出人頭地的英語翻譯
Ⅰ "什麼時候能出人頭地" 求英文翻譯!!!
when can I get my goal?
委婉一點
Ⅱ 請問「出人頭地」翻譯成英文
"出人頭地"可以用:
To succeed
Come out ahead
Succeed
Outstanding
主看語境。
Ⅲ 萬般努力,只為出人頭地。 用英語怎麼說
英語是:All efforts only to rise head and shoulders above others.
句子解釋:
efforts 英['efəts] 美['efəts]
n. 努力( effort的名詞復數 ); 氣力; 努力的結果; 努力(或艱難嘗試)的成果;
[例句]Our efforts are beginning to have an actual effect.
我們的努力開始有了實效。
rise 英[raɪz] 美[raɪz]
vi. 上升; 增強; (數量) 增加; 休會;
n. 興起; (數量或水平的) 增加; (數量、價格、價值等的) 增長; (日、月等的) 升起;
vt. 使…浮上水面; 使(鳥)飛起; 復活; 發酵;
[例句]He watched the smoke rise from his cigarette
他注視著煙霧從香煙上升起。
head and shoulders above others
詞典 出人頭地;
[例句]He is head and shoulders above the others in ability.
論能力,他可謂出人頭地。
Ⅳ 英語翻譯"出人頭地" 用英語怎麼說
你好!
出人頭地
Rise head and shoulders above others
Ⅳ 萬般努力,只為出人頭地,翻譯成英語怎麼寫
All the effort is for being outstanding.
Ⅵ 英語翻譯 "出人頭地" 用英語怎麼說啊
出人頭地
stand out
----根據《當代高級漢英辭典》
Ⅶ 「總有一天我也會出人頭地」用英語怎麼說
One day I will be be a top-notch guy.
最有氣勢的了,能表達自己的決心。
Ⅷ 「出人頭地」用英語怎麼翻譯
例:他希望有一天能出人頭地。
He hopes he will find himself famous some day.
He hopes he will be well ahead of others.
(引自吳景榮、程鎮球主編,商務印書館2001《新時代漢英大詞典》)
Ⅸ 出人頭地的英文怎麼說
get on
get ahead
achieve success / eminence
come up
她雄心勃勃, 一心要(在世上)出人頭地。
She's ambitious and eager to get on (in the world).
她熱望在事業上出人頭地。
She's keen to get ahead in her career.
他在職業上出人頭地。
He has achieved eminence in his profession.
派克出身貧寒,通過奮斗才在社會上出人頭地。Park was born poor, and came up the hard way.滿懷希望的人自會出人頭地。
Ⅹ "出人頭地"用英語應該怎麼說
形容高人一等) rise head and shoulders above others; become outstanding; come to the fore; distinguish oneself; stand out