當前位置:首頁 » 專業翻譯 » 英語翻譯語法

英語翻譯語法

發布時間: 2021-01-12 21:18:23

英語翻譯,語法

The use rate of the files is less than 10% with the number of about 2000,while it can achieve 20% when the file number rises to 3000.

㈡ 英語翻譯和語法

1、and作連接時前後名詞作主語或賓語的時候譯為「和」;
2、常用形式主語it代替主語從句作形式主語放於句首,而把主語從句置於句末。主語從句後的謂語動詞一般用單數形式。常用句型如下:

(1) It + be + 名詞 + that從句

It is common knowledge that 是常識

It is a surprise that 令人驚奇的是

It is a fact that 事實是

(2)It + be + 形容詞 + that從句

It is necessary that 有必要

It is important that 重要的是

It is obvious that 很明顯

(3)It + be + 動詞的過去分詞 + that從句

It is believed that 人們相信

It is known to all that 眾所周知

It has been decided that 已決定

(4) It + 不及物動詞 + that 從句

It appears that 似乎

It happens that 碰巧

It occurred to me that 我突然想起

另注意:在主語從句中用來表示驚奇、不相信、惋惜、理應如此等語氣時,謂語動詞要用虛擬語氣「(should) +do」,常用的句型有:

It is necessary (important, natural, strange, etc.) that

It is suggested (requested, proposed, desired, etc.) that。

㈢ 英語翻譯語法

  1. 忙於做某事2.看見某人做某事/看見某物呈某種狀態

3.開始做某事 4.做某事有困難

5.很開心做某事6.練習做某事

7.介意做某事 8.做某事很愉快

9.繼續做某事 10.看見某人做某事

11.是做某事的時間了 12.花費時間做某事

13.禁不住做某事 14.不能停止做某事

15.引導某人去某處 16.而不是做某事

17.完成某事 18.對某事有興趣

19.沒時間做某事 20.能夠做某事

21.花費時間做某事 22.將某物留在某處

㈣ 英語翻譯及語法

真正要緊的並非孩子吃什麼,而是食物在嘴裡停留的時間有多長。

前半句是強調結構;而that是what的定語從句。

㈤ 英文翻譯和語法

你好,看到來許多錯誤回源答,必須強調一下,這個句子語法無誤,相反是個很地道的生活口語。
feel like sth=want to have sth
feel like sth是固定搭配,口語用法,表示「不想要……」或「不想經歷……」
這句話翻譯:雨下得好大,我一點兒都不想挨澆。
拓展用法:feel like doing sth 想做某事,也是口語中常用
希望以上回答能對您有幫助!

㈥ 英語 翻譯 語法

原文的來英文可以參源考以下的句子
from
now
on,
when
you
inform
us
to
do
lab
dip,
please
let
us
know
whether
a
new
or
a
previous
color
standard
is
to
be
used,
if
it
is
convenient
to
you.
(。。。請告訴我們用舊或新的顏色標准,如果方便的話。)
starting
from
now,
when
you
inform
us
to
do
lab
dip,
please
give
us
all
necessary
instructions(information),
including
which
color
standard
to
use.
今後當你(貴公司)通知我們打色辨時,請提供(通知我們)所有必需的指示(資料),當中包括使用何款顏色標准。
註:1
我會用from
now
on
或者
starting
from
now,
而不用next
time.
2
all
necessary
instructions(information)清晰一點,但語氣硬一點,可以用required
來代替。
3
希望沒有理解錯了你原句的意思。

㈦ 英語翻譯及語法

正確 首先 when引導的復是時間狀語從句 逗號後制面的句子是主句 主系表結構 which引導的是非限制性定語從句 用來修飾說明主句 需要注意的是這個非限制性定語從句裡面並不是be compared to的片語搭配 它其實是主系表結構 (is highest)而後面的compared 只是非謂語動詞 與邏輯主語的關系是被動的 所以才用了過去分詞的形式

㈧ 英語翻譯 語法

對我來說,定格畫面中的女人就有點像是代表了永恆的女性本色。

句中回的 represent 是 "代表答" 的意思,它並不是與 to 連用。

那個 to 字是與 me 連用;to me 是 "對我來說" 的意思。很多時候,這個 to me 都會被放在句子最前面,成為:To me, the woman in freeze frame kind of represents like the eternal femininity. 現在只是把 to me 挪到動詞 represent 後面而已。所以,也可以在 to me 的前面和後面都加上逗號,意思會比較清楚(the woman in freeze frame kind of represents, to me, like the eternal femininity)。

而 "kind of"(類似)和 "like"(像)都是用來表示不太肯定的語氣。

㈨ 英語翻譯,語法

1 place應該是指「位置、空位」,the competition for places, 為了(著名學校的)名額的競爭。
2 用逗號隔開的they say, 應該是做插入語回的,不影響句答子的結構。They say that...的they say是作為句子的主謂語的,that後面引導的是賓語從句。
3 這個問題表述的不是很清楚,我認為要根據concern在上下文中表示的意思,如果是表「涉及、關系、影響」的意思,那麼的確應該用被動語態,是我「被涉及、被影響」到什麼程度。如果是表示「關注、擔心」這類意思,我認為兩種都可以,不過這時的concerned是形容詞了。

㈩ 英語翻譯和語法

語法上沒有問題。
be lost in sth. 意為「陷入」、「沉湎於」等。
at all可以用於肯定句表示「竟然」。
全句譯文:我竟然滿腦子想的都是他。

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83