當前位置:首頁 » 英語作文 » 蘇州樂園的英語作文

蘇州樂園的英語作文

發布時間: 2021-03-01 04:57:51

Ⅰ 寫一篇英語作文 題目是在蘇州樂園的一天 謝謝了

這一天,是快樂的一天。因為我們4-6年級到蘇州樂園秋遊啦!今天,雖然天空不作美,颳起了風,但同學們還是興致勃勃的來到了學校。
8:30,隨著一輛輛旅遊車的到來,同學們都迫不及待地上了車。一路上,我們開展了文藝活動,同學們有的講笑話,有的猜謎語,還有的一展歌喉。車上充滿了歡聲笑語!在同學們的笑聲、歌聲中,車不知不覺來到了蘇州樂園門口。
我們班是小組活動,當老師說解散時,我便帶領好我的組員,一路小跑,來到了蘇州樂園。步入蘇州樂園,就如同走進了美麗的童話世界。有的房子就像國王的宮殿一樣;有的房子屋頂千奇百怪。再往前走,就是兩條長長的隧道,上面噴著水,進入隧道水濺一身,真涼爽!繼續往前走,那就進入了一個個令人驚險不夷或令人笑聲不絕或令人悠閑輕松的活動項目。
我先帶領組員們玩了「飛碟探秘」,裡面是一個巨大的圓盤,會隨著屏幕中的情景左右搖動或上下浮動。當轉彎時,圓盤突然向左斜,我們都叫了起來!驚險極了!接著,我們玩了「小小世界」,「小小世界」多麼可愛的名字。裡面的彩燈五彩繽紛。我們乘著小船,沿著彎曲的河道慢慢欣賞著,有一個小男孩的塑像,他是為了避免村莊被水淹沒而犧牲的人。還有白雪公主、一休、七個葫蘆娃……真是豐富多彩。「空中飛椅」是我們全組人都喜歡的,當機器啟動時,我們都被盪到了空中,好玩極了!人在高空中飛翔,風在耳邊飛馳而過,吹起我的秀發。我夢想變成了一架飛機在天空中自由翱翔。是多麼快樂,我真希望每天都這樣玩一玩。
可是,時間很快就過去了,我們只能依依不捨的離開了蘇州樂園。美麗無比、出神入化的游樂天堂,那就是蘇州樂園。迪斯尼太遠,去蘇州樂園吧!

Ⅱ 四年級下冊英語作文素材

今天早上我約同學一起去蘇中樂園玩。同學聽後興奮極了,恨不得馬上就飛到那裡。
爸爸送我們到了那裡,便去買午飯了。叫我們12時35分在門口等他。我和同學買好票後,走進了蘇州樂園。
我和同學都喜歡激流勇進,排隊的人一眼望不到頭,看來這個游戲很受大家喜愛。過了一個小時,終於可以上車了,我坐在第一排,我旁邊的同學不知是興奮還是害怕,緊緊地握著拳頭。車從矮的坡上爬去,突然飛快地向下沖去,人們不由自主地尖叫起來,水也向我們衣服上沖過來,全身濕透了。可我安安靜靜地坐著,好像什麼也沒發生似的,游戲結束了,我旁邊的同學嚇得臉色蒼白,說自己的心跳達到了沒分鍾幾百下。可我表情依舊,心跳依舊。
我們又玩了許多游戲,我都覺得一點兒都不刺激,正當我們討論接下去玩什麼時候,我抬頭看見頭頂的過山車,於是我指了指,對她說:「走,咱們去玩這個,一定不虛此行!」她猶豫了。在我多次請求下,同學最終還是買了票。玩得惹人真多,排了兩個小時的隊伍之後我們才坐上了夢寐以求的過山車。上了車後,大家都緊閉雙眼,我旁邊的同學更是緊緊地握著我的手。車上了高坡,迅速地沖下來緊接著又在空中翻了360度,只聽到有人在尖叫,還有人在喊救命,有人甚至還嚎啕大哭起來......
我走下過山車,表情依舊,還直呼不過癮。這就是我,一個膽大的女生,請為我豎起大拇指吧!

Ⅲ 上周三,你和朋友去了蘇州樂園玩,請你介紹一下你們是怎麼度過的英語作文

作文還是自己多寫才會有提升的

Ⅳ 關於介紹蘇州虎丘的中英文互譯的文章

線路番號:游1(原游1路)
停靠:虎丘、觀景新村東、虎丘新村(一號橋)、留園、廣濟橋、愛河橋、中醫院、兒童醫院、察院場、玄妙觀、市立醫院東區、蘇州博物館(拙政園、獅子林)、皮市街北、北寺塔東(上行為北寺塔)、平門(絲綢博物館)、平四路首末站(火車站南)

線路番號:游2(原游2路)
停靠:虎丘、觀景新村東、虎丘新村(一號橋)、留園、廣濟橋、愛河橋、中醫院、兒童醫院、察院場、玄妙觀、市立醫院東區、蘇州博物館(拙政園、獅子林)、皮市街北、北寺塔東(上行為北寺塔)、平門(絲綢博物館)、平四路首末站(火車站南)

線路番號:游3(原游3路)
停靠:華潤燃氣公司、科達科技(金山路)、典橋、愛普生、漁洋街、珠江路、金色家園、新升新苑、水上樂園、玉山公園、御花園、蘇州樂園、百合花公寓、飛利浦、錦華苑、金獅大廈、何山花園、科技大學、何山橋、來鳳橋、聞鍾苑、西園路中、蘇州農學院、西園路東、留園、虎丘新村(一號橋)、觀景新村東、虎丘路、虎埠大橋、蒲庵路、塔影河橋、清塘新村、惠濟橋、平四路、火車站、火車站西

線路番號:949(原49路)
停靠:新蓮首末站、匯翠花園、虎丘實驗學校、大觀名園、蒲庵路、虎埠大橋、虎丘、虎丘鎮政府、玻纖路、西園東、金門路(上)、朱家莊新村、石路南、愛河橋、小日暉橋北、小日暉橋、姑胥橋、吉慶街、百花橋、盤門景區、實驗小學、南門、人民橋、南環路(上)、人民路(上)、南環新村(上)、好又多南門

線路番號:146(原46路)
停靠:獨墅湖體育館、蘇州大學、東南大學、港大思培、西交大、研究生院(蘇州大學)、橫一路、蓮花新村五區、蓮花新村六區、蓮花新村七區、蓮花新村、斜塘、華蓮村、金水灣、金湖、二一四村、高爾夫花園、清源水業公司、馨都廣場、嘉怡苑、四季家園、師惠坊、中央公園、蘇茜路、歐萊雅(上行無)、歐尚(下行無)、夏園新村、徐家浜、蘇大北校區、相門、市一中、樂橋、養育巷、景德路、宋仙洲巷、中市橋、桃花塢、惠濟橋、清塘新村、塔影河橋、清塘西路、虎阜大橋、虎丘

線路番號:316
停靠:官橋、銅礦、陽山村、陽山礦、青山白泥礦、通安橋、樹山村、高嶺土公司、觀山考驗場、陽山花苑六區、吳縣中學、興賢村、文昌路北、蘇高新物流、運河村、白洋灣水廠、長滸立交、水產城、中外運物流、大展電路、汽車城、馬浜花園、新莊立交、新莊新村北、蘇州農學院、西園路西、西園路東、觀景新村東、虎丘、虎阜路、浦庵路、塔影河橋、清塘新村、惠濟橋、平四路公交首末站

線路番號:32(原32路)
停靠:歐尚超市、歐萊雅公司(上)、蘇茜路、海關大樓、韶山花園、中新路、蘇大北校區、相門、市一中、飲馬橋、大公園、樂橋北、察院場(觀前街西)、接駕橋、接駕橋西、中市橋、桃花塢、惠濟橋、塔影河橋(大觀名園)、蒲庵路、虎丘村、虎丘風景區、虎丘西路、新城村(蘇州車市)、新益村、新民村、長青(新城村)

線路番號:36
停靠:長青公交首末站、新民村、新東方汽配城、機電五金城、新益村、虎丘西路、虎丘風景區、新塘村、312國道、大觀名園、塔影河橋、清塘新村、市立醫院北區、留園路、廣濟橋、愛河橋(東側)、石路南(北側)

The Tour Bus 1 and Tour Bus 2 started from the railway station and the North Bus Station respectively may reach the sight directly.

The other lines are the Bus Line 8, Bus Line 949, Bus Line 32, Bus Line 146.

If starting from the South Bus Station, tourists may take the Bus Line 103, and then turn to Tour Bus 1 or Tour Bus 2.

Ⅳ 用英語介紹蘇州樂園

蘇州樂園的英文名稱是Suzhou Amusement Land。。。。

Ⅵ 蘇州樂園英文怎麼說

你最好解釋全一些容易翻譯 因為英文不同於漢文 它注重內容呀
那個樂園是干什麼版的呀 是花園權還是游樂場,或是那種地方呀。具體是干什麼的

下面幾個參考:
sizhou park
sizhou play ground
sizhou plaza
sizhou paradise
sizhou museum
sizhou aquarium
sizhou amusement

看哪個適合你吧 要看那個具體是干什麼的

Ⅶ 請問蘇州一些著名景點比如滄浪亭\留園\網師園\西園\蘇州樂園的英文名翻譯.

蘇州園林Suzhou gardens
獅子林Lion Grove Garden
怡園Joyous Garden
留園lingering Garden
拙政園 Humble Administrator's Garden
滄浪亭 Garden of Surging Wave Pavilion

一,留園lingering Garden
The Lingering Garden was listed from the first as cultural relics of national importance in 1961. With an area of 23,310 sq.m.it is celebrated for its artistic way of dealing with the spaces between various kinds of architectural form.Buildings make up one third of the total area of the garden,the hall of which being the most remarkable in Suzhou. The garden is separated into the middle ,eastern,northern and western parts. The ancestral temple and the house lie to the south of the garden.

Featuring man-made mountain and lake scenery in the west and garden courts in the east,the middle part of the garden is the original site of the Xu's East Garden and the Liu's Hanbi Villa,and is regarded as the best part of the whole garden. The eastern,northern and western parts are the extensions of the Sheng's Garden. The eastern part is noted for its strangely shaped limestones,the northern part idyllic scenes,and the western part the delights of woody hills.

A winding roofed walkway behind the small entrance of the garden,while leading to the places of quietude,shows the masterly use of contrast between big and small,straight and zigzag,and light and shade. After strolling for about 50 meters,one can catch a glimpse of lattice-windows revealing a half visible landscape garden behind. Interestingly enough,the view is changing at every step.

The middle part of the garden is centered upon a lake with man-made moutain in the north-west and a numger of attractive buildings in the southwest ,such as the Hanbi Moutain Villa ,the Pellucid Tower,the Green Shade Pavilion,the Zigzag Stream Tower,the Hao Pu Pavilion,and the Refreshing Breeze Pavilion by the lake.The mountains made mainly of yellowstones and earth,believed to be desigtned and piled up by Zhou Binzhong,look very much archaic and splendiferous.The admirable Crane House, the Small Garden of Stone Forest, the Return-to-Read Study in the east with the Celestial Hall of Five Peaks as the chief stucture are laid out in such a way that the indoor spaces have been brought into perfect harmony with the outdoor spaces. With an evocation of infinity,they are successfully made to be labyrinthine.

Flanked by the Auspicious Cloud and Mountainous Cloud peaks,the 6.5-meter-high Cloud-Capped Peak, the highest limestone in the classical gardens of Suzhou, is believed to be left behind by the imperial collector of the Northern Song Dynasty,Mass of buildings, including the Old Hermit Scholars' House, the Cloud-Capped Tower,the Cloud-Capped Terrace and the Awaiting Cloud Temple,are put up to give emphasis to the Cloud-Capped Tower,The northern part is now a bonsai garden in which about 500 valuable bonsai are put on display.

The western part of the garden sets a fine example of good-looking earthen hills studded with yellowstones and covered with maple trees.There is a winding brook lined with peach trees and weeping willows.

The number of stelae in the Lingering Garden has never been surpassed by any other gardens in Suzhou.Superbly inscribed with the works of more than a hundred calligraphers in the Jin,Tang,Song,Yuan,Ming ,and Qing Dynasties, these invaluable stelae bring to light the evolutionary course of Chinese calligraphy in the past 1,000 years.

The whole garden possesses with pride 42 rooms and halls , a 670-meter-long roofed walkway,200 lattice-windows of different kinds, 44 parallel couplets and stone carvings , 373 stelae,and 17 such valuable old trees as gingkoes,southern wistaria,etc. which fall into 8 catalogues.

2,拙政園 Humble Administrator's Garden

China's gardens generally can be divided into two kinds: the royal garden, represent by Summer Palace in Beijing and Mountain Resort of Chengde, and the private garden, represent by private gardens in Suzhou.

Located in the northeastern part of Suzhou city, Humble Administrator's Garden, with a total area of 51,950 square miles, is the largest private garden in Suzhou, as well as one of the four most famous classic gardens in China (the others are: Summer Palace, Mountain Resort of Chengde and Garden for Lingering In in Suzhou). Around 1513, ring the Ming Dynasty, the imperial inspector Wang Xianchen, returned to Suzhou after retiring from public life and built his garden. The name Humble Administrator's Garden was inspired by the essay "To cultivate my garden and sell my vegetable crop is the policy of humble man".

The garden is representative of Chinese classical gardens in the Ming Dynasty, which are focused on a central pond with pavilions, terraces, chambers, and towers located nearby. Humble Administrator's Garden is divided into three parts: the eastern, middle and western parts.

The middle part is the cream of the garden with marvelous mountains, clear water, exquisite buildings and exuberant trees and flower reminiscent of the scenery in the south of the lower Yangtze River. Elaborately conceived, the designer of the garden used the architecture technique know as "borrowed view from afar" in the layout of this part, aiming to enlarge eyeshot within a limited space. Seen westward, a pagoda would be seen sitting in western garden, which actually is situated 1km away from the garden.

The buildings in the western part of the garden are properly arranged by the lake, in which the Hall of the Thirty-Six Mandarin Ducks and the Hall of Eighteen Camellias are most important. Both halls are furnished with ancient furniture, paintings and calligraphies hung on the wall, embodying the leisurely life of the master. To the end of west garden lies a bonsai garden, where about 700 bonsais are put on display, which is worthy of visiting.

Humble Administrator's Garden is a typical example of the art of horticulture south of Yangtze River as well as a treasure house containing arts of architecture, calligraphy, carving, painting, and bonsai. It was listed as cultural relics of national importance in 1961.

三,獅子林Lion Grove Garden
Lion Grove Garden (Shizilin) is located on 23 Yuanlin Road, in the northeast of Suzhou-a city with profound cultural background and convenient developmental advantages. Lion Grove Garden is one of the four most famous and representative gardens of ancient classical style in Suzhou City. The other three are Blue Wave Pavilion (Canglangta), Lingering Garden (Liuyuan) and Humble Administrator's Garden (Zhuozhengyuan).

Built in 1342 ring the Yuan Dynasty (1279-1368) by Monk Tianru and a group of Zen Buddhist disciples as a memorial of their master-Monk Zhongfeng, Lion Grove Garden has changed hands and renamed a number of times. Its changeable history is because Monk Zhongfeng had once apperceived the Buddhism sutras at Lion Cliff on Mountain Xitianmu in Zhejiang Province. Also there was many rocks grotesque in shapes in the garden resembling lions. It was first given the name Lion Grove, this name was changed to Bodhi Orthodox Temple (Puti Zhengzong) in 1342. Lion Grove Garden had been a popular center of literati's and Buddhism activities. Many paintings and poems were inspired by the garden at this time.

After Monk Tianru's death and the disbandment of the disciples, Lion Grove Garden grew more dilapidated day by day. In 1589 of the Ming Dynasty (1368-1644), Monk Mingxing asked for donatives to rebuild the garden and temple, which were separated ring the reign of Emperor Kangxi in the Qing Dynasty (1644-1911). Huang Xingzu, the governor of Hengzhou, bought the garden and renamed it She Garden. His son, Huang Xi repaired and decorated the garden and gave it a new name - Five-Pine Garden in 1771. Good times don't last long-Lion Grove Garden was again left to ruin e to the Huangs'downfall and purchased by Bei family in 1917. After the national liberation, Lion Grove Garden was donated to People's Republic of China. From then on, the garden entered a steady and well-protected period.

Covering an area of about 10,000 square meters (two and a half acres), Lion Grove Garden is an ideal sightseeing site as it has richly ornamental pavilions and towers in different styles; each has its own history and story. True Delight Pavilion (Zhenquting) is said to be the most magnificent in Lion Grove Garden e to its royal style and Emperor Qianlong of the Qing Dynasty, who visited the gardens six times, in 1765, wrote its plaque. The name of Standing-in-Snow Hall (Lixuetang) came from a Buddhist story about a pure-hearted Zen adherent standing in snow for a whole night to worship his master. Pavilion for Greeting the Plum Blossoms (Wenmeige) was a place where painters and poets indited. In addition to the plum treesaround the pavilion, all the furnitures and utensils inside are decorated or carved with beautiful plum blossom designs. Furthermore, many rare tablets and steles, paintings and calligraphies are kept in Lion Grove Garden , including precious artwork "Panoramic View of" by Ni Yunlin, also called Ni Zan, and the "Twelve Scenic Spots in Lion Grove Garden" by Xu Ben, both were famous painters from the Ming Dynasty.

However, as the representative garden of the Yuan Dynasty, the most noted and attractive scenery of Lion Grove Garden is the labyrinthine rockery, which was mostly made of the limestone from Taihu Lake in Wuxi City. Reputed as the "Kingdom of Rockery", the rocks were piled up skillfully and ingeniously, and most of them look like lions in different postures and verves: playing, roaring, fighting, sleeping, or even dancing. It is said that looking north from Small Square Hall (Xiaofangting), one can see nine stone lions standing in a row and that is the Nine-Lion Peak. Due to the changes and ravages of the time and climate, the peak now only bears little resemblance to the lines. There are altogether 9 paths and 21 caverns cross among the steep peaks, sharp crags and narrow valleys made up by countless grotesque rocks. Walking through those numerous winding pathways and caverns of the anfractuous stone forest, one could easily lose one's way. With the old pines and cypress trees, the whole landscapes represent scenes of real mountains and forests.

The whole structure of Lion Grove Garden shows a flavor of Zen Buddhism and is an apotheosis of the gardens' constructions. A part of the Imperial Summer Resort of the Qing Dynasty in Chengde of Hebei Province was a mimic of Lion Grove Garden. The garden occupies a very important place in history, representing the diversity of cultural and architectural development in Suzhou over the years.

四,滄浪亭 Garden of Surging Wave Pavilion

Surging Wave Pavilion, one of the oldest gardens of Suzhou, lies near Sanyuanfang in the south of Suzhou City. Surging Wave Pavilion is simple and unadorned in structure, and elegant and lively in patterns of windows which are not identical at all and come out first of Suzhou's famous gardens. As the garden is a place for public activities, it is open and outward,

Ⅷ 蘇州樂園的樂園介紹

蘇州樂園「水上世界」建成以來,深受遊人青睞,已成為華東地區夏季旅遊之熱點;二期工程「歡樂世界」,遊客來此,如入仙境,無不為之興奮激昂,而今打造以「東方迪斯尼」之名馳譽全國,深入人心。 主體工程——歡樂世界於一九九七年二月開園迎賓。而三期工程已由2010年建成迎賓。
蘇州樂園全園以東方迪斯尼為主題,集西方游樂場的活潑、歡快、壯觀和東方園林的安閑、寧靜、自然的特點於一體,以「北娛樂,南觀賞」為布局,共分為歐美城鎮、兒童世界、未來世界、蘇格蘭庄園、威尼斯水鄉、百獅園、皇座廣場等九大景區,並引進諸如飛碟探險、時空飛船、宇宙大戰、太空歷險、三角滑翔翼、空中飛人、高空彈射等一大批高科技游樂設備,現有游樂項目及景點八十幾處(項),從而使蘇州樂園成為一座融現代高科技設備、歐美城鎮風光和秀麗的自然山水景色於一體的現代化游樂天堂:東方情調。
國家旅遊局有關負責同志視察樂園後,蘇州樂園成功地將觀賞性和參與性結合於一體,是當代中國與國際游樂園接軌的代表作。被美譽為「中國第三代主題公園點睛之作」。蘇州樂園景點 位於獅子山以東,佔地54公頃。1997年2月開園迎賓。經營主體為蘇州樂園發展有限公司。集西方游樂場的活潑、壯觀和東方古典園林的安閑,寧靜、自然於一體,而今打造以「東方迪斯尼」之名馳譽全國,深入人心。歡樂世界以東方迪斯尼為主題,集西方游樂場的活潑、歡快、壯觀和東方園林的安閑、安靜、自然的特點於一體。
以東方迪斯尼為主題,力求集西方游樂場的活潑、歡樂、壯觀和東方園林的安閑、寧靜、自然的特點於一體,同時引進飛碟探險、時空飛船、宇宙大戰和太空歷險等一大批高科技游樂設施,全園游樂項目近百項,從而成為一座集歐美建築風格、迪斯尼樂園風采,把現代化游樂器械和千變萬化的自然景觀融合在一起的綜合性游樂天堂。回歸真自然,盡享現代樂,蘇州樂園歡樂世界是當前中國新生代樂園的點睛之作,成為上海東方電視台的外景基地。 蘇州樂園溫泉世界(四季悅溫泉)分為:綜合服務區,室內經典溫泉區,室外日式溫泉區。
熱身池:從更衣室出來先熱下身,血管通暢後,再遊玩。
原湯溫泉:溫泉源自地下,不受人間污染物沾染,乃純潔之水是天地之靈水;與原湯親密接觸,和大自然完美相融,可謂天人合一,不但能洗去芸芸眾生身上之污垢,更能洗去心中一切之雜念、煩惱。
死海浴:人在水中可以輕松的漂浮不沉。對風濕、關節炎、皮膚病等具有理療作用,同時可提高睡眠質量。
魚療浴:刺激人表皮神經,啄食人體老化皮質、細菌和毛孔排泄,加速人體代謝,達到美容養顏與保健娛樂融為一體,讓您體驗一種難於用言語描述的奇妙之感。
首烏浴:《本草綱目》中記載,首烏氣溫味芳、苦補腎、溫補肝,能收斂精氣,養血益肝,長期泡浴可以長筋骨、固精益腎,健筋骨。
木瓜浴:促進肌膚新陳代謝,保持彈性,對抗肌膚衰老,達到美白潤膚的功效。
啤酒浴:啤酒中含有多種維生素和礦物質,泡啤酒浴,可以達到營養肌膚,防止感染,使粗糙皮膚變得細膩、滑嫩的效果。(心血管疾病和酒精過敏者勿入)
紅酒浴:把身體泡在含有紅酒的熱泉水裡,促進血液循環、促進肌膚吸收養分,讓保養成分更快的進入肌膚里層。
力量泉:來自地表深處的能量,孕育具有生命跡象的泉水,您能感受到地下150米的微量元素爆發出的能量,與大自然分享力量之源,定能精氣十足。
勇氣泉:夫戰,勇氣也。任憑你是誰,用於面對自己,與勇氣泉一道,不懼、不恐、不驚,感受勇氣泉帶來的勇氣,讓您勇往直前。
蘆薈浴:蘆薈是護膚的主要材料,將其加入純天然的溫泉後,可以起到特殊的美容護膚功效,男女老少皆宜。
紅茶浴:可除去皮膚老化的角質層,使皮膚光滑、細膩,同時還可祛除體味,使您渾身散發清香之氣。
綠茶浴:可以有效提高脂肪代謝,從而能較快地消除脂肪,還可由里而外溫和身體,對身體虛寒的人尤為適宜。
花茶浴:天然、安全、健康、時尚、美容養顏、減肥瘦身、營養保健,還能消除疲勞。
人參浴:大補元氣、補脾益肺、生津安神,人體在沐浴過程中通過皮膚吸收而產生奇特的效果。
當歸浴:促進血液循環,調節機體平衡,舒緩精神緊張,消除疲勞,愉悅身心。
桂花浴:可美膚,並能消除疲勞,安定精神。
康乃馨浴:能加速血液循環,促進新陳代謝,香氣濃郁、甘醇、幽雅、美白皮膚。
玫瑰浴:讓肌膚細膩更加有光澤,既可增加情趣,又可養顏護膚,收緊毛細孔,玫瑰之浴,一刻千金,醉心蝕魂,終身難忘。
薰衣草浴:可消除疲勞,鬆弛神經,能平衡皮膚油脂分泌、促進細胞再生,加速血液循環。 本項目是採用三維音響技術,通過人的聽覺,產生心靈感應現象的游樂項目。
通過特製的耳機,逼真的音響效果,配合其主題內容所裝飾的室內環境氛圍,把人們帶入到一個從未體驗過的錯覺世界中去。 激情島
激情島將水滑梯、各種噴頭裝置、互動戲水項目結合各種動物造型於一體,不同高度的平台通過樓梯、網橋、攀爬網等相互連通,遊客可以感覺到流連忘返,體驗到滑水、沖淋、攀爬等多樣運動效果。
豪華大波浪
四名遊客將乘坐一個浮圈,從高十幾米的站台口順勢滑下,遊客在遊玩過程中感覺像在波浪中滑行,一起一落,很是刺激。
燒烤屋
在這里,燒烤服務亭為您提供各種簡易燒烤、風味小吃、冷飲、飲料、茶水、果盤等,讓您在遊玩的同時盡享美食與休閑的樂趣。
海浪池
每半小時提供各種人造海浪15分鍾,造浪寬度20m,浪高0.3m至1.2m,自動造出排浪、轉浪、鑽石浪、突起浪等六種浪群,在造浪池的正面矗立有一高大的人工瀑布。
標准游泳池
游泳池水面積1250㎡,一半水面具有遮陽設施,是提供遊客游泳健身的理想場所。 蘇州樂園歡樂世界:
蘇州樂園最新成人門票:160元/人 蘇州各大旅行社報名150元/人
蘇州樂園團隊門票:120元(二十人以上)
蘇州樂園大學生票:120元 蘇州各大旅行報名社110元
兒童門票:1.1米-1.4米之間享受70元/人
老年門票:60歲以上老人憑相關證件享受70元/人
蘇州樂園水上世界:
成人票:125元/人
兒童票:100元/人(1.2-1.5米之間)
水上世界7月1日至8月31日開放,營業時間為09:00—21:00,
周六、周日及啤酒節期間為9:00-22:00
遊玩限制:
除了纜車和電瓶車和真人cs單獨收費之外,別的項目都是免費的。
蘇州樂園糖果世界:
兒童票:100元/人(一米5以下兒童)
成人票:30元/人
周一至周五營業時間:9:00—17:00
周六、周日及節假日:9:00—21:00
7、8月份營業時間
周一至周五:9:00—21:00
周六、周日及節假日:9:00—22:00 門票只當日有效,取票後不能退票。蘇州樂園歡樂世界內電子游戲、電瓶車等項目需另收費。蘇州樂園室外項目較多,遇陰雨天氣室外項目基本都是停運,請出行前注意天氣情況。蘇州樂園歡樂世界實行一票制,除交通項目(觀光游覽車、觀光索道)、游戲項目(歡樂嘉年華、遙控船、望遠鏡)、合作項目(迷的洋館、拼搏彩彈、跑馬場)外,其餘項目都是免費的。纜車上山、下山各20元/位、拼搏彩彈30元/位、迷の洋館10元/位、跑馬場20元/位。

Ⅸ 蘇州樂園用英語怎麼說啊

蘇州樂園英文為Suzhou Amusement Land

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83