香港英語翻譯
Ⅰ 關於介紹香港的英語翻譯
Hong Kong
Hong Kong consists of the island of Hong Kong (32 sq mi; 83 sq km), Stonecutters' Island, Kowloon Peninsula, and the New Territories on the adjoining mainland. The island of Hong Kong was ceded to Britain in 1841. Stonecutters' Island and Kowloon were annexed in 1860, and the New Territories, which are mainly agricultural lands, were leased from China in 1898 for 99 years. On July 1, 1997, Hong Kong was returned to China. The vibrant capitalist enclave retains its status as a free port, with its laws to remain unchanged for 50 years. Its first chief executive, Tung Chee-hwa, formulated a policy agenda based on the concept of 「one country, two systems,」 thus preserving Hong Kong's economic independence.
In a series of massive demonstrations in July 2003, more than 500,000 people took to the streets of Hong Kong to protest proposed antisubversion laws that curtailed civil rights. Surprisingly, Tung Chee-hwa scrapped the law in September. After pro-democracy parties handed pro-China parties a stunning defeat in November elections, China quickly moved to stifle the democracy movement. In April 2004, Beijing officials banned popular elections for Hong Kong's chief executive, scheled for 2007, and also postponed indefinitely the expansion of the number of popularly elected legislators. Hundreds of thousands protested. Pro-democracy candidates took about 60% of the popular vote in Sept. 2004 elections, but Beijing's legislative system granted them only 40% of the seats in the legislature.
Ⅱ 港式英文翻譯
供參考
這人名的香港一般譯法是
Hung 孔
Siu 紹
Yan 欣
注
這里的分別是『欣』這個譯法
香港回粵語』欣『字答的英文是 Yan
以下是來自 youtube 的一段文字
大概可參考』欣『這個字的香港譯法
9 Mar 2007 - 47 sec - Uploaded by bunyeah
Just watch how Tsang Gee Wai fools around being Yan Yee. ... SUCCESS Gala
2007 -曾智偉扮欣儀Eric Tsang ...
在上文
...曾智偉(香港明星)扮演'欣儀』(香港女藝人)...
而『欣儀』在上文譯為 『Yan Yee'
Ⅲ 香港英文地址翻譯成中文
哇!這是一個多億港幣的房子呀!
香港 山頂 種植路 15 號
濠景閣 5 號 套房
Ⅳ 香港地址英文翻譯
香港 (Hong Kong 或 HK)
九龍 (Kowloon)
油麻地 (Yaumati)
彌敦道375-381號 (375-381 Nathon Road)
金勛大廈 (Honour House)
九字樓三室 (9F Room 3)
全個是:
Room 3 9F Honour House
375-381 Nathon Road, Yaumati
Kowloon, HK
Ⅳ 中文名字翻譯成香港英文
Michelle,蜜雪兒。香港常用的英文名。源自希伯來語,紫菀花sea aster(野菊花,代表機智,回憶),像神的人。容貌美麗,身材修長的少女。Michael的女性名字。這名字有蒙的聲母m,也有曉,WAN 是尹的粵語發音,加在一起是 Michelle Wan。
Ⅵ 求香港英文名字翻譯
香港英文名字,既是以香港粵語發音,來翻譯「練梓軒」成英文名字
練,姓:粵語讀「lin」;梓:zi;軒:hin
練梓軒,翻譯為香港英文名字(粵語讀音)是:Lin Zi Hin
Ⅶ 香港英文翻譯
香港的是按照廣東話的譯音翻譯的
而 漢語拼音是根據韋氏拼音法,改編過來的。
要注意了,「劉」是lau ,發"au"母音的音節
它們可差遠了, 英語與普通話相比則不同,國際音標中,英語有20個母音和20個輔音,所以英語的聲音種類不會超過20×20=400個;反過來說,不在這四百個聲音之內的任何聲音都不被英語所承認,或者被認為是不正確的發音;這里所說的不是『音節』。比較一下就會看出,漢語的發音種類是英語的3倍,兩者的比值遠大於廣東話與普通話的比值。
http://..com/question/64429656.html?si=6
Ⅷ 香港維多利亞港 英語翻譯
Victoria Harbour, Hong Kong (專業的)
the Victoria Harbour of Hong Kong (口語的)
the Victoria Harbour in Hong Kong (口語的)
Ⅸ 請大神把香港英文地址翻譯成中文,急!
UNIT 1602 BEVERLEY COMM CTR, 87-105 CHATHAM RD SOUTH TST KL
香港 九龍 尖沙咀 漆咸道南 87-105號百利商業中心 16樓1602 室
Ⅹ 香港英文地址翻譯
1201室,12樓,A棟,寶業大廈,62-70號,德士古道,荃灣,新界,C/O DXJ738