月6日:防止戰爭和武裝沖突糟蹋環境國際日(2001)
11月7日:蘇聯十月革命紀念日(1917)
11月8日:中國記者節
11月9日:中國消防宣傳日(消防節)
11月10日:世界青年節(日)
11月12日:劉少奇逝世紀念日(1969)
11月12日:孫中山誕辰紀念日(1866)
11月14日:世界糖尿病日(1995)
11月16日:國際容忍日(國際寬容日)
11月17日:國際大學生節(國際學生日)
11月20日:非洲工業化日(1989)
11月20日:國際兒童日
11月21日:世界電視日
11月21日:世界問候日(1973)
11月24日:劉少奇誕辰紀念日(1898)
11月25日:消除對婦女的暴力行為國際日(1999)
11月28日:恩格斯誕辰紀念日(1820)
11月29日:聲援巴勒斯坦人民國際日(1977)
11月第四個星期四:美國感恩節
12月份
12月1日:世界艾滋病日
12月2日:廢除奴隸制國際日(廢除一切形式奴役世界日)
12月3日:世界殘疾人日
12月4日:中國法制宣傳日
12月5日:促進經濟和社會發展自願人員國際日
12月5日:世界強化免疫日
12月5日:世界弱能人士日
12月7日:國際民航日
12月9日:「一二·九」運動紀念日
12月9日:國際反腐敗日
12月10日:世界人權日(1950)
12月第二個星期日:國際兒童電視廣播日
12月11日:世界防治哮喘日
12月12日:西安事變紀念日
12月13日:南京大屠殺紀念日
12月18日:國際移徙者日
12月20日:澳門回歸紀念日
12月21日:國際籃球日
12月25日:西方聖誕節
12月26日:毛澤東誕辰紀念日
12月29日:生物多樣性國際日(1994)
◆◆◆ 陰 歷 節 日 ◆◆◆
正月初一:春節
正月十五:元宵節
二月初二:龍抬頭節
五月初五:端午節
七月初七:七夕情人節
八月十五:中秋節
九月初九:重陽節
九月初九:中國老年節(義務助老活動日)
臘月初八:臘八節
臘月二十四 小年
臘月三十(小月二十九):除夕
★中國民間傳統節日
春節 -- The Spring Festival
路神生日 -- Magical birthday of road
元宵節 -- Lantern Festival
春龍節 (龍抬頭) -- The dragon saves spring (the dragon raises head)
寒食節 -- The cold food day is saved
清明節 -- Qingming Festival
立夏節 -- Beginning of Summer is saved
端午節 -- The Dragon Boat Festival
天貺節 -- The day present saves
翻經節 -- translates after festival
姑姑節 -- the father's sister festival
火把節 -- Torch Festival
七夕 -- The seventh evening of the seventh moon
盂蘭盆節 -- The jar orchid basin saves
中元節 -- is hit by yuan of festival
鬼節 -- spirit festival
地藏節 -- The field hides festival
中秋節 -- The Mid-autumn Festival
重陽節 -- Double Nineth Festival
祭祖節 -- Offer a sacrifice to ancestors section
冬節 -- Winter is saved
闊時節 -- Broad season
臘八節 -- The eighth day of the twelfth lunar month is saved
小年 -- Festival that falls on the 23rd or 24th of the twelfth month of the lunar year
除夕 -- New Year's Eve
回族節日 -- The Hui nationality festival
★其它活動節日
世界消費者權益日(3月15日)-----WORLD CONSUMER RIGHT DAY
世界水日(3月22日)-----WORLD WATER DAY
世界衛生日(4月7日)-----WORLD HEALTH DAY
世界地球日(4月22日)-----WORLD EARTH DAY
世界住房日(十月第一個星期一)-----WORLD HOUSING DAY
國際秘書節(4月25日)-----INTERNATIONAL SECRETARY DAY
國際紅十字日(5月8日)-----INTERNATIONAL RED-CROSS DAY
國際護士節(5月12日)-----INTERNATIONAL NURSE DAY
世界電信日(5月17日)-----WORLD TELECOMMUNICATIONS DAY
世界無煙日(5月31日)-----WORLD NO-SMOKING DAY
世界環境日(6月5日)-----WORLD ENVIRONMENT DAY
世界人口日(7月11日)-----WORLD POPULATION DAY
世界旅遊日(9月27日)-----WORLD TOURISM DAY
世界郵政日(10月9日)-----WORLD POST DAY
世界糧食日(10月16日)-----WORLD GRAIN DAY
世界愛滋病日(12月1日)-----WORLD AIDS DAY
世界殘疾日(12月3日)-----WORLD DISABLED DAY
★世界各國的國慶與獨立日
1 月
1日 古巴解放日-----Liberation Day (CUBA)
蘇丹獨立日-----Independence Day (SUDAN)
4日 緬甸獨立日-----Independence Day (MYANMAR)
18日 突尼西亞革命日-----Revolution Day (TUNIDIA)
26日 澳大利亞日-----Australia Day
印度共和國日-----Repubic Day (INDIA)
28日 盧安達民主日-----Democracy Day (RWANDA)
2 月
4日 斯里蘭卡國慶日-----National Day (SRILANKA)
5日 墨西哥憲法日-----Constitution Day (MEXICO)
6日 紐西蘭國慶日-----Waitangi Day (NEW ZEALAND)
7日 格瑞那達獨立日-----Independence Day (GRENADA)
11日 日本建國日-----National Founding Day (JAPAN)
伊朗伊斯蘭革命勝利日-----Anniversay of the Victory of the Islamic
Revolution (IRAN)
16日 美國華盛頓誕辰-----Washington's Birthday (USA)
18日 甘比亞獨立日-----Independence Day (GAMBIA)
23日 汶萊國慶日-----National Day (BRUNEI DARUSSALAM)
蓋亞那共和國日-----Republic Day (GUIYANA)
25日 科威特國慶日-----National Day (KUWAIT)
3 月
3日 摩洛哥登基日-----Enthronement Day (MOROCCO)
6日 迦納獨立日-----Independence Day (CHANA)
12日 模里西斯獨立日-----Independence Day (MAURITHUS)
17日 愛爾蘭國慶日-----National Day (IRELAND)
23日 巴基斯坦日-----Pakistan Day
25日 希臘國慶日-----National Day (GREECE)
26日 孟加拉獨立及國慶日-----Independence & National Day (BANGLADESH)
31日 馬爾他國慶日-----National Day (MALTA)
4 月
4日 匈牙利國慶日-----Liberation Day (HUNGARY)
塞內加爾獨立日-----Independence Day (SENEGAL)
11日 烏干達解放日-----Liberation Day (UGANDA)
16日 丹麥女王日-----Birthday of Her majesty Queen MargretheⅡ (DENMARK)
17日 敘利亞國慶日-----National Day (SYRIA)
18日 辛巴威獨立日-----Independence Day (ZIMBABWE)
19日 委內瑞拉獨立節-----Independence Day (Venezuela)
26日 塞拉里昂共和國日-----Republic Day (SIFRRA LEONE)
坦尚尼亞聯合日-----Union Day (TANZANIA)
27日 多哥獨立日-----Independence Day (TOGO)
29日 日本天皇誕辰-----Birthday of His Majesty the Emperor (JAPAN)
30日 荷蘭女王日-----Queen's Day (THE NETHERLANDS)
5 月
9日 捷克與斯洛伐克國慶日-----National Day (CZECH & SLOYAKIA)
17日 挪威憲法日-----Constitution Day (NORWAY)
20日 喀麥隆國慶日-----National Day (CAMEROON)
25日 阿根廷5月革命紀念日-----May 25,1810 Revolution Day (ARGENTINA)
約旦獨立日-----Independence Day (JORDAN)
6 月
1日 突尼西亞勝利日-----Victory Day (TUNISIA)
西薩摩亞獨立日-----Independence Day (WESTERN SAMOA)
2日 義大利共和國日-----Foundation of Republic (ITALY)
5日 丹麥憲法日-----Constitution Day (DEMARK)
塞席爾解放日-----Liberation Day (SEYCHELLES)
6日 瑞典國慶日-----National Day (SWEDEN)
7日 查德國慶日-----National Day (CHAD)
10日 葡萄牙國慶日-----National/Portugal Day (PORTUGAL)
12日 菲律賓獨立日-----Independence Day (THE PHILIPPINES)
14日 英國女王官方生日-----Official Birthday of Her Majesty Queen Elizabeth
Ⅱ (UK)
17日 冰島共和國日-----Anniversary of the Proclamation of the Republic
(ICELAND)
23日 盧森堡國慶日-----National Day (LUXEMBOURG)
24日 西班牙國王陛下日-----His Majesty the King's Day (SPAIN)
26日 馬達加斯加獨立日-----Independence Day (MADAGASCAR)
27日 吉布地獨立日-----Independence Day (DJIBOUTI)
7 月
1日 蒲隆地國慶日-----National Day (BURUNDI)
加拿大日-----Canada Day
盧望達獨立日-----Independence Day (RWANDA)
4日 美國獨立日-----Independence Day (USA)
5日 維德角獨立日-----Independence Day (CAPE VERDE)
委內瑞納獨立日-----Independence Day (VENEZUELA)
6日 葛摩獨立日-----Independence Day (COMOROS)
11日 蒙古人民革命紀念日-----Anniversary of the People's Revolution
(MONGOLIA)
14日 法國國慶日-----National/Bastille Day (FRANCE)
17日 伊拉克國慶日-----National Day (IRAQ)
20日 哥倫比亞國慶日-----National Day (COLOMBIA)
21日 比利時國慶日-----National Day (BELGIUM)
22日 法蘭國家復興節-----Rebirth of Poland
23日 埃及國慶日-----National Day (EGYPT)
26日 利比利亞獨立日-----Independence Day (LIBERIA)
馬爾地夫獨立日-----Independence Day (MALDIVES)
28日 秘魯獨立日-----Independence Day (PERU)
30日 萬那杜獨立日-----Independence Day (VANUATU)
8 月
1日 瑞士聯邦成立日-----Foundation of the Confederation (SWITZERLAND)
4日 布吉納法索國慶日-----National Day (BURKINA-FASO)
5日 牙買加獨立日-----Independence Day (JAMAICA)
6日 玻利維亞獨立日-----Independence Day (BOLIVIA)
10日 厄瓜多獨立日-----Independence Day (EQUADOR)
15日 剛國國慶日-----National Day (THE GONGO)
17日 加彭獨立日-----Independence Day (GABON)
19日 阿富汗獨立日-----Independence Day (AFCHANISTAN)
23日 羅馬尼亞國慶日-----National Day (ROMANIA)
31日 馬來西亞國慶日-----National Day (MALAYSIA)
9月
1日 利比亞九月革命節-----The Great 1st of September Revolution (LIBYA)
2日 越南國慶日-----National Day (VIET NAM)
3日 聖馬利諾國慶日-----National Day (SAN MARINO)
7日 巴西獨立日-----Independence Day (BRAZIL)
9日 朝鮮共和國日-----Day of the Founding of DPPK
12日 維德角國慶日-----National Day (CAPE VERDE)
衣索比亞人民革命日-----The people's Revolution Day (ETHIOPIA)
16日 墨西哥獨立節-----Independence Day (Mexico)
18日 智利獨立日-----Independence Day (CHILE)
22日 馬里宣布獨立日-----Proclamation of Independence (MALI)
30日 波札那獨立日-----Independence Day (BOTSWANA)
10月
1日 塞普勒斯國慶日-----National Day (CYPRUS)
奈及利亞國慶日-----National Day (NIGERIA)
2日 幾內亞宣布獨立日-----Prodclamation of the Republic (GUINEA)
9日 烏干達獨立日-----Independence Day (UGANDA)
10日 斐濟國慶日-----National Day (FIJI)
12日 西班牙國慶日-----National Day (SPAIN)
赤道幾內牙國慶節-----National Day (Equatorial Guinea)
21日 索馬里十月革命節-----21st October Revolution (SOMALIA)
24日 聯合國日-----UN Day
贊比來獨立日-----Independence Day (ZAMBIA)
26日 奧地利國慶日-----National Day (AUSTRIA)
28日 希臘國慶節-----National Day (Greece)
29日 土耳其共和國日-----Prodclamation of the Republic (TURKEY)
11 月
1日 阿爾及里亞11月革命節-----The Revolution Day of 1st November, 1954
(ALGERIA)
11日 安哥拉獨立節-----Independence Day (Angola)
15日 比利時國王日-----King's Day (BELGIUM)
18日 阿曼國慶日-----National Day (OMAN)
19日 摩納哥國慶節-----National Day (Monaco)
22日 黎巴嫩獨立日-----Independence Day (LEBANON)
24日 扎伊爾第二共和國日-----Anniversary of the Second Republic (ZAIRE)
28日 茅利塔尼亞獨立日-----Independence Day (MARITANIA)
29日 南斯拉夫共和國日-----Republic Day (YUGOSLAVIA)
12 月
1日 中非國慶日-----National Day (CENTRAL AFRICA)
2日 寮國國慶日-----National Day (LAOS)
阿拉伯酋長國國慶日-----National Day (UAE)
5日 泰國國王日-----Birthday Anniversary of His Majesty King Adolyadej
(THAILAND)
6日 芬蘭獨立日-----Independence Day (FINLAND)
7日 象牙海岸國慶日-----National Day (IVORY COAST)
12日 肯亞獨立日-----Independence Day (KENYA)
17日 不丹國慶節-----National Day (Bhutan)
18日 尼日國慶日-----National Day (NIGER)
28日 尼泊爾國王生日-----Birthday of H.M. King Birendara
★外國節日
◆◇一、美國
1.元旦節(New Year's Day)
2.林肯誕辰(Abraham Lincoln's Birthday)
3. 聖瓦倫丁節(St. Valentine's Day )又稱"情人節"(the lovers' day)
4. 華盛頓誕辰(George Washington's Birthday)
5.聖帕特里克節(St. Patrick's Day )
6.復活節(Easter Day, Easter Sunday)
7.愚人節(April Fool's Day)
8.母親節(Mother's Day)
9.陣亡烈士紀念日(Memorial Day)
10.國旗日(National Flag Day)
11.父親節(Father's Day)
12.國慶節(Independence Day)
13. 勞動節(Labor Day)
14.哥倫布日(Columbus Day)
15.萬聖節(Halloween;Eve of All Saint's Day)
16.萬靈節(All Soul's Day)
17. 退伍軍人節(Veterans Day)
18. 感恩節 (Thanksgiving Day
19.大選日 (Election Day
20.。 清教徒登陸紀念日(Forefather's Day)
21.聖誕節.(Christmas Day)
◆◇二、 丹麥
1,新年 new year
2.懺悔節 shrovetides
3.復活節Easter
4.愚人節 fool's day
5.國際勞動節 international labor day
6.一系列宗教節日 a series of religious holidays
7.憲法日 constitutions dates
◆◇三、 德國
1。聖誕節(weihnachten)
2。元旦(neujahr)
3。狂歡節(karneval/fasching/fastnacht)
4。復活節(ostern)
5。國慶節(nationalfeiertag)
◆◇四、 法國
帝王節 King festival
聖蠟節saints waxes festival
愚人節fool's day
勞動節和鈴蘭花節Labor Day and bell orchid festival
法國國慶節 French National Day
法國的大假France's paid annual leave
冥節 deep festivals
聖-喀德琳節saints - Germany Lin festival
聖誕節Christmas days
◆◇五,芬蘭
元旦節 1 月 1 日
神靈節 1 月 6 日
耶穌受難日和復活節 4 月
五一節 4 月 30 日 - 5 月1 日
耶穌升天日 5 月
降靈節5 月或 6 月
仲夏節 6 月
萬聖節 11 月
獨立日 12 月 6 日
聖誕節 12 月 24-25 日
節禮日 12 月 26 日
◆◇六、加拿大
元旦:1月1日
耶酥受難日:時間在復活節之前的那個星期五
復活節次日:時間在復活節之後的第一個星期一
維多利亞日:5月24日為女王誕辰紀念日,但放假日期為25日前的第一個星期一
加拿大日:7月1日
公民日:8月份的第一個星期一
勞動節:9月1日,但放假日期為九月份的第一個星期一
感恩節:10份的第二個星期一
休戰紀念日:11月11日為紀念二次世界大戰中死難者
聖誕節:12月25日
節禮日:12月26日
◆◇七,挪威
新年 1月1日。
棕櫚主日 復活節前的星期天。
濯足節 復活節前的星期四。。
耶穌受難日。
復活節 4月的第—個星期天。
勞動節 5月1日。
耶穌升天節 復活節40天以後的第一個星期四。
獨立日 5月17日。
降靈節 復活節後第七個星期日。
聖誕節 12月25日
節禮日 12月26日
◆◇八,義大利
1月1日元旦,亦稱:新年(非宗教節日)
1月6日 主顯節,亦稱顯現節(宗教節日)
2月14日 情人節(民間習俗節)
2月至3月 狂歡節,亦稱謝肉節(宗教節日)
復活節
3月8日(三八婦女節)
4月25日 義大利解放日(非宗教節日)
5月1日(勞動節)
5月(母親節)
6月2日 國慶節(非宗教節日)
8月15日 八月節(非宗教節日)
11月2日 萬聖節(宗教節日)
12月25日 聖誕節(宗教節日)
◆◇九、英國
新年,元旦 New year
聖瓦倫丁節(情人節)Valentine's Day
愚人節 Fool's day
耶穌受難日 Jesus Good Friday
復活節 Easter
復活節後的星期一 After Easter's Monday
耶穌升天節 Jesus ascends to heaven the festival
五一勞動節 51 Labor Day
春假 Spring vacation
母親節 Mother's Day
陣亡將士紀念日 Died in battle the officers and men commemoration day
美國獨立紀念日 American independent commemoration day
夏季公假
哥倫布日 Columbus date
萬聖節前夕 Halloween eve
萬聖節 Halloween
第一,二次世界大戰的停戰紀念日 First, two world wars truce commemoration day
感恩節 Thanksgiving Day
聖誕節前夜 Christmas day eve
聖誕節 Christmas day
節禮日
◆◇十、希臘:
新年 New year
主顯節 Plough monday
聖灰節 Saint ash festival
復活節 Easter
勞動節 Labor Day
十月二十八日 On October 28
聖誕節 Christmas day
◆◇十一、新加坡
農歷春節 calendar Spring Festival
清明節 Qingming Festival
端午節 Dragon Boat Festival
中元節 Festival of the fifteenth day
衛塞節 of the seventh lunar month Health plug
國慶日(NATIONAL DAY )
開齋節 Lesser ram
哈芝節 Kazak iris festival
大寶森節 Great treasure woods festival
聖誕節 Christmas day
耶穌受難節與復活節Jesus good Friday and Easter
⑧ 中元節澄邁吃什麼做什麼英語作文
夜來了,靜靜地,悄悄地,一時間,大地沉寂一片。月亮彎彎的,像一隻金色的小船,而那深藍的夜空則是一望無垠的海洋.小船慢慢的向前行駛著,不知前方是否就是那遙不可及的仙境.雲不是很多,只有稀疏的幾朵,雪白,柔軟,像一團團棉花,為清冷的夜空增添了幾分暖意和溫柔.銀河淡淡的,映入眼際的應該是它薄博的水氣.傾耳去聽,靜靜的聽不到半點流動的聲音,於是猜想它定然是不甚寬廣.多想叫醒牛郎,讓他騎上牛兒踏過淺淺的河水與織女相會.但我不敢高聲叫喊,怕驚醒了岸邊的神仙,更怕打擾了這夜的好夢.
天上是流水融融的春季,而人間卻是白雪皚皚的冬天.因為有了雪的裝扮,冬日裡的樹一下生動了起來.晶瑩剔透,宛然是冰雕做的樹干,水晶做的枝葉.清冷,高貴,儼然是嫦娥門前的桂樹,在今夜遺落到了人間.驚嘆留在心間,不敢高聲言語,生怕一不留神,驚動了玉樹,化作滿地的碎片.
此時的小村也已成了白雪的世界.白白的屋頂,無暇的地面,沒有一絲塵埃,潔白,純凈是這里唯一的主題.置身其中,好象真的來到了一個夢幻的國度.雪地了里,孩子們堆起了兩個大大的雪人,戴著草帽,拿著掃帚,守護著這片屬於他們的世界.心被凈化,思想也變得天真而浪漫.看著地上淺淺的腳印,不由得浮想聯翩:是誰來過這里?是美麗的白雪公主,還是善良的小矮人?在這如夢如幻的夜晚王子和公主在玉樹下相依相偎該是怎樣的幸福......
分明是站在雪地里,思緒卻飄進了童話.一時真的分不清自己是在現實,還是在夢境......
這小村的夜啊,如夢如幻......
⑨ 「中元節」英語怎麼說
「中元節」"Zhongyuan Festival"
雙語例句:
1、在日本的「盂蘭盆節」(也稱「中元節」),人們要掃墓,燒香,以緬懷祖先。
For the Japanese festival Obon, people should go to clean graves and light incense in menmory of their ancestors.
2、論文根據實例對中元節的構成和象徵體系進行了分析。
The thesis analyzes the structure and the symbol system of Zhong Yuan Festival.
3、祭祀節日是對外文化傳播的一個重要載體,本文以中元節和清明節為例進行了教學案例分析,目的是讓外國學生更好地理解中國祭祀節日中所蘊含的文化意義。
Ritual festivals are an important carrier of the spread to foreigners, this article puts Hungry Ghost Festival and Ching Ming Festival as examples for teaching case studies, the purpose is to let foreign students to understand the cultural significance inherent in the Chinese ritual festival better.
4、從民眾關於七月半節慶的豐富的認識中,分析中元節意義構成的層次,以此觀照節日活動中儀式的結構方式,以及民眾生活與宗教活動之間的互動關系和彼此影響。
At last, the thesis analyzes the significance of the Zhong Yuan festival with the abundant understanding among local people about middle July celebration, proving the interacting and influence between the people's life and religious activities.
5、論文試圖提取中元節結構中的核心要素和輔助性要素,並分析幾個特別要素在儀式中的功能和象徵意義。
The thesis tries to conclude the core element and subordinate elements from the structure of the Zhong Yuan Festival, and analyzes the function and symbolism significance of few specific elements in the ceremony.
⑩ 中國所有節日英文版
1,元旦(1月1日,放假一天):New Year
2,春節(農歷新年,除夕、正月初一、初二放假三天):Spring Festival
3,清明節(農歷清明當日,放假一天):Tomb-sweepingDay
4,國際勞動婦女節(3月8日,婦女放假半天):International Working Women'sDay
5,植樹節(3月12日):ArborDay
6,國際勞動節(5月1日,放假一天):International Labor Day
7,中國青年節(5月4日,14周歲以上的青年放假半天):China Youth Day
8,端午節(農歷端午當日,放假一天):The Dragon Boat Festival
9,國際護士節(5月12日):International nurse's Day
10,兒童節(6月1日,不滿14周歲的少年兒童放假一天):Children's Day
11,教師節(9月10日):Teachers' Day
12,中秋節(農歷中秋當日,放假一天):Mid-Autumn Festival
13,國慶節(10月1日,放假三天):National Day
14,記者節(11月8日):Journalist's Day
(10)中元節英語作文擴展閱讀
春節是除舊布新的日子,春節雖定在農歷正月初一,但春節的活動卻並不止於正月初一這一天。從臘月二十三(或二十四日)小年起,人們便開始忙年:祭灶、掃塵、購置年貨、貼年紅、洗頭沐浴、張燈結綵等等,所有這些活動,有一個共同的主題,即辭舊迎新。
春節是個歡樂祥和的節日,是合家團圓的日子,也是人們抒發對幸福和自由嚮往的狂歡節和永遠的精神支柱。過春節前,別井離鄉的人們都盡可能地回到家裡和親人團聚,共享天倫之樂。除夕,全家歡聚一堂,吃罷團年飯,長輩給孩子們分發壓歲錢,一家人團坐守歲。
年節期間,親朋好友之間相互走訪拜年,表達對親朋間的情懷以及對新一年生活的美好祝福。