我翻譯英語怎麼說
⑴ 我要翻譯用英語怎麼說
I want to translate.
I will translate.
I want to interpret.
interpret 英[ɪnˈtɜ:prɪt] 美[ɪnˈtɜ:rprɪt]
vt. 解釋; 理解; 口譯; 詮釋,體現;
vi. 作解釋; 作口譯;
[例句]The whole speech might well beinterpretedas a coded message to theAmericans
整個演講完全可以看成是在迴向美國人傳答遞編碼信息。
[其他] 第三人稱單數:interprets現在分詞:interpreting過去式:interpreted過去分詞:interpreted
⑵ 我是翻譯成英語怎麼說
I am
滿意還望採納
⑶ 「我」翻譯成英語怎麼說
主格 I
賓格me
形容詞性物主代詞my
形容詞性物主代詞mine
⑷ 我用英語怎麼說
主格 I
賓格 me
人稱代詞有主格和賓語之分:主格用作主語,賓語用作賓語。但在口語中,當人稱代詞用作表語,用於than, as 之後或用於強調句中被強調時,用主格(較正式)和賓格(較口語化)均可以。
如:「Who is it?」 「It』s me.」 「是誰呀?」「是我。」
(4)我翻譯英語怎麼說擴展閱讀
人稱代詞的用法
1、人稱代詞主格用來作主語,一般放在謂語動詞之前。例如:
I am from China.我來自中國。
We are good friends.我們是好朋友。
He often plays basketball on the playground.他經常在操場上打籃球。
2、人稱代詞賓格用來作賓語,放在動詞或介詞的後面。例如:
Mr.Wang teaches us English.王老師教我們英語。
Let me help you.讓我來幫你。
What』s wrong with him ?他怎麼了?
3、兩個或兩個以上的人稱代詞並列作主語時,排列順序為:單數人稱 二、三、一,復數人稱一、二、三。例如:
You ,she and I are good friends.我,你和她都是好朋友。
We,you and they all like music.我們,你們和他們都喜歡音樂。
4、當I與其他詞語一起並列作主語時,I要放在後面,但承認錯誤時,I要放在前面。例如:
She and I are in the same school.她和我在同一個學校。
I and he make mistakes.我和他犯了錯誤。
⑸ 英語翻譯我的意思是英語怎麼說
我的意思是。。。
What I mean is....
⑹ 我的中文名翻譯成英語怎麼寫
英語姓名
英語姓名的一般結構為:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。現將英語民族的個人名、昵稱和姓氏介紹如下:
I. 個人名
按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以在取用第二個名字,排在教名之後。
英語個人名的來源大致有以下幾種情況:
1. 採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。
2. 採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。
3. 教名的不同異體。
4. 採用(小名)昵稱。
5. 用構詞技術製造新的教名,如倒序,合並。
6. 將母親的娘家姓氏作為中間名。
英語民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常見的
女子名為:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.
II. 昵稱
昵稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況:
1. 保留首音節。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以母音開頭,
則可派生出以'N'打頭的昵稱,如:Edward => Ned.
2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3. 採用尾音節,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4. 由一個教名派生出兩個昵稱,如:Andrew => Andy & Drew.
5. 不規則派生法,如:William 的一個昵稱是 Bill.
III. 姓氏
英國人在很長的一段時間里只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。英語姓氏的詞源主要有:
1. 直接借用教名,如 Clinton.
2. 在教名上加上表示血統關系的詞綴,如後綴-s, -son, -ing;前綴 M'-, Mc-,
Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或後代。
3. 在教名前附加表示身份的詞綴,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 放映地名,地貌或環境特徵的,如 Brook, Hill等。
5. 放映身份或職業的,如:Carter, Smith.
6. 放映個人特徵的,如:Black, Longfellow.
7. 借用動植物名的,如 Bird, Rice.
8. 由雙姓合並而來,如 Burne-Jones.
英語姓氏雖然出現較教名晚,但數量要多得多。常用的有:Smith, Miller,
Johnson, Brown, Jones, Williams.
IV. 幾點說明
1. 較早產生的源於聖經,希臘羅馬神話的教名通常不借用為姓氏。
2. 英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如 M. H. Thatcher;美國人則習慣
於只縮寫中間名,如 Ronald W. Reagan。
3. 在姓名之前有時還要有人際稱謂,如職務軍銜之類。Dr., Prof., Pres. 可以用於姓氏前或姓名前;而Sir 僅用於教名或姓名前。
MELLY WANG
⑺ 我應該怎麼說呢怎麼翻譯成英語
what should i say?
⑻ 我自己的英語翻譯 我自己用英語怎麼說
我自己
[詞典]
myself;
[例句]我的一生都毀了,我想這只能怪我自己。
My
life
is
ruined
and
I
suppose
I
only
have
myself
to
blame.
⑼ 英語翻譯我怎麼寫
英語翻譯我怎麼寫是:How do I write,見下圖網路翻譯