當前位置:首頁 » 專業翻譯 » 英語專業翻譯教程

英語專業翻譯教程

發布時間: 2021-03-11 16:49:14

1. 英語專業的翻譯書筆譯教材用哪個好謝謝

樓上所說的陳宏薇主編的教材真正的名字叫《漢英翻譯基礎》,的確不錯,值得推薦,我們也用它的。還建議你選用李明的(廣外的)《英漢互動翻譯教程》,兩本剛好是英譯漢,漢譯英為主線的教材。
值得注意的是,學翻譯關鍵還是要多實踐,多鍛煉,這比看書學到更多的東西。最後,還要看你平時的積累,加油吧。

2. 英語翻譯專業學習課程

本人是英語翻譯專業大四學生。
大一、大二基礎英語:精讀、泛讀、聽力、口語、寫回作、語音……
大三、大答四專業英語:口譯,筆譯,同傳,英國文學、美國文學,高級寫作,高級英語……
大學教材每個學校都不一樣。
具體問題歡迎留言問

3. 高分求翻譯英語專業課程的名字

英語精讀 English Intensive Reading
英語泛讀 English Extensive Reading
語音 phonetics
會話 English Speaking/Oral English

英語視聽 Audiovisual English
英語語法 English Grammar
英語詞彙學 English Lexicology
英漢翻譯理論與實踐 English-Chinese Translation:Theory and Techniques
英國文學 British Literature
美國文學 American Literature
英美文化背景 Culture of Britain & America
英語語言學 English Linguistics
英語寫作 English Writing
報刊選讀 selected British & American Newspaper Readings
英語教學論 English Language Teaching
計算機基礎理論 Basic Theory of Computer
二外 Second Foreign Language

4. 英語翻譯專業一般用什麼教材

教材一般是抄: 新編漢英翻譯襲教程 陳宏薇,李亞丹 主編
新編大學英譯漢教程 華先發,邵毅 主編 (還有一個版本的,名子一樣,不過忘了作者了)

大學附近的書店,大型新華書店 有賣 網上也有,不過見意你看過裡面的一定內容在買,看適不適合自己。

如果你考證另論,那個有點難度,

5. 英語翻譯專業需要學習哪些課程

1.專科段課程:馬克思主抄義哲學原理、鄧小平理論概論、法律基礎與思想道德修養、大學語文、計算機應用基礎,綜合英語(一)、綜合英語(二)、水平英語(一)(包括筆試、聽力、口語三部分)、水平英語(二)(包括筆試、聽力、口語三部分),英語閱讀(一)、英語閱讀(二)、英語國家概況、英語寫作基礎。

2.本科段課程:毛澤東思想概論、馬克思政治經濟學原理、日語(德語、法語)、英語語法、英語詞彙學、英語翻譯、高級英語、歐洲文化入門、英美文學選讀、英語寫作、口譯與聽力。

3.特色課程:中文寫作、翻譯實踐入門、時文聽力(初級、中級)、時文選讀(初級、中級)、初級筆譯、中級筆譯、中級口譯、人事部三級翻譯筆譯證書課程、計算機辦公自動化、中文寫作。

6. 你好,我想請問一下:我是英語專業大一學生,想自學英語翻譯,請問要

英語專業一般大三開始才會有翻譯課程。這么安排的出發點是,大一大二是打下基礎穩固基礎的階段,如果基礎不穩固,是不夠格做翻譯的。
樓主大一就想學翻譯,這是個很好的打算。我的首要推薦是《英語學習》,這個是月刊,你可以買半年合訂本的那種。裡面有很多好文章,及時的信息,還有翻譯單元,非常不錯。
另外,還有 《高級漢英語篇翻譯》(清華大學出版社),英國散文名篇欣賞 (楊自伍),都特別棒。

如果你想從句子翻譯練習起,要循序漸進的話,推薦《英漢互譯簡明教程》(外研社)。
友情提醒樓主,在選擇材料的時候,一定要選擇符合自己水平的,如果材料里生詞特別多,或者學起來很吃力,那就說明所選的材料不符合現階段的你,就換一換簡單一些的。
另外,因為你要學的英漢互譯,所以別只顧英語的學習,別忘了加強漢語的學習。很多英語專業的大學生,漢語水平仍舊停留在高中水平,甚至逐漸退化。
如果你喜歡文言文,不妨看看《英譯唐宋八大家散文精選》(上海外語教育出版社)。
和你嘮叨這么多,完全是因為本人是過來人,希望我說的能夠對你有一點點幫助吧!哈哈

7. 大三英語專業教材有哪些(翻譯方向)

現在教材很多,大多數教授都在出書,然後還有引進版教材,所以每個學校的教材也都不盡專相同,雖然課屬程名稱都一樣。你問高年級的都用什麼教材,然後去圖書館借來看下就行。如果學校有發教材,就不會浪費錢了。如果個人求知慾望很強,可以相關的書多借幾本看,多翻幾本就會知道哪些書比較好比較權威了。

8. 英語專業課程翻譯

Intensive Reading , Extensive Reading, Litening Comprehension, Oral English , Writing, Grammar, The Society and Culture of Major English-Speaking Countries,The History of English(American)Literature, Translation(筆譯)/Interpretation(口譯),International Business Correspondence/Foreign Business(trade) Correspondence,Diplomatic Protocol,Selected Readings of English Newspapers,International Business/Economics&International Trade Practice

9. 英語專業自學翻譯專業教材

口譯還是抄筆譯呢?上外的口譯教襲材比較簡明易懂,裡面的文章容易理解.另外,要看你的英語水平,上外的中級和高級個人認為比較好,梅德明編著.中級的話難度不大,英語專科的學生基本可以看懂.如果你想報網校,可以到滬江網上報一個口譯課程,不算太貴,300多塊錢吧.如果有興趣,可以在網校上先試聽一下再決定.

如果是筆譯的話,也可以買上外出的筆譯教材.裡面的文章內容比較讓人有興趣.

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83