英語說明書翻譯
⑴ 請教翻譯英文說明書!
我來給你翻:
用途:
露營、野餐、戶外休閑、運動、垂釣、遠足等
劇烈運動後內
使用說明容:
使用前平鋪放置於冷凍箱內8-10小時;
將水果、蔬菜等冷食品置於容器中並用本產品包裹;
外出垂釣、露營、遠走或人事其他戶外活動時,將包裹有食品的COOL PACK另置於冷箱內保存;
冷藏效果將持續12小時(視周圍環境而異)
注意事項:
禁止吞食本品;
禁止切割或打開本品;
遠離火星或火苗保存;
如本品破損請勿使用;
如果本品內冷凍劑(液)接觸到皮膚,立即用清水沖洗;
請勿加熱,本品僅用作製冷;
請勿摔打或撞擊;
請勿在陽光下曝曬;
遠離利器保存;
保存在兒童觸摸不到的地方;
使用前將本品表面擦乾;
有效冷藏時限因其具體應用用途而異;
只適用於家居或戶外活動。
-外表面材料:尼龍 + 聚乙烯
-內部材料:SAP(高吸水性樹脂)
⑵ 說明書英文翻譯
注意:我們不建議用戶抄在游泳或洗澡時仍佩帶此手錶,尤其是在鹽水中(猜測為salt),因為USB插頭不具備抗腐蝕能力.我們建議時常清洗USB介面中的污垢以延長產品使用壽命.具體清潔程序請參照手錶使用說明和瀏覽我們的網站.
特點:
1.USB1.1標准連接方式
2.內建USB插頭
3.無需外圍能源提供,USB能源輸入
4.有插頭方便操作
5.LED狀態指示燈
6.密碼保護
7.可讀取電腦系統數據
8.讀 1000KB/秒 寫 920KB/秒
9.防水,防震,抗靜電
10.日式動力,3年電池
⑶ 英語說明書翻譯
HN-4127
熒屏清潔裝備
特徵 /指導:
特徵:
1.沒有條理、群和污染除去灰塵而且指紋。
獨特的形成將不損害熒屏。
2.在軟的微纖維能避免來自熒屏的擦傷的布料中的熒屏清潔工人。
3.軟的刷子能清除來自熒屏的灰塵和污垢, 鍵盤和如此在沒有損害之上表面。
4.適用於激光唱碟/數字化視頻光磁碟片、 LCD 熒屏、 PDP 熒屏 , 等等的鍵盤。
指導:
1.除去污垢而且以軟的刷子首先拂去灰塵。
2.在微纖維布料上適當地噴霧解決
3.逐漸地以微纖維布料擦熒屏。 (首先關掉熒屏電源。)
4.如果微纖維布料變得骯臟,換成另外的邊。
HN-4128
熒屏清潔裝備
特徵 /指導:
特徵:
1.沒有條理、群和污染除去灰塵而且指紋。
2.沒有對 LCD 熒屏的傷害的獨特的形成。
3.在能避免來自熒屏的擦傷的微纖維布料中的熒屏清潔工人。
4.軟的刷子能清除來自熒屏的灰塵和污垢, 鍵盤和如此在沒有損害之上表面。
5.適用於激光唱碟/數字化視頻光磁碟片、 LCD 熒屏、 PDP 熒屏 , 鍵盤… .
指導:
1.用刷子的距離污垢。
2.在微纖維布料上適當地噴霧解決
3.用微纖維布料擦熒屏。 (首先關掉熒屏電源。)
4.再以微纖維布料的干邊擦熒屏。
5.在中立的清潔工人中洗微纖維布料 ( 不在機器中洗.)
⑷ 急,使用說明書翻譯成英語
◆ measurement parameters : ◎ vibration velocity TRMS (mm/s) ◎-peak vibration displacement (μ m) ◎ vibration acceleration single peak (or equal to 2) ◆ measuring range : ◎ vibration displacement : 0~ μ m (the peak) ◎ vibration velocity : 0.1~19.9mm/s (RMS) ◎ vibration acceleration : 0.1~9.99m/s2 (single peak) ◆ frequency scope : 5Hz~1kHz ◆ relative amplitude linearity error : ± 0.5% ± 2 Number. ◆ relative error frequency response : 20Hz frequency of 1000Hz ≤ f ≤ ± 10% ◆ side show : 3-LCD display, showing cycle 0.5s. ◆ means of communication : RS232 serial port USB → ◆ wearing sensors : Piezoelectric sensors (speed sensor optional) ◆ temperature sensors : -30 ° C to 120 ° C ◆ programmable threshold Management : Preset alarm threshold, the value of crossing warning ◆ -- Source : 4 LI-MH battery ◆ use environment : Temperature 0 ° C ~ 40 ° C; Relative humidity "◆ 85% of the test pieces : room temperature : 20 ° C ± 5 ° C; Relative humidity "◆ 80% sensitivity : 6.95pc/ms-2 ◆ sensor types : piezoelectric sensor
⑸ 英文說明書翻譯
1. Waterproof paper: PE淋膜紙can provide suitable buoyancy bags
I translate: waterproof-paper: paper coated of PE film which can offer suitable flotage for the teabag
2. Lotus leaf is the uplift of the user in order to facilitate bubble tea bags will be picked up
I translate: The extending part of the lotus leaf is designed to help user pick up the tea bag out of water when tea is made
3. "Lotus leaf" filled with about 2g of tea powder, tea bags, like the traditional
tea st filled in this lotus leaf is about 2g which is equal with traditional teabag
4. Lotus leaves at the bottom with filter paper, water and tea leaves into the tea bags at the end of the full contact
At bottom, a piece of filter paper is used to allow water filling in
I have the English translation is not very authentic, I hope, when we modify some of the vocabulary and accurate! Thanks
Remarks: referred to the concept of a lotus leaf is a commodity, not too much attention to
⑹ 中文說明書翻譯成英文說明書
Outside the support the signal cuts directly. Supports the USB/SD automatic cut over. (After USB/SD, inserts first broadcast) The mole contains the MP3 song decoding chip. Supports the USB, SD, MMC card to carry on the broadcast. Supports the USB/SD card cut, on a tune, the next tune, the broadcast/suspension. Supports FAT16, the FAT32 filing system Supports MP1 Layer3, MP2 Layer3, MP3 the Layer3 edition song Supports 32-320kbps the MP3 song Support power failure memory function: Remembered before the power failure, broadcasts song and volume Operating instructions In the USB/SD condition, according to The key suspends, presses a key once more broadcast In the USB/SD condition, in pressed key broadcast a tune, pressed key broadcast next tune
⑺ 如何翻譯為英文說明書
首先,需要了解電子稱行業的專業術語的中文意思,比如樓主說的:六面整內形機,電子定量秤容,壓板電磁閥等等。最好的方法就是和公司技術部門多討教,多下下車間,了解公司的產品。
其次,多關注電子稱行業的國外企業。這些企業的名稱,問技術部門肯定能獲得答案,或者自己Google,多看看這些國外電子稱公司的網站資料,像產品目錄,產品說明。因為他們給出的英文專業術語才是最准確,最常用的。你注意他們的表達方式,就可以了。
再次,國內和你們競爭的電子稱企業,看看他們的英文網站。或者是其他同行的產品目錄,問業務部要,肯定有很多這樣的冊子。
一定要多和技術,業務部門溝通,事半功倍的。
希望幫到你。
⑻ 英語產品說明書的翻譯方法
您好,我是一名職業翻譯,看到您的問題,特作如下回答:
(1)要使用符合專業、行業規定的版規權范術語,不能生造詞、或錯誤使用專業術語、稱謂;
(2)要使用簡明英語,盡可能避免使用大名詞(如帶有-ment和-tion等後綴的大名詞)、避免使用生僻詞,避免使用從句和復雜句式。多使用簡單句,按照英文句式不超過20個單詞一句的要求,用最簡單的話表達意思。
(3)要按照產品說明書的基本格式和基本要求,不做增減。在中翻英過程中,中文常見的誇大其詞、文學修飾(如物美價廉、質量上乘等)等無實際意義的內容可以刪去,必要時必須刪去;英翻中過程中,要考慮中國讀者的習慣和中文的表達習慣,適當調換語序、改換用詞等等。
(4)要注重說明書的真實性和產品的營銷價值的統一,說明書既要基於事實,又要有利於產品營銷。為商家贏得更多的利益。
⑼ 產品說明書英文翻譯
The electronics is all-powerful to experiment machine, electronics to pull dint to experiment machine, put hammer impact test machine, plastics piping system a hot water circle experiment machine, tube the material drop hammer impact test machine
⑽ 「產品說明書」的英文怎麼翻譯。。
the specification.