混血翻譯英語
⑴ 混血英文怎麼說
half-blooded
half chinese,half American,
half English, half Russian
etc.
hybrid 用於動物
⑵ 如何用英語禮貌地說"混血兒" 剛才我給一個老外翻譯中國人說的話,把混血兒翻譯成"mixed-bl
mixed-race
如果你說mixed-blood,美國人會覺得你是在暗諷他是印第安人後代。
⑶ 「混血兒」用英語怎麼說
混血兒[hùn xuè ér]
hybrid; a person of mixed blood; mixed-blood; mustee; half-breed
例句
他是英美混血兒。
He was born of Anglo-American parentage.
⑷ 大家好,我想問一下有關「混血兒的」的英文翻譯,先謝謝了!
混血兒
half-breed
half-blood
hybrid
mestizo
metis
mixed blood
mixed-blood
mongrel
⑸ 混血兒 英語怎麼寫
1.mixed-blood
2.half-breed ['hɑ:fbri:d]n. (美)混血兒(尤指美洲印第安人與白人的混血兒)
3.a person of mixed blood
以上3個均可。
⑹ 混血兒的英文怎麼寫
half-breed指美洲印第安人和白人的混血兒 metis指黑人血統混血兒
⑺ 混血兒的英文怎麼說
a person of mixed blood
⑻ 混血兒的英語翻譯 混血兒用英語怎麼說
混血兒
[詞典]
hybrid; a person of mixed blood; mixed-blood; mustee; half-breed;
[例句]
他是英美混血兒。
He was born of Anglo-American parentage.
⑼ 混血人英語怎麼說
mixed-blood.
其他多帶有貶義
⑽ 混血兒英文怎麼說
混血兒 [hùn xuè ér]
[詞典] hybrid; a person of mixed blood; mixed-blood; mustee; half-breed;
[例句]他是英美混血兒。
He was born of Anglo-American parentage.