八下英語10單元
Ⅰ 八年級下冊英語10單元grammarfocus翻譯
chch8023,你好!
看您的用戶名,我猜您是一位80版的大學生,今年應該是20多歲了,我猜你現在的現狀有兩種:其一,是大學已經畢業,但找工作不順利,或者雖說已經有了一份工作,但不很理想,面臨再次擇業或者期待某種改變.其二,是你即將畢業,面臨很大的就業壓力,不知所措.
如果您真的是20出頭的大學生的話,那我應該比你的年齡大些,您所經歷的這些迷茫我也經歷過.因為您在問題中並沒有說明具體情況,那我就冒昧的按我猜測的情況談談我個人的經驗,僅供參考.
其一,是先要確立目標.要確立目標就一定要知己知彼.知己就是要深入而全面的了解自己,要知道自己興趣愛好,知道自己的特長所在,知道什麼事情您可以很輕松的做到而且做的比別人好,而哪些事情您費很大力氣去做而成績依舊不如人.知彼就是了解市場,要知道用人單位需要哪方面的人,哪些人在企業里很受歡迎,企業對人才的具體要求又是什麼.如果兩方面你都能很客觀的分析清楚,那麼你所面臨的問題也就不是問題了,您只要找到己和彼的交集就是最佳選擇了!
但是我在這里要強調一點,一定要很客觀很詳細的分析己和彼,如果分析錯了,將會導致錯誤的決定.而錯誤的決定意味著人生將會走一段彎路.
其二,關於實施戰略,如果現在很多條件還達不到,可以一邊做現在的工作或找份臨時工作做,以維護生計,然後一邊為下一次調整做充分的准備.我相信那句老話,機會總是給那些有準備的人准備的.您說是嗎?
以上我只是根據我的個人經驗粗略的談了二點參考意見,不知是否能幫的上您的忙.如想進一步交流,還可以給我發email:[email protected]
最後忠心祝願您能盡快找到自己人的定位並有所成就!
Ⅱ 八下英語10單元secitiona2d翻譯
Last week, I saw a movie that impressed me so much. The story was called The Kite Runner. The story described a boy from Afghan』 who lived the rich life once and then became poor and flet to America to seek for the new life. The protagonist had a good friend who helped him a lot, they lost touch. The protagonist owed his friend and he came back to Afghan to make up his friend. But he only to find his friend was dead and left a small boy. The protagonist made up his mind to rescue the small boy from the gangsters. At last, he made it and he brought this small child to America to open the new chapter of life. The story is about redemption, it is never too late to make up the mistake. I also feel so lucky to life in the peaceful environment.
Ⅲ 八下英語第十單元2d翻譯
傑夫:嘿來,ben.for下周的宴會源,我們該讓人們帶食物嗎?
本:不,讓我們從餐館點菜,如果我們要求人們帶食物,他們就要帶土豆片和巧克力,因為他們太懶了,不會做飯的。
傑夫:ok.for游戲,你認為我們應該給人們一些小禮物,如果他們贏了?
本:我覺得這是個好主意!如果我們這樣做,更多的人會想玩游戲。
傑夫:是的,奧運會也會更令人興奮。
Ⅳ 2014八年級下冊英語第10單元翻譯74頁2d級75頁3a
2d: 琳達: 歡迎來到陽光兒童之家,我是琳達
埃米: 嗨,我是埃米。我有一些給孩子們的東西。這版本雜志我買了權幾個月了。裡面 的故事 可能有點舊了,但他們仍然很有趣。
琳達: 好極了,這里的許多孩子喜歡讀書。
埃米:查看一下這些給小孩子們玩的 毛絨玩具和棋類游戲。從我是個小孩子起,我就擁有它們了。還有一件毛衣和一條連衣裙。
琳達:太棒了,我一直需要玩具和衣服。 埃米:最後一件東西是麵包機。我媽媽用了很長時間了,可它仍然 正 常運轉。 琳達:非常感謝
Ⅳ 八下英語10單元secitiona2d翻譯
答案是:
linda:歡迎來到「兒童陽光之家」,我是琳達(linda)。
amy:嗨,我是艾米(amy),
我為大家准版備了些東西。這是一本幾權個月前的雜志,裡面的故事有點老,不過很有意思。
linda:太好了,這里有不少小朋友喜歡看書。
amy:還有一些為小孩子們准備的毛絨玩具和棋類游戲,當我還是個孩子時,很喜歡玩這些游戲。這里還有件羊毛衫和連衣裙。
linda:真棒!玩具和服裝都是我們需要的。
amy:最後還有一樣是麵包機。我媽媽用了很久,而且現在還能用的哦。
linda:太感謝你了!
☞
♧手工翻譯☀尊重勞動☀歡迎提問☀感謝採納♧
☜
Ⅵ 人教版八下英語第十單元2d翻譯
歡迎你們來到孩子陽光之家,我是琳達
Ⅶ 八年級下冊英語第10單元2b翻譯人教版
如今,學生們經常有很多困擾。有時候是學業方面的問題,有時候是和朋友之間的問題。對於此類問題他們能夠怎麼做呢?一些人認為最糟糕的事情是不想法解決。倫敦的一個少年勞拉.米爾斯與這種看法相同。她說:問題和困擾在生活中是很正常的。但是我認為和別人說說這些事是非常有益處的。假如我們不和別人說說,我們會覺得更糟。
有一次,勞拉丟了她的錢包,煩惱了好幾天。她害怕把這件事告訴父母。她甚至每天步行三英里去上學,因為她沒錢了。她一直在想:如果我告訴我父母的話,他們會生氣的。最後,她和父母進行了交談,他們非常理解她。她的父親說他自己有時也犯粗心的毛病。他們給她買了一個新錢包並告訴她要多當心。勞拉說:我以後將會記住去分攤我的煩惱。
羅伯特.亨特對這些共性問題給予了學生們勸告。他和勞拉有同樣的(解決問題)方式。「不要逃避問題是最好的選擇。我們應該總是盡力去解決它們」。他認為解決問題的第一步就是找到你信任的人傾訴。這個人不必像他自己那樣是個專家。學生們經常會忘記他們的父母有更多的經驗,他們總是隨時能夠去幫助他們。在英語中,我們說與人分擔一個煩惱就像把麻煩分成兩半。因此,你只要跟人聊聊這個問題,你就已經解決了問題的一半。
Ⅷ 八下英語人教版第十單元2d翻譯
Unit 10 Section A 2d譯文如下:
琳達:歡迎來到陽光兒童之家。我是琳達。
艾米:你好,我是艾米。我有內一些東西給孩容子們。我買這本雜志有幾個月了。裡面的故事可能有點過時了,但它們仍然很有趣。
琳達:太好了!這里的很多孩子都喜歡閱讀。
艾米:看看給小孩子們的這些毛絨玩具和棋盤游戲。自從我還是小孩子的時候我就擁有它們了。 還有一件毛衣和一條連衣裙。
琳達:好極了俄們一直需要。
艾米:最後一件東西是麵包機。我媽媽買了很長一段時間了,但它仍然能用。
琳達:非常感謝!