請想想他們為你做了什麼英語翻譯
A. 需要我為你做什麼嘛翻譯成英語
What do you need i to do ?
What should i need to do for you ?
B. 英語翻譯求大神
在如今這樣一個人人自私的世界裡,看起來很難找到不求回報的真愛了。但即使在這樣的世界裡,我們也可以發現許多無條件的愛,例如母親給孩子的愛、一對終生伴侶的愛。要想做到無條件的愛,你必須學會犧牲自己、犧牲自己的慾望,同時還要認識到他人會以不同的方式來展現他/她對你的愛。不要期望以完全相同的方式被愛、得到回報。
要認識到:愛是很容易失去的。假如你認識到可能會失去你的愛人,那麼你將對自己所擁有的保持更大的感恩之心。想一想你是多麼幸運呵!你有可愛之人呵!不要把你愛的人當成偶像(般崇拜),這樣會給ta帶來莫須有的壓力,可能會使你失去ta。
不要停止去愛。縱使你曾經受過傷,也不應停止去愛。
C. 需要我為你做什麼嘛翻譯成英語
What do you need i to do
What should i need to do for you
D. 求英語翻譯。。。
Many of us sometimes lose our temper, shout at people including our family members and then repent of it. 很多人會發脾氣,甚至對我們的家人,然後後悔。But remember 「words are sharper than sword.』但要記住,語言比寶劍還要鋒利。 A word once spoken out cannot be taken back and can be the most powerful weapon that can kill a person』s mood.話語一旦說出了就收不回了,它可以成為最具殺傷力的武器,這樣的武器可以抹殺一個人的好心情。 It could also create a wound in one』s heart thought his or her life. 而且,還會在某人的心理創造一個終生難以磨滅的傷口。So words are to be used carefully for better relationships.因此,為了跟別人建立更良好的關系,我們一定要小心使用詞語。 Short temper causes harm not only to others but also to oneself by gifting (贈與) you ailments which could make you suffer all along.急性子不但可以對別人造成傷害,也可以帶給你某些疾病使你一隻受折磨。
Now it is important to understand that short temper is a serious problem and it has to be removed from your personality forever. 現在是時候意識到急性子是一個大問題,而且它應該被永遠剔除出你的性格之外。I』ve some formulas for you below if you really want to work towards controlling your short temper.如果你真的想解決急性子的問題,我有以下好的良方給你
Remember that you are not perfect.記住,你不是完美的 Many times you shout at others for something.很多時候,你為了一些事情對別人大吼 Remember that in that way you also are to be shouted at many times because you also commit mistakes and you also are not perfect, either.記住,這樣日後你也會被大吼,因為你也會犯錯,因為你也不是完美的
Before getting angry at anyone, look at that person or people and think about 2 good things they have done for you. 在對別人發怒之前,看看那個人,想想他們為你做的好的東西If they haven』t done anything, think about two blessings you have in life. Your mind will calm down. Practice it.如果他們沒有為你做過任何的東西,想想你在生活中受到的祝福。你會鎮靜下來。試試吧
When you lose your temper and you are about to shout at someone, just ask yourself whether you like to shouted at.當你發脾氣,要准備向某人大吼的時候 Will you like to be treated in a manner you are going to treat others right now?想想你希望別人這樣對你嗎 Your answer will be NO, right? 你也不想,對不?Then why do you want something to be done to others which you don』t like to be done to you?那,為什麼你要這樣對別人而你不想他們這樣對你
這是第二次翻譯
Many of us sometimes lose our temper, shout at people including our family members and then repent of it.很多人有時會發脾氣,向包括家人在內的人大吼 But remember 「words are sharper than sword.』但記住,言詞比寶劍還要厲害 A word once spoken out cannot be taken back and can be the most powerful weapon that can kill a person』s mood.一句話一旦說出了就收不回了,它可能成為抹殺某人好心情的最有殺傷力的武器 It could also create a wound in one』s heart thought his or her life.它也可能在某人的心裡終生留下一個傷口 So words are to be used carefully for better relationships. 因此,為了更好的人際關系,語言應該被小心使用。Short temper causes harm not only to others but also to oneself by gifting (贈與) you ailments which could make you suffer all along.急性子不但對別人造成傷害,而且也會給我們帶來疾病,這樣的疾病可能會是我們一直受折磨
Now it is important to understand that short temper is a serious problem and it has to be removed from your personality forever.現在,是時候意識到急性子是一個大問題,而且,它應該被剔除出你的性格之外了 I』ve some formulas for you below if you really want to work towards controlling your short temper.如果你真的想改正,我有以下良方給你
Remember that you are not perfect.記住你不是完美的 Many times you shout at others for something.很多時候,你為了某事向某人大吼 Remember that in that way you also are to be shouted at many times because you also commit mistakes and you also are not perfect, either.
記住,你日後也會被以同樣方式對待,因為你也會犯錯,因為你也不是完美的。Before getting angry at anyone, look at that person or people and think about 2 good things they have done for you. 在對別人發怒之前,想想他們對你的好。If they haven』t done anything, think about two blessings you have in life.如果他們沒有為你做過任何事,你想想你在生活中受到的祝福 Your mind will calm down.你就會靜下來 Practice it.試試吧
When you lose your temper and you are about to shout at someone, just ask yourself whether you like to shouted at.當你發脾氣,向某人大吼,Will you like to be treated in a manner you are going to treat others right now? 問問你自己,你是否願意被同樣的方式對待 Your answer will be NO, right? 你的答案當然是不要,對吧?Then why do you want something to be done to others which you don』t like to be done to you?那,為什麼你想要以這種方式對待別人,而你卻不想被這樣對待
E. 我能為你做什麼翻譯成英語
What can I do for you ?
F. 中文翻譯英文 他想為他做點特別的事情
He wants to make something special for him.
G. 英語翻譯證
三種。
一 、人事部的CATTI翻譯資格證考試。
認可度最高。但是也是最難的。一共分四個等級,一二三每個等級又分口譯和筆譯兩類。資深翻譯自為一個等級。各級口筆可以分開考。沒有報名條件限制。就是無論有沒有考過筆譯,都可以考口譯,無論有沒有通過三級的考試,都可以考二級。
每年考兩次。3月和9月報名,一般在各地(省)人事考試信息網上報。分別在5月和11月下旬考試。
二 、 上外口譯證書考試。
三個等級,基礎,中級和高級。無報名條件限制。每個等級都要經過筆試和口試兩次考試。只有先通過筆試之後,才能考口試。筆試合格可以發筆試合格證,筆試成績兩年內有效。也就是說,筆試結束後,有4次機會考口試。口試也合格後,發上外口譯等級證書。
報名時間為6月和12月,網上報名,或者選擇報名點報名。
總體來說難度適中。比人事部的簡單。主要是口試有點難度。認可度也中等。在企業公司等單位以及長江以南地區更認可。
三、 教育部的全國翻譯等級考試。
每年兩次,報名時間和考試時間跟CATTI差不多,但是時間不重疊。
新興的考試,目前認可度一般。難度中等偏難。隨著發展,以後可能會更認可。
總之:翻譯能力較強,最好是考人事部的,人事部的跟翻譯職稱直接掛鉤,現在有些院校要求翻翻譯專業研究生必須通過二級筆譯,因此也能看出這個CATTI的強大之處。
能力一般的話,考上外的比較現實。也很實用。
報名的相關信息要到相關的考試的官網上看最新的通知。這樣比較能保證報名時間的准確。
嗯 就這些了。我考過上外高級口譯,只過了筆試。人事部的考過二級筆譯,差5分。還會再考。
希望你加油。翻譯不是一朝一夕能練成的。要積累。厚積而薄發。
打了這么多字,希望你採納我的答案。
H. 我願意為你,為你做你一切你想做的事...翻譯英文
我願意為你,為你做你一切你想做的事.
I would like you, you do all the things you want to do things for you.
I. 我想為你做點什麼翻譯成英語
What do you need i to do ?
What should i need to do for you ?
這樣可以么?
J. 請你給我想想辦法,翻譯為英語
一樓翻譯太扯淡,那是機器翻的吧?再翻出來就變成 【你可以給我一點東西嗎】
因為用的是請,所以委婉一點的說法是would you please give me some advices?