提高英語英語翻譯
Ⅰ 如何提高英語翻譯能力
如果你是英語專業的學生,或是正在學習英語專業的人士就不難發現,英語的版學科中有不權少系統的學習,閱讀和背誦,寫作,古文化學習。
最重要的是要學習英美國家的英美文學史作和國家的慨況。這樣自己才能對英語有一個系統的認識和理解,各種用法和知識要豐富起來了,你的詞彙量變得豐富了,知識淵博了才能更好的練習翻譯。
其次中文的水平要好,一個人的英文水平再好,翻譯出來的東西平平無奇或是不足以來表述文章內容的時候,這個翻譯就純粹只是機器了。
勤加以練習,多看英美的報道和文學知識,多聽翻譯能手,多看翻譯者翻譯的稿子,中英文對照,這樣方可以有一二進步。
自己試著將英美文學多多翻譯,寫下來,一定要寫下來,這樣才能多練筆頭。書寫要好,邏輯思維能力要好,讀懂英文文章的主要理念。
最後,這樣往復練習數月後即可看到自己的進步。還有一點,要多查閱書籍。
Ⅱ 怎樣提高英語翻譯能力啊
如何復提高英語翻譯能力制?
英語翻譯是把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來的一種創造性的語言活動。英語翻譯能力的提高是一個長期實踐和不斷積累的過程。要想提高自己的英語翻譯能力,應該在以下幾個方面多下功夫:)~
1.在翻譯實踐中錘煉
翻譯是一項創造性的語言活動,具有很強的實踐性。不通過大量的實踐而要提高翻譯能力,無異於想學游泳卻又不下水一樣。當然,實踐也要講究科學性。最好是先找一些難度切合自己水平且有漢語譯文的材料進行翻譯練習。自己的譯文寫成後同人家的譯文相對照。先看看自己在理解方面是否准確,其次看看自己的表達是否符合漢語的語言習慣,從中找到不足。隨著水平的提高,可找些比較簡單的本專業基礎知識方面的文章進行翻譯,以後逐步過渡到英文其它文獻的翻譯。
2.一方面,可多讀些英漢對照類閱讀材料或有漢語注釋的英語讀物;另一方面還可根據譯文類雜志上提供的某篇譯文的原文出處去查找到相應的原文,繼而進行對照閱讀。通過對比分析,可以找出自己的差距,學習和吸收他人在理解原文精神和翻譯表達等方面的長處,促進翻譯能力的提高。
Ⅲ 提高英語翻譯能力
當你聽到別人講你來所會講的英源語時,你就能聽董,當你聽到別人講你所不會講的的英語時,你肯定聽不董,因為裡面有你不熟悉的單詞或片語,因此你要大量擴大詞彙量,大量閱讀,大聲朗讀,大量訓練聽力,更要用英語和別人多交流!寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來!
Ⅳ 然後提高英語翻譯能力
步驟
>01
須知任何能力復的提升必定製要經過反復練習的過程。當然,練習都是有方法可以借鑒的。比如系統學習翻譯的方法、原理、固定句式和譯法、多看,多學習別人優秀的譯文。
>02
要做好翻譯的工作並不是片面的追求字面意思的精準,而是如何更好的將信息表達好。因此這就要求我們譯者除了對源語言要有很好的理解之外,也要對目標語言有良好的表達能力。因此我們在提高自己英語能力的同時,也要加強我們的漢語修養。
>03
翻譯其實是一種實踐性很強的語言活動。因此我們要想提高自己的翻譯能力必須通過大量的是實踐。當然,實踐也是有講究的,我們可以找一些和我們水平相當的譯文進行翻譯練習,然後將自己翻譯的文章和別人的文章進行對比,從中找出自己的不足之處,不斷的提高自己。循序漸進的提高翻譯的難度。總的來說就是在時間充裕的情況下,多做有針對性的練習,多參考一些優秀的譯文。
注意事項
這里需要說明的是由於我們的時間有限,我們不可能對所有的專業都熟悉,這里建議做翻譯工作可以從自己熟悉的專業入手或者從自己剛興趣的東西入手。
Ⅳ 如何提高自己的英語翻譯能力
1。翻譯是學英語的最後階段,初、中期千萬別搞翻譯。否則結果只有一個:英譯中,被英語牽著鼻子走,漢語帶著洋麵包味兒;漢英譯,被漢語牽著鼻子走,英語充滿著米飯饅頭味兒。
2。平時在多看英文材料的同時,注意留心把英語的短語、表達法(注意:不是整個句子)翻成中文,看看自己如果搞漢譯英的話是否能夠用如此地道、簡潔的方式表達,並把英、漢文都摘下來,經常翻看這些筆記。
3。學翻譯時,多看關於具體翻譯 技巧 的書,而千萬別去多看市面上那些鋪天蓋地、「高深莫測」的「翻譯理論」著作:那其中的大部分都是為了混職稱和稿費而胡謅的,對你提高翻譯水平沒有絲毫幫助,只會把你引入歧途。
4。非常重要的一條:漢語底子,其實遠比英文重要。漢語不過關,英語學不深、參不透的;古漢語不過關,英譯漢的譯文幾乎不可能做到行文簡潔、凝練。所以學英語的同時應該多看語言很規范的中文書報,包括一些經典古漢語著作。
Ⅵ 如何提高英語翻譯能力
如果你是英語專業的學生,或是正在學習英語專業的人士就不難發現,英語的學回科中有不少答系統的學習,閱讀和背誦,寫作,古文化學習。
最重要的是要學習英美國家的英美文學史作和國家的慨況。這樣自己才能對英語有一個系統的認識和理解,各種用法和知識要豐富起來了,你的詞彙量變得豐富了,知識淵博了才能更好的練習翻譯。
其次中文的水平要好,一個人的英文水平再好,翻譯出來的東西平平無奇或是不足以來表述文章內容的時候,這個翻譯就純粹只是機器了。
勤加以練習,多看英美的報道和文學知識,多聽翻譯能手,多看翻譯者翻譯的稿子,中英文對照,這樣方可以有一二進步。
自己試著將英美文學多多翻譯,寫下來,一定要寫下來,這樣才能多練筆頭。書寫要好,邏輯思維能力要好,讀懂英文文章的主要理念。
最後,這樣往復練習數月後即可看到自己的進步。還有一點,要多查閱書籍。
Ⅶ 如何提高英語翻譯能力
如果你是英語專業的學生,或是正在學習英語專業的人士就不難發現,英語的版學科中有不少系統的權學習,閱讀和背誦,寫作,古文化學習。
最重要的是要學習英美國家的英美文學史作和國家的慨況。這樣自己才能對英語有一個系統的認識和理解,各種用法和知識要豐富起來了,你的詞彙量變得豐富了,知識淵博了才能更好的練習翻譯。
其次中文的水平要好,一個人的英文水平再好,翻譯出來的東西平平無奇或是不足以來表述文章內容的時候,這個翻譯就純粹只是機器了。
勤加以練習,多看英美的報道和文學知識,多聽翻譯能手,多看翻譯者翻譯的稿子,中英文對照,這樣方可以有一二進步。
自己試著將英美文學多多翻譯,寫下來,一定要寫下來,這樣才能多練筆頭。書寫要好,邏輯思維能力要好,讀懂英文文章的主要理念。
最後,這樣往復練習數月後即可看到自己的進步。還有一點,要多查閱書籍。
Ⅷ 怎麼提高英語翻譯的水平
那你就去讀一下中級口譯吧,對你以後的翻譯還是很有幫助的。尤其是一些約定俗成的句子,不學不知道的。
Ⅸ 你為什麼想提高你的英語 用英語翻譯
Why do you want to improve your English?
Ⅹ 從各方面提高自己的能力。用英語怎麼翻譯
從各方面提高自己的能力的英文: Improve your ability from all aspects.
1、aspects(aspect的復數)
讀音:英 [ˈæspɛkts];美 [ˈæˌspɛkts]。
意思:名詞n,方面;層面;樣子;外觀;外表;朝向;方位
例句:.
翻譯:我們應看到問題的兩面。
2、improve
讀音:英 [ɪmˈpruːv] 美 [ɪmˈpruːv] 。
意思:動詞v. 改進;改善。
意思:.
例句:天氣開始好轉了。
(10)提高英語英語翻譯擴展閱讀:
improve常規的搭配:
1、副詞adv.
significantly improve 明顯改進(或好轉)
improve slightly 略有改進(或好轉)
2、動詞v.
continue to improve 繼續改進(或好轉)
expected to improve 期望改進(或好轉)
need to improve 需要改進
try to improve 力圖改進
3、動詞短語
improve on/upon sth 改進;做出比…更好的成績