典範英語9翻譯
⑴ 典範英語6 第9冊全文翻譯
有一個oproblem在城堡的。皇家清潔放棄。女王諾拉告訴其餘的皇室成員。在一開始不能有你的朋友在這兒。因為他們弄出太多的混亂。哈利想或許我們可以王都設法保持城堡的整潔。女王諾拉不喜歡。公主簡寫了一通知。她用它到城堡的門。想問一下薪水好的清潔了城堡。時光流逝的「不」和「沒有人來詢問有關的清潔工作。這座城堡成了dintier和骯臟。一天早上王後諾拉看見一個令人憎惡。國王哈利在水槽做的菜。史密斯上尉拖地。瓊斯上尉洗襯衫女王皇家諾拉認為你應該出去戰斗龍。但是他們不認為…諾拉是女王很傷心,史決定去,minde皇室訪問。站在三位數的面具。整天,戴著面具的清洗女士們擦洗,擦掉灰塵,一洗、拋光。公主簡認為他們可以小偷。公主簡來到她身後。她一把抓住桌布,把它清洗清潔女工。她走在兩個細胞關閉了doonand公主簡tumedthe鑰匙。三個公主簡攀升她身後。她指出了在清潔女工噴嘴。最後,另外兩個tumed清洗女士是隊長史密斯和瓊斯上尉。鳥巢的一天。諾拉皇後回來皇室旅遊,她高興找到一斑整潔tily城堡。每個星期一女王揮手告別之時能夠到國王哈利和他的兩個隊的隊長,因為他們動身去戰斗的龍。公主簡的朋友來玩。後來,themasked清洗ladied。Om到干凈的城堡。所以每個人都很高興。
分給我哦!
⑵ 求典範英語9的翻譯(有每本的總結更好!概括更好!在線等!)1到7,因為是改版的,所以下面補充
首先我復想說這是典範制英語8 -.-
wating for goldie:Danny他外公生病住院了 他就幫忙等待有golden eye的那隻鴿子 那個有著golden eye的鴿子 卻遲遲沒有回來 他發愁晚上去醫院的時候怎麼向外公交代 於是在晚上去醫院的時候他向外公說了慌 之後邊回家 勇敢的跑到...算是一片大樹林里吧 爬山找到了goldie 但發現它有傷口 又幫它包紮好傷口 之後goldie邊慢慢的恢復元氣了.... 但danny很發愁它是否還可以飛翔 就在這時得知外公即將回家的消息 後來外公 回到家了 然後danny 就試著放飛了goldie 令他驚訝的是 goldie真的飛起來了 外公非常開心 也忘記了goldie是否得到名次
下面的我可以明天再發嗎 太多了 我要睡覺.... 抱歉
⑶ 典範英語8第8、9、10、11冊翻譯
女主人公第一視角敘述
黑夜掙扎
我叫Tess,被賣給別人當女僕,剛進入主人家,我遇見了 Hutton,是管家,Dr Gooch,男主人,Mrs Gooch 女主人,Dr Gooch有個女兒叫Miss Harriet
我碰到了一個骨瘦如柴的煙囪清潔工叫Will,他是被父親拋棄在這里的,我們很同情他
有一次他去清潔煙囪時不見了,他的僱主Mr Fry很生氣,說抓到他要揍他,這時候Miss Harriet尖叫一聲,我和Mrs Hutton跑去她卧室,她被一團黑色的東西嚇到了,原來是Will
Mr Fry和Dr Gooch在逐個查房,我們決定把Will藏起來,當他們進來檢查,Miss Harriet說不在這,當他們剛要走,Will咳嗽了一聲,Mr Fry發現了Will並把他抓走了
我、Miss Harriet和Mrs Hutton決定去救Will,但Mrs Hutton擔心會被開除,於是我決定代替Mrs Hutton去救Will。我藏在Mr Fry的馬車里,快要到Mr Fry家的時候,Miss Harriet故意把她的手絹丟出去借口要撿,放走了後備箱的我。我闖進Mr Fry家,Mr Fry正在睡覺,我在一個房間里發現了Will,但是被Mr Fry發現了,我們讓Mr Fry跌下來,趁機跑出去並鎖上門
但是被Dr Gooch發現了,我們跟他說了Will的故事,Miss Harriet向他求情,他被打動了放了我們
Dr Gooch看穿了Mr Fry的真面目,Will獲得了自由,家裡又來了一個很體面的僕人。
⑷ 跪求典範英語9中9-14的翻譯
英語的 9 是, nine
⑸ 典範英語9 14 發現圖坦卡蒙翻譯
Version.the other hand in the world is not going back .
很高興第一時間為你解答,
如果對本題還有什麼疑問,
⑹ 典範英語9翻譯
我只有科密特船長與紫色星球的: was quiet morning at morning at starst space Station. Captain Stella was checking the space shuttle.這是安靜的早晨在早上在星塵太空站。斯特拉船長檢查太空梭。Captain Comet was watering the plants and Spanner the robot was bored.彗星上尉是澆水的植物,扳手機器人很無聊。『can I sit at the control desk? He asked.「我可以坐在控制台?他問。All right, said Captain Comet, But don』t touch anything and don』t press that red button.好了,船長說彗星,但不要碰任何東西,不要按那個紅色的按鈕。Spanner sat down at the desk and looked at all the buttons.扳手在桌子前坐下,看著所有的按鈕。There were buttons to open all the space station doors and buttons to turn on all the lights.有按鈕打開所有空間站門和按鈕,打開所有的燈。There was even a button to flush all the toilets!甚至有一個按鈕來刷新所有廁所!There was also a big red button, labeled Gravity.也有一個大的紅色按鈕,標記的重力。I』ll press it very quickly, said spanner, to see what it does.我會按它非常快,該扳手,看看它。He pressed the red button.他按下紅色按鈕。Captain Comet was watering the plants when he had a strange feeling.彗星上尉是植物澆水時,他有一種奇怪的感覺。He was floating above all floating, too.他首先是浮動浮動,太。He guessed what had happened.他猜發生了什麼。Spanner! He shouted, I told you not to touch that red button!扳手!他喊道,我告訴你別碰那個紅色按鈕!There was no gravity in space, so the space station made its own.在太空中沒有重力,所以空間站創造自己的。Spanner pressed the red button to make the gravity cone back on again-and all the pot plants fell to the floor.扳手按下紅色按鈕使重力錐上——所有盆栽植物倒在地板上。Spanner! Comet groaned.扳手!彗星的呻吟。It must be a planet它必須是一個星球Spanner was cleaning up the mess for the rest of the morning.扳手被清理為其餘的早晨。When he turned the cleaner off, everyone heard a beeping noise. The noise was coming from the space scanner.當他把清潔劑,大家聽到一個聲響。噪音是從空間掃描。Everyone stopped what they were doing and came to look.每個人都停止了他們正在做的事來找。The scanner has found something, said Comet.掃描儀已經發現的東西,說彗星。He pointed to a found something, said Comet.他指出一發現的東西,說彗星。He pointed to a flashing, dot that was moving across the screen.他指出一點閃光,這是在屏幕上移動。I wonder what it is? Said Captain Stella.我不知道這是什麼嗎?斯特拉船長說。Is it an asteroid? Asked spanner. An asteroid? Asked Spanner. An asteroid is a lump of rock that floats in space.這是一個小行星?問扳手。小行星?問扳手。小行星是一塊石頭,漂浮在太空。I know that! Said captain Comet. Anyway, it』s too big to be an asteroid.我知道!該彗星上尉。無論如何,它太大了是一個小行星。Then it must be a planet, spanner said.然後,它必須是一個星球,扳手說。Where has it come from? Asked Comet. And why is it moving so fast?哪裡來的?問彗星。為什麼它移動得這么快呢?You 『d better go and have a look, said Captain Stella.你最好去看一看,斯特拉船長說。Comet and Spanner set off in the space shuttle to look for the new planet. Spanner was very excited.彗星和扳手放在太空梭尋找新的星球。扳手非常激動。I』ve never found a new planet before, he said. What shall we call it?我從來沒有發現一顆新行星之前,他說。我們怎麼稱呼它?Let』s find it first, said Comet.讓我們先找到它,說彗星。But Spanner wasn』t listening. I』m going to call it Planet Spanner, he said.但扳手沒有聽。我把它叫做行星扳手,他說。Spanner made a humming noise and a flag came out of a slot in his chest.扳手了嗡嗡的雜訊和一個標志出槽在他的胸部。What are you doing? asked Comet.你干什麼呢?問彗星。I』ve made a flag to put on planet spanner. Then everyone will know that we were the first to find it, Spanner explained.我犯了一個標志放在行星扳手。每個人都會知道,我們是第一個發現它的解釋,扳手。He showed Comet the flag. It was bright red with two spanners on it.他發現彗星旗。它是明亮的紅色與扳手它。Comet had to smile. Very nice, he said.彗星有微笑。很好,他說。On the purple planet在紫色星球The planet looked very strange. It was purple and covered in huge spikes.地球看起來很奇怪。它是紫色和覆蓋在巨大的峰值。Comet landed the shuttle carefully on the planet.彗星的飛船降落地球上仔細。Then he got out to have a look around.他走出去看一看。Spanner stayed in the shuttle, making a flagpole for his flag.扳手呆在太空梭,使旗桿旗。Spanner found a metal rod.發現一個金屬桿扳手。He fastened the flag to one end of the rod and put the other end into a hole in his chest.他把旗一桿的結束和把另一端插入孔在他的胸部。There was a noise like an electric pencil sharpener. When he took the rod out again, it had a nice sharp point.有聲如電動卷筆刀。當他把棒又出來了,它有一個好的尖點。Comet was looking at one of the giant purple spikes, it felt soft and warm.彗星眼前的是一個巨大的紫色穗狀花序,感覺柔軟和溫暖。That』s very odd, thought Comet, this spike feels like it』s alive.這是非常奇怪,認為彗星,這穗感覺像是活著。Just then Spanner arrived with his new flagpole. I name this planet- planet Spanner. He said proudly.這時扳手和他的新旗桿。我叫這個行星-行星扳手。他自豪地說。No! stop! Comet yelled.沒有!停止!彗星大叫。But before Comet could stop him, Spanner hammered the sharp flagpole into the ground.但是,在彗星可以阻止他,扳手把鋒利的旗桿到地面。There was a huge roar.有一個巨大的轟鳴聲。What was that? Asked Spanner.那是什麼呀?問扳手。Quick, back to the shuttle shouted comet, as the ground began to shake.快速,回穿梭喊彗星,如地面開始震動。They strapped themselves into their seats and Comet blasted off.他們把自己的座位和彗星升空。Spanner looked at the screen. The planet』s surface was spinning around.扳手看著屏幕。地球的表面是在旋轉。Then the opening of a big, dork cave came into view.然後開了一個大洞,笨蛋了。Around the outside of the opening were large, jagged rocks.周圍以外的開口大,鋸齒狀的岩石。Look. Said Spanner. They』re like giant teeth.看看。該扳手。他們就像巨大的牙齒。Comet stared at the screen.彗星的盯著屏幕。That』s because they are giant.這是因為他們是巨人。It』s not a planet… said Comet,這不是一個星球……說彗星,…it』s a space monster. Gasped Spanner.這是一個空間的怪物…。喘著氣扳手。Space chase太空追逐Why is it so angry with us? Cried Spanner.它為什麼這么生氣?哭扳手。You』ve just hammered a big sharp flagpole into its backside, explained Captain Comet.你剛剛把一把鋒利的旗桿的背後,解釋彗星上尉。The huge teeth snapped shut behind them. It wants to eat us. Wailed Spanner. We』ve got to get away.巨大的牙齒斷裂在他們身後關上了。它想吃掉我們。慟哭扳手。我們必須逃走。That』s what I』m trying to do. Said Comet. But it』s too fast.這就是我想要做的。該彗星。但它太快。Comet fired the shuttle』s jets. Then he tried to make a sharp turn, as the monster zoomed towards them.彗星發射太空梭的飛機。他試圖使一個急轉彎,作為對他們的怪物放大。What are we going to do? Cried spanner.我們要做什麼?哭扳手。Just then, Captain Stella』s face appeared on the screen. She had been watching then on the space scanner.這時,斯特拉船長的臉出現在屏幕。她曾在空間掃描。Captain Comet tried to make another sharp turn. The space monster was getting closer and closer.彗星上校試圖讓另一個急轉彎。太空怪物越來越近了。Are you all right? Captain Stella asked. What』s going on?有什麼問題嗎?斯特拉船長問。發生了什麼事?We』re going to be eaten. Wailed Spanner. By a prickly purple space monster the size of a planet.我們要吃的。慟哭扳手。由一個帶刺的紫色空間怪物行星的大小。Apart from that, everything』s fine, said Comet, making the shuttle dive to dodge the giant teeth.除此之外,一切都很好,說彗星,使太空梭俯沖到巨人的牙齒。Can I help? Asked Captain Stella.我可以幫忙嗎?問斯特拉船長。No, said Comet. You不,說彗星。
⑺ 【急】典範英語7的6,7,8,9的全文翻譯!!!!!
1海象參加表演
1
是什麼意思?
每個人在北極很興奮。有將是一個表明,任何人都可以在那。
「我會滑冰,」北極狐狸說。「我很擅長!'
「我會打翻滾,」
說。沒有人跌倒,我很喜歡!'
「我去唱歌,
說。所有人都說我有一個很好的聲音!'
然後我會潛水,'鯨魚說。「我獲獎潛水學校,你知道!'
他們都看著海象。你想做什麼?他們問。
但海象不擅長什麼。
他不擅長滑冰,他不擅長翻滾。
他很糟糕,唱歌,當他嘗試了潛水,他總是有水進了他的鼻子。
他坐著咬他的胡須可悲。
「沒關系,」北極狐狸說。「你可以看著我們。」
北極狐狸和
和
和鯨魚為了表演刻苦的練習。
海象躲在雪堆里,看著,和嚼他的鬍子。
他希望他擅長的東西。
2
大夜
最後,大晚上抵達。大家坐下來等待節目開始。海象坐在前排。他非常激動。
狐狸到冰鞠躬。所有的人歡呼。
然後狐狸開始滑冰。狐狸在前後和橫向。她在完美的圓圈和數字八。她是優雅的和驚人的!
海象看著,他愛他所看到的。狐狸讓這一切看起來那麼容易。
海象是肯定,如果他真的想他能滑像狐狸。
他不能阻止自己。他只好跳上冰,加入與狐狸。「我會溜冰,」他喊道。看著我。「但是,海象不會滑冰。他只上跌倒。
他撞上了狐狸,狐狸去了她臉上的平和。砰!
狐狸很難過。「海象毀了我的表演。」她哭著說。
下一步,這是
轉。他推出了在冰像一個大
,白色。每個人瘋狂鼓掌。
然後,北極熊開始暴跌。他跳躍和旋轉、翻筋斗,站在他的頭上。
海象看著,他愛他所看到的。北極熊讓這一切看起來如此有趣。海象確信這時間,如果他真的嘗試,他會不會像北極熊。
突然,海象不能停下來,他跳到冰。
「我也會了,」他喊道。「看著我。」
但是,海象不能跌倒在所有。他只上跌倒。他絆了北極熊,誰下來與沖擊!
當然,北極熊很生氣。「海象毀了我的表演,」他哭著說。回答 越來越差
下面是
的表演。她給海象一個你不敢的目光,於是她開始唱:「啊,多少心快樂當我看
。
我的耳朵是充滿聲音甜美的歌聲在夜!「
海象聽。多麼美麗的歌!當然,如果他真的嘗試,他能唱得很好密封?哎呀。海象不能停止自己再次。
「我知道,」他喊道。「我也可以唱!「
他跳了起來,開始唱歌,隨著海豹。
但不能唱歌的海象!他聽起來很可怕。事實上,他聽起來像一個生銹的舊桶。
海豹停止唱歌,淚如泉涌。
「海象毀了我的歌,」她哭著說。
威爾是最後。他相當肯定,海象不能毀了他的行動。
鯨躍離水面很高。然後他又與一個巨大的飛濺!
海象看。他希望他能像鯨一樣潛水。他的鰭狀肢開始抽搐,興奮和須子豎了起來。他試了試,他最好不要參加。
但他有一個絕妙的主意。
「在潛水時我會把我的鼻子捂住,他想。「水不會沖進鼻子里!「
「每個人,看著我!「他喊道,他跳進水裡。「我也能潛水了!「
但就在此時,鯨魚正准備一個大的水射流噴。
呼!
海象鯨魚噴到空中!大家現在看海象。他們都鼓掌和歡呼海象降落在海洋食物!
鯨是憤怒。「你是一個愛管閑事,不稱職的小丑!「他喊道。「你毀了我的表演。現在滾出去我的視線!「
鯨是很害怕,當他生氣。海象轉身逃走。他躲在雪堆里,感到悲傷,很抱歉。
4
表演明天將繼續!
表演結束了。狐狸和北極熊和海豹和鯨魚的站在一條線,臉紅,海象毀了一切。
但是每個人瘋狂地歡呼。
「做得好,做得好,北極熊,海豹!做得好,狐狸和鯨魚!「他們叫喊著。「可是小丑?他為什麼不在這兒?海象在哪裡?「
後面是雪堆,海象聽到歡呼。他們真的為他歡呼,也?
是的!他們是!
他慢慢地走到狐狸和北極熊和海豹和鯨。
「我很抱歉,」他說。
「你應該,」狐狸說。
「至少大家以為你是表演的一部分,北極熊說 「我想,」印章,「如果海象是真正的一部分,我們的下一個節目,它不會更糟。」
海象喜出望外。「我嗎?「他哭了。「真的嗎?我可以參加嗎?我可以參加下一次的時間嗎?「
「是的,」鯨魚說。「這將是
很多安全的方式。你可以是小丑。只要你好好乾。」
海象的刻苦訓練,成為一個很好的小丑,事實上。現在他是如此的好,狐狸,北極熊,海豹和鯨是高興的是他參與。
有時,當海象是胡鬧,他們真的不能阻止自己。他們也參與
⑻ 典範英語6,第9.10冊全文翻譯。
第十本
6_10_Jellyfish_Shoes
當Scott搞惡作劇告訴Laura:她的水晶鞋是用水母做成的的時候,她立刻就把她內的水晶鞋扔了,因為她很討容厭水母。但後來她看到了許多可憐的水母寶寶的時候,她又改變了主意,最後Scott和Laura一起拯救了那些水母寶寶.
對不起了,第十本真沒有
⑼ 典範英語9-05的翻譯
最好把課文傳上來,有課文的未必想翻譯,想翻譯的未必能找到這個課文,把課文傳上來,有助於你的問題的盡快解決。...