外向的英語翻譯
Ⅰ 性格外向用英文怎麼說
Outgoing personality;有什麼不懂再找我
Ⅱ 我是一個外向的人,用英語怎麼說
我是一個外向來的女孩。
翻譯源是:I am an outgoing girl。
outgoing [ˈaʊtgəʊɪŋ],adj.對人友好的,開朗的; 出發的,外出的; 即將離職的; 樂於助人的;
[例句]All outgoing flights were grounded.所有離港航班皆已停飛。
[原型]outgo
Ⅲ 性格外向的英語單詞怎麼說啊
嗯,outgoing可以表達外向的意思 性格是chacrecter
Ⅳ 性格外向用英語英語怎麼說
outgoing可以表示外向活潑,外向的,外向友好的
Ⅳ 我比威廉外向英文翻譯
I'm more outgoing than William.
手工翻譯+辭典校對, 歷時15分鍾.
鳴謝: 金山詞霸 v4.6
Ⅵ 性格,外向的,內向的,英文怎麼說
「性格」英語翻譯:character。
character可以用作名詞
character的基本意思是「個性」「特色」。主要指某人、事物或地點所具有的區別於他人、他物、他地點的所有屬性,即某人、事物、地點具有的獨特的品質或本質,也可指一個人根深蒂固的心理特徵的綜合,即個人特定的內在本質。多用作可數名詞,也可用作不可數名詞。
character也可指「品行,德性」,如原則性強、誠實等,這時用作不可數名詞。character作「人」解時是非正式用法,或謂其古怪滑稽,或含貶義。也可指小說、戲劇中出現的「人物,角色」。
「外向的」英語翻譯:Exocentric
「內向的」英語翻譯:Indrawn
(6)外向的英語翻譯擴展閱讀:
temper、character、nature、personality、disposition、complexion這些名詞均有「性格、氣質、性情、習性」之意。
temper指從感情方面體現出來,決定處理問題或應付形勢的方式的性格或性情,這種性情可以是暫時的也可以長久的。
character指對個性或人格所作出的客觀評價,常常與道德有關。
nature指天生的、不可改變性格。
personality主要指一個人穩定的心理特徵。
disposition書面用詞,指人的主要愛好或思想、精神方面的重要習性、氣質。也可指短暫的情緒。
complexion指由思維方式、態度和情緒所決定的本質特徵。
Ⅶ 外向的英語怎麼說
diffidence
、extroversion
內向:outgoing外向
Ⅷ 我的性格很外向用英語怎麼說
i am outgoing
Ⅸ 我的性格很外向用英文怎麼說
我的性格很外向。
I am a very outgoing personality。