英語諺語故事帶翻譯
A. 英語諺語的小故事 介紹一個英語諺語,它的由來.最好是小故事. 翻譯也要
Plug one's ears while stealing a bell(掩耳盜鈴)完整的英語,後面有中文意思:
In the Spring and Autumn period,a thief had stolen a bell and intended to carry it away on his back,but the bell was too bulky and heavy to be carried,so he tried to break it into pieces with a hammer to make it easier for carrying.On his first hit,however,the bell made a loud noise.He thus feared that the ringing sound might be heard by someone,who would come to rob him of his bell.His fright made him plug his own ears,while hitting the bell with the hammer.The bell sound was,nevertheless,audible to others and therefore to stuff his ears for the purpose of stealing a bell was a stupid action it is as foolish as burying one's head in the sand.
from Huai Nanzi(淮南子著)
掩耳盜鈴
在春秋戰國時期,有一個小偷偷了一隻鍾.他准備把鍾扛在背上帶走.可是鍾又大又沉,很難扛走.因此他想用錘子把鍾敲成碎片,這樣運起來就能多了.可是,他敲了一下,那隻鍾發出巨大的響聲.他怕別人聽到了鍾聲會來搶他的鍾,於是他在錘子敲鍾時捂上了自己的耳朵.不過,即使他這樣做,別人還是聽得到鍾聲的.所以掩耳盜鈴是非常愚蠢的行為,就像把頭埋在沙子中一樣.
(淮南子著)
B. 英語諺語,帶翻譯
1.A bad beginning makes a bad ending.
不善始者不善終。
2.A bad thing never dies.
遺臭萬年。
3.A bad workman always blames his tools.
不會撐船怪河彎。
4.A bird in the hand is worth than two in the bush.
一鳥在手勝過雙鳥在林。
5.A boaster and a liar are cousins-german.
吹牛與說謊本是同宗。
6.A bully is always a coward.
色厲內荏。
7.A burden of one's choice is not felt.
愛挑的擔子不嫌重。
8.A candle lights others and consumes itself.
蠟燭照亮別人,卻毀滅了自己。
9.A cat has 9 lives.
貓有九條命。
10.A cat may look at a king.
人人平等。
11.A close mouth catches no flies.
病從口入。
12.A constant guest is never welcome.
常客令人厭。
13.Actions speak louder than words.
事實勝於雄辯。
14.Adversity leads to prosperity.
窮則思變。
15.Adversity makes a man wise, not rich.
逆境出人才。
16.A fair death honors the whole life.
死得其所,流芳百世。
17.A faithful friend is hard to find.
知音難覓。
18.A fall into a pit, a gain in your wit.
吃一塹,長一智。
19.A fox may gr(轉載自第一範文網http://www.diyifanwen.com,請保留此標記。)ow gray, but never good.
江山易改,本性難移。
20.A friend in need is a friend indeed.
患難見真情。
21.A friend is easier lost than found.
得朋友難,失朋友易。
22.A friend is never known till a man has need.
需要之時方知友。
23.A friend without faults will never be found.
沒有十全十美的朋友。
24."After you" is good manners.
「您先請」是禮貌。
25.A good beginning is half done.
良好的開端是成功的一半。
26.A good beginning is half done.
善始者善終。
27.A good book is a good friend.
好書如摯友。
28.A good book is the best of friends, the same today and forever.
一本好書,相伴一生。
29.A good conscience is a soft pillow.
不做虧心事,不怕鬼叫門。
30.A good fame is better than a good face.
美名勝過美貌。
31.A good husband makes a good wife.
夫善則妻賢。
32.A good medicine tastes bitter.
良葯苦口。
33.A good wife health is a man's best wealth.
妻賢身體好是男人最大的財富。
34.A great talker is a great liar.
說大話者多謊言。
35.A hedge between keeps friendship green.
君子之交淡如水。
C. 英語諺語帶翻譯
你要什麽諺語?
D. 英語名言警句帶翻譯
No pain, no gain.沒有付出,就沒有收獲。失敗乃成功之母。這是一句很簡單的英語句子,希望大家都會說哦。
不知道如何學英語?點擊藍字外教教你如何說地道的口語:【https://www.acadsoc.com】,試完課還可以免費測試英語水平。
在阿卡索,每天都有25分鍾時間跟著外教一對一學英語,效果真的很不錯,而且性價比也是非常高的,課均不到20元,就能擁有自己的專屬外教,營造一個良好的「留學」環境。
英語名言警句分享:
1.Failure is the mother of success.失敗乃成功之母
2.Behind every successful man there's a lot of unsuccessfulyears.每個成功者的後面都有很多不成功的歲月.
3.Try not to become a man of success but rather try to become a man of value. 不要為成功而努力,要為做一個有價值的人而努力。
4.Instry is the parent of success.
成功源於勤奮.
5.A young idler, an old beggar. 少壯不努力,老大徒傷悲。
不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿卡索vivi老師」;
如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿卡索官網論壇」。
E. 英語諺語的小故事
Plug one's ears while stealing a bell(掩耳盜鈴)完整的英語,後面有中文意思:)~
In the Spring and Autumn period, a thief had stolen a bell and intended to carry it away on his back, but the bell was too bulky and heavy to be carried, so he tried to break it into pieces with a hammer to make it easier for carrying. On his first hit, however, the bell made a loud noise. He thus feared that the ringing sound might be heard by someone, who would come to rob him of his bell. His fright made him plug his own ears, while hitting the bell with the hammer. The bell sound was, nevertheless, audible to others and therefore to stuff his ears for the purpose of stealing a bell was a stupid action it is as foolish as burying one's head in the sand.
from Huai Nanzi(淮南子著)
掩耳盜鈴
在春秋戰國時期,有一個小偷偷了一隻鍾。他准備把鍾扛在背上帶走。可是鍾又大又沉,很難扛走。因此他想用錘子把鍾敲成碎片,這樣運起來就能多了。可是,他敲了一下,那隻鍾發出巨大的響聲。他怕別人聽到了鍾聲會來搶他的鍾,於是他在錘子敲鍾時捂上了自己的耳朵。不過,即使他這樣做,別人還是聽得到鍾聲的。所以掩耳盜鈴是非常愚蠢的行為,就像把頭埋在沙子中一樣。
(淮南子著)
F. 英語諺語故事
一隻貓的生命哲學:The Zen of Cat
原來很大的道理不一定需要很難的語言去解釋,本文簡單地一問一答告訴我們,當身邊的人離去時,他們其實活在我們的心裡;告訴我們,生命原本是一個無所謂開始更無所謂結束的圓圈;告訴我們,每一段生命的結束都意味著新生命的開始。只要心中還有愛,有思念,我們就可以笑對生死,珍惜人生。——題記 The Man was very sad. He knew that the Cat』s days were numbered.The doctor had said there wasn』t anything more that could be done,that he should take the Cat home and make him as comfortable as possible.
The man stroked the Cat on his lap and sighed.The Cat opened his eyes, purred and looked up at the Man. A tear rolled down the Man』s cheek and landed on the Cat』s forehead.The Cat gave him a slightly annoyed look.
「Why do you cry, Man?」the Cat asded.「Because you can』t bear the thought of losing me? Because you think you can never replace me?」The Man nodded 「yes.」
「And where do you think I』ll be when I leave you?」the Cat asked. The Man shrugged helplessly. 「Close your eyes, Man,」 the Cat said. The Man gave him a questioning look, but did as he was told.
「What color are my eyes and fur?」 the Cat asked. 「Your eyes are gold and your fur is a rich, warm brown,」 the Man replied.
「And where is it that you most often see me?」asked the Cat. 「I see you…on the kitchen windowsill watching the birds…on my favorite chair…on my desk lying on the papers I need…on the pillow next to my head at night.」 「Then, whenever you wish to see me, all you must do is close your eyes,」 said the Cat.
「Pick up that piece of string from the floor——there, my 『toy.』」 The Man opened his eyes, then reached over and picked up the string. It was about two feet long and the Cat had been able to entertain himself for hours with it. 「Now take each end of the string in one hand,」 the Cat ordered. The Man did so.
「The end in your left hand is my birth and the end in your right hand is my death. Now bring the two ends together,」 the Cat said. The Man complied.
「You have made a continuous circle,」 said the cat.「Does any point along the string appear to be different, worse or better than any other part of the string?」 The Man inspected the string and then shook his head 「no.」
「Close your eyes again,」 the Cat said.「Now lick your hand.」 The Man widened his eyes in surprise.
「Just do it,」 the Cat said.「Lick your hand,think of me in all my familiar places, think about all the pieces of string.」
The Man felt foolish, licking his hand, but he did as he was told. He discovered what a cat must know, that licking a paw is very calming and allows one to think more clearly. He continued licking and the corners of his mouth turned upward into the first smile he had shown in days. He waited for the Cat to tell him to stop,and when he didn』t, he opened his eyes. The Cat』s eyes were closed.The Man stroked the warm, brown fur, but the Cat was gone.
The Man shut his eyes hard as the tears poured down his face. He saw the Cat on the windowsill, then in his bed, then lying across his important papers. He saw him on the pillow next to his head, saw his bright gold eyes and darkest brown on his nose and ears. He opened his eyes and through his tears looked over at the circle of string he still held clutched in his hand.
One day, not long after, there was a new Cat on his lap. She was a lovely calico and white…very different from his earlier beloved Cat and very much the same.
男人非常傷心。他知道貓餘下的日子不多了。醫生說已經沒得治了,他只能把貓帶回家,並盡可能地讓他在剩下的時間里過得舒服些。
男人把貓放在腿上,嘆了口氣。貓睜開眼睛,呼嚕呼嚕地叫著,抬眼看了看男人。一滴眼淚從男人的臉頰邊滑落,落在了貓的額頭上。貓有點不高興地看了他一眼。
「你哭個什麼啊,伙計?」貓問道,「因為你無法承受將要失去我的念頭?因為你認為永遠都沒有什麼能代替我?」男人點了點頭。「是啊。」
「那麼你認為我離開你以後,會到什麼地方去了呢?」貓問道。男人無望地聳了聳肩。「閉上眼睛吧,伙計,」貓說。男人疑惑地看了他一眼,但還是聽話地閉上了眼睛。
「我的眼睛和毛皮是什麼顏色的?」貓問。「你的眼睛是金色的,你的毛皮是濃郁而溫暖的褐色的。」男人回答道。
「那你最常在什麼地方見到我呢?」貓問。「我經常見到你……在廚房地窗檯上看鳥……在我最喜歡的椅子上……躺在桌子上我需要用的文件上……晚上睡在我腦袋邊的枕頭上。」「那麼,無論什麼時候你想見我,你只要閉上你的眼睛就可以了。」貓說。
「把地上的那段繩子撿起來——那裡,我的『玩具』。」男人睜開眼睛,伸手撿起了繩子。繩子大約有兩英尺(約0.6米)長,貓曾經能夠玩著繩子自娛自樂一玩就是幾個小時。「現在用兩只手捏住繩子的兩端。」貓命令道。男人照做了。
「你左手捏著的那端就是我的出生,而右手的那端就是我的死亡。現在把兩端連在一起。」貓說道。男人又照做了。
「你做出了一個連貫的圓圈,」貓說,「這個繩子上的任意一點同其他點有什麼不同嗎?比繩子的其他部分更好或者更差嗎?」男人審視著那根繩子,然後搖了搖頭。「沒有。」
「再次閉上你的眼睛,」貓說,「現在舔舔你的手。」男人驚訝地睜大了眼睛。
「照我說的做吧,」貓說。「舔舔你的手,想想我在所有我熟悉的地方,想想所有的繩子。」
要舔自己的手,男人覺得很蠢,不過他還是照做了。他發現了貓所知道的秘密——舔爪子能讓你平靜下來,並讓你能夠思考得更加清楚。他繼續舔著,他的嘴角開始上翹,好多天來第一次露出了微笑。他等待著貓叫停,可是沒等到,於是他睜開了眼睛。貓的眼睛已經閉上了。他摸了摸貓溫暖的褐色皮毛,可是貓已經去了。
男人用力地閉上了眼睛,淚如泉涌。他看到貓蹲在窗檯上,然後是他的床上,然後躺在他的重要文件上。他看到貓在他腦袋邊的枕頭上,看到他明亮的金黃色的眼睛還有鼻子和耳朵上深褐色的毛發。他睜開眼睛,透過淚水看向他依然捏在手裡的繩圈。
不久以後的某一天,他的膝上有了一隻新的貓咪。她是一隻可愛的白色花斑貓——與之前那隻他深愛的貓是那麼的不同,然而又是那麼的相同。
G. 急!我要一些英語諺語(帶翻譯)
have my limit 我的忍耐度有限
don』t brush me off 不要敷衍我
let』s get it straight 我們打開天窗說亮話吧
we sang the same songs 我們志同道合
speak of the devil 說曹操, 曹操就到
man proposes and god disposes 謀事在人成事在天
to look one way and row another聲東擊西 .
to suffer for one』s wisdom. 聰明反被聰明誤
to kick against the pricks 螳臂擋車 .
pearls of wisdom 至理名言
beyond one』s grasp. 鞭長莫及
strick the iron when it is hot 趁熱打鐵
prosperity makes friends, adversity tries them.
富貴結朋友, 患難見真情
A bad thing never dies. 遺臭萬年
A bully is always a coward. 色厲內荏
A close mouth catches no flies. 病從口入
Actions speak louder than words. 事實勝於雄辯
A fox may grow gray, but never good. 江山易改,本性難移
A miss is as good as a mile.
失之毫釐,差之千里
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
以眼還眼,以牙還牙
A word spoken is past recalling. 一言既出,駟馬難追
A young idler, an old beggar. 少壯不努力,老大徒傷悲
Beauty lies in the love's eyes. 情人眼裡出西施
文章出處: 發布時間:2005-10-31
A good book is a good friend. 好書如摯友。
A good book is a light to the soul. 好書一本,照亮心靈.
A good book is the best of friends, the same today and forever. 一本好書,相伴一生。
A good conscience is a continual feast. 白日不做虧心事,夜半敲門心不驚.
A good conscience is a soft pillow. 問心無愧,高枕無憂.
A good dog deserves a good bone. 有勞得獎.
A good example is the best sermon. 身教勝似言教.
A good face is a letter of recommendation. 好的相貌就是一封推薦的介紹信.
A good fame is better than a good face. 好的名望勝於好的相貌.
A good friend is my nearest relation. 良友如近親.
A good head and an instrious hand are worth gold in any land. 聰明腦袋勤勞手,走遍天下貴如金.
A good healthy body is worth more a crown in gold. 健康的身體貴於黃金鑄成的皇冠.
A good heart conquers ill fortune. 善心克厄運.
A good horse cannot be of a bad color. 良馬的毛色不會差.
A good horse often needs a good spur. 好馬常要好靴刺.
A good husband makes a good wife. 夫善則妻賢。
A good marksman may miss. 智者千慮,必有一失.
A good maxim is never out of season. 至理名言不會過時.
A good medicine tastes bitter. 良葯苦口,忠言逆耳.
A good name is better than riches. 好名譽勝過有財富.
A good name is earlier lost than won. 失去美名易,得到美名難.
A good name is easier lost than won. 名譽失之易,而得之難。
A good name is sooner lost than won. 美譽難得而易失.
A good name keeps luster in the dark. 好的名聲在黑暗中也會光芒四射.
A good surgeon must have an eagle's eye, a lion's heart, and a lady's hand. 出色的外科醫生必須心明眼亮和有一雙靈巧的手.
A good tale is none the worse for being twice told. 好故事百聽不厭.
A good tongue is a good weapon. 伶俐的口齒是一種銳利的武器.
A good wife health is a man's best wealth. 妻賢身體好是男人最大的財富。
A good winter brings a good summer. 瑞雪兆豐年.
"A good winter brings a good summer.
" 瑞雪兆豐年。
A great talker is a great liar. 最會饒舌的人也是最會說謊的人.
A guilty conscience is a self-accuser. 做賊心虛,良心自誅.
A guilty conscience needs no accuser. 賊膽心虛.
A handful of common sense is worth bushel of learning. 一點小常識常勝過很多有價值的學問.
A happy heart makes a blooming visage. 心花怒放,笑逐顏開.
A hasty man is seldom out of trouble. 性急難免出岔子.
A heavy purse makes a light heart. 腰包錢財足,心境自然寬.
A hedge between keeps friendship green. 君子之交淡如水。
A hero is known in the time of misfortune. 時勢造英雄.
A horse is neither better nor worse for his trappings. 相馬不可憑馬的裝飾.
A house divided against itself cannot stand. 家庭內訌難維系.
A Jack of all trades and master of none. 三腳貓無所長.
A joke never gains an enemy but loses a friend. 戲謔不能化敵為友,只能使人失去朋友。
A joke never gains an enemy but often loses a friend. 開玩笑總不能化敵為友,反而有時會失去朋友.
A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich. 窮人的一隻羔羊比富人的一頭牛還要珍貴.
A large part of virtue consists in good habits. 美德大多隻是良好的習慣。
A lazy sheep thinks its wool heavy. 懶羊嫌毛重
A lazy youth, a lousy age. 少壯不努力,老大徒傷悲.
A leopard cannot change its spots. 積習難改。
A liar is not believed when he speaks the truth. 騙子說真話,也沒人相信.
A liar is worse than a thief. 撒謊比偷竊更可惡.
A lie begets a lie till they come to generation. 謊言生謊言,謊言傳萬代.
A life without a friend is a life without a sun. 人生在世無朋友,猶如生活無太陽.
A life without a purpose is a ship without a rudder. 人生無目的,猶如船失去了舵.
A light heart lives long. 靜以修身。
A light purse is a heavy curse. 為人無錢處處難.
A light purse makes a heavy heart. 囊中無錢心事重.
A lion at home, a mouse abroad. 在家凶如獅,在外卻如鼠.
A little body often harbors a great soul. 濃縮的都是精品。
A little body often harbours a great soul. 莫道身軀小,偉人寓其間.
A little child is the sweetest and purest thing in the world. 幼兒是世界上最可愛和最純潔的.
A little fire is quickly trodden out. 小洞易補.
A little is better than none. 聊勝於無.
A little knowledge is a dangerous thing. 一知半解,自欺欺人。
A little labor, much health. 適量勞動健身大有益.
A little leak will sink a great ship. 千丈之堤潰於蟻穴.
A little learning is a dangerous thing. 淺學誤人.
A little neglect may breed great mischief. 小不忍則亂大謀.
A little pot is soon hot. 壺小水易熱.
A little spark kindles a great fire. 星星之火,可以燎原.
A little wind kindles, much puts out the fire. 適可而止,過猶不及.
A living dog is better than a dead lion. 一條活狗勝過一頭死獅.
A maid that laughs is half taken. 少女露笑臉,婚事半成全.
A maiden with many wooers often chooses the worst. 少女有了許多求婚者往往選中了最差的一個.
A man alone is either a saint or a devil. 孤身獨處的人可以為聖哲,也可為惡魔.
A man apt to promise is apt to forget. 輕諾者易忘.
A man becomes learned by asking questions. 不恥下問才能有學問。
A man can die but once. 人生只有一次死.
A man can do no more than he can. 凡事只能量力而行.
A man can never thrive who had a wasteful wife. 妻子浪費無度,丈夫不會出頭.
A man can not spin and reel at the same time. 一心不能二用.
A man cannot serve two masters. 一仆不能事二主.
A man cannot spin and reel at the same time. 一心不能二用。
A man cannot whistle and drink at he same time. 一心不能二用.
A man has two ears and one mouth that he may hear much and speak little. 人有兩只耳朵一張嘴,就是為了多聽少說話.
A man is as old as he feels. 老不老,自己曉.
A man is known by his friends. 什麼人交什麼朋友。
A man is known by the company he keeps. 察其友知其人.
A man is not a horse because he was born in a stable. 人並不因為生在馬廄里就成了馬.
A man is not good or bad for one action. 判斷人的好壞不能憑一次行為.
A man knows his companion in a long journey and a little inn. 路遙知馬力,日久見人心.
A man may dig his grave with his teeth. 禍從口出.
A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink. 牽馬到河易,強馬飲水難.
A man may love his house well without riding on the ridge. 有寶何必人前誇.
A man may smile and smile and be villain. 笑里藏奸.
A man may talk like a wise man and yet act like a fool. 一個人可能說話像個聰明人,而行為像個大笨蛋.
A man of gladness seldom falls into madness. 生性樂天的人極少會變成瘋子.
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. 講而不做,猶如花園里長滿了荒草.
A man who has friend must show himself friendly. 與朋友交,必須友好相處.
A man who has friends must show himself friendly. 要有朋友,必須以友誼待人。
A man without a smiling face must not open a shop. 人無笑臉,不要開店.
A man without money is a bow without an arrow. 人無錢,猶如弓無箭.
A man without money is no man at all. 一分錢難倒英雄漢。
A man without reason is a beast in season. 人無理智就像是一頭發情的野獸.
A man』s house is his castle. 一個人的家就是他的城堡。
A man's actions show his character. 行為可顯出一個人的品性.
A match will set fire to a large building. 星星之火,可以燎原.
"A match will set fire to a large building.
" "星星之火,可以燎原。
"
A merry heart goes all the way. 生性樂天,終身受用.
A middle course is the safest. 中庸之道最保險.
"A mill cannot grind with the water that is past.
" 機不可失,失不再來。
A miserly father makes a prodigal son. 愛錢如命的父親生個兒子揮金如土.
A miss is as good as a mile. 失之毫釐,差之千里.
A moneyless man goes fast through the market. 一個沒錢的人很快穿過市場.
A mother's love never changes. 母愛永恆.
A near friend is better than a far-dwelling kinsman. 遠親不如近鄰.
A new broom sweeps clean. 新官上任三把火.
A nod is as good as a wink to a blind horse. 對牛彈琴.
A penny saved is a penny earned. 省錢就是賺錢.
A pet lamb makes a cross ram. 寵壞的小羊將成為脾氣壞的大羊.
A poor man who takes a rich wife has a ruler, not a wife. 窮漢娶富妻,必受老婆欺.
A quiet conscience sleeps in thunder. 白日不做虧心事,夜半不怕鬼敲門.
A ragged coat may cover an honest man. 不能以衣著取人.
A ready way to lose friend is to lend him money. 失友都因借錢起.
A road of a thousand miles begins with one step. 千里之行始於足下.
A rolling stone gathers no moss. 滾石不生苔,轉業不聚財.
A secret between more than two is no secret. 兩人以上知道的秘密就不算秘密.
A servant is known by his master's absence. 主人不在可以看出僕人的品行來.
A silent tongue and true heart are the most admirable things on earth. 緘默的嘴,真誠的心,是世界上最令人贊美的東西.
A single flower does not make a spring. 一花獨放不是春,百花齊放春滿園。
A single spark can start a prairie fire. 星星之火,可以燎原.
A smart coat is a good letter of introction. 人要衣裝,佛要金裝.
A smooth sea never made a skillful mariner. 平靜的海洋練不出熟練的水手.
A snow year, a rich year. 瑞雪兆豐年。
A sound mind in a sound body. 健全的精神寓於健康的身體。
A sow, when washed; returns to the muck. 江山易改,本性難移.
A spot is most seen on the finest cloth. 最清潔的布上,污點特別顯眼.
A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患無辭.
A still tongue makes a wise head. 智者寡言.
A stitch in time saves nine. 小洞不補,大洞吃苦.
A straight foot is not afraid of a crooked shoe. 身正不怕影子斜.
A straw shows which way the wind blows. 一葉便知秋.
A stumble may prevent a fall. 小懲大誡.
A tall tree catches the wind. 樹大招風.
A tattler is worse than a thief. 搬弄是非者,惡劣甚於賊.
A thief is a thief, whether he steals a diamond or a cucumber. 偷多偷少都是賊.
A thief knows a thief as a wolf knows a wolf. 賊了解賊,正如狼了解狼.
A thing is bigger for being shared. 插手人一多,事態就擴大.
A thousand friends are few, one enemy is too many. 朋友千人尚覺少,仇敵一人猶嫌多.
A thousand probabilities do not make one truth. 一千個「或有」不能造成一個事實.
A thousand words will not leave so deep an impression as one deed. 千言萬語不如一個行動.
A threatened blow is seldom given. 虛張聲勢,嚇唬而已.
A tree is known by its fruit. 觀其行而知其人.
A trouble shared is a trouble halved. 兩人分擔,困難減半。
A true friend is known in the day of adversity. 疾風知勁草,患難知友情.
A true friend is one soul in two bodies. 真正的朋友好似兩個身子長著一顆心.
A true jest is no jest. 真正的笑話不是笑話.
A true man and a thief think not the same. 君子和竊賊的思想不同.
A useful trade is a mine of gold. 一樣有用的手藝是取之不盡的財富.
A valiant man's look is more than a coward's sword. 勇士的神色勝過懦夫的刀劍.
A wanderer who is determined to reach his destination does not fear the rain. 決心趕到目的地,浪漢何懼雨來淋.
A watched pot is long in boiling. 心急水不沸.
A wicked book is the wickeder because it cannot repent. 一本壞書危害無窮.
A wilful man will have his way. 有志者是竟成.
A willful man will have his way. 一個有決心的人將找到他的道路。
A wise head makes a close mouth. 智者寡言.
A wise man cares not for what he cannot have. 智者不作非凡之想.
A wise man changes his mind, a fool never will. 智者通權達變,愚者剛愎自用.
A wise man needs not blush for changing his purpose. 智者不恥於改變初衷.
A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks. 智者思其所言,愚者言其所思.
A wise man will make tools of what comes to hand. 聰明的人能隨機應變.
A woman's work is never at an end. 婦女的活計做不完.
A word is enough to the wise. 對明智者一言已足.
A word spoken is an arrow let fly. 一言既出,駟馬難追.
A word spoken is past recalling. 一言既出,駟馬難追.
A work ill done must be twice done. 未做好的活,需要重新做.
A year's plan starts with spring. 一年之計在於春。
A young idler, an old beggar. 少壯不努力,老大徒傷悲。
A young man married is a man that's marred. 男子早婚,種下禍根.
Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚愛益切,離別情更深.
Accidents will happen. 天有不測風雲.
Action is the proper fruit of knowledge. 行動是知識的巧果.
Actions speak louder than words. 事實勝於雄辯.
Admonish your friends in private, praise them in public. 在私底下要忠告你的朋友,在公開場合又表揚你的朋友.
Adversity is a good discipline. 苦難是磨練人的好機會.
Adversity leads to prosperity. 逆境迎向昌盛.
Adversity makes a man wise, not rich. 患難使人聰明,但不能致富.
Adversity makes strange bedfellows. 身處逆境不擇友.
Adversity successfully overcome is the highest glory. 成功地克服困難是最大的光榮.
Advice when most needed is least heeded. 忠言逆耳.
Affairs that are done by e degrees are soon ended. 事情要按部就班地做,就會很快地做完.
After a storm comes a calm. 否極泰來.
After black clouds, clear weather. 否極泰來.
After death, the doctor. 放馬後炮.
After dinner comes the reckoning. 吃喝玩樂,該付代價.
After dinner sit a while; after supper walk a mile. 午餐之後坐片刻,晚飯之後走一里.
After dinner sit awhile; after supper walk a mile. 午餐後稍坐片刻,晚餐後步行一哩。
After meat, mustard. 雨後送傘.
After rain comes the sunshine. 苦盡甘來.
After rain comes the sunshine.苦盡甘來. A friend in need is a friend indeed.
After sorrow, joy. 苦盡甘來。
Ale will make a cat speak. 酒後吐真言.
All are brave when the enemy flies. 敵人逃跑時,個個都勇敢.
All are not friends that speak us fair. 說我們好話的未必全是朋友。
All are not hunters that blow the horn. 吹號角的未必都是獵人.
All are not merry that dance lightly. 表面高興的,未必都快樂.
All are not saints that go to church. 去做禮拜者,未必皆聖人.
All are not thieves that dogs bark at. 犬之所吠,並非皆賊.
All asses wag their ears. 傻子總愛裝聰明.
All bread is not baked in one oven. 人心不同,猶如其面.
All cats love fish but fear to wet their paws. 貓都愛吃魚,卻怕爪弄濕.
All covet, all lose. 貪多必失.
All good things come to an end. 天下沒有不散的筵席。
All is fair in war. 兵不厭詐.
All is fish that comes to his net. 來者不拒。
All is fish that comes to one's net. 捉到網里都是魚.
All is flour that comes to his mill. 到他的磨里都能碾成粉.
All is not at hand that helps. 有用的東西並不都是唾手可得的.
All is not gain that is put in the purse. 放入錢包的錢財,並非都是應得的.
All is not gold that glitters. 閃光的東西並不都是黃金.
All is not lost that is in danger. 在危險中的東西未必都會損失.
All is well that ends well. 結果美滿都是好的.
All lay loads on the willing horse. 人善被人欺,馬善被人騎。
All men are mortal. 人孰無死.
All men cannot be first. 不可能人人都得第一名.
All one's geese are swans. 自吹自擂.
All rivers run into sea. 海納百川。
All rivers run into the sea. 百川入海.
All roads lead to Rome. 條條道路通羅馬.
All shall be well, Jack shall have Jill. 有情人終成眷屬.
All that ends well is well. 結果好,就一切都好。
All that glitters is not gold. 閃光的不一定都是金子。
"All that glitters is not gold.
" 發光者未必都是金子。
All the treasures of the earth would not bring back one lost moment. 機會失去不再來,千貫萬貫難贖回.
All the wit in the world is not in one head. 世界上所有的智慧不可能集中於一個腦袋.
All the world's a stage, and all the men and women merely players. 整個世界是個舞台,男男女女,演員而已.
All things are difficult before they are easy. 凡事都是先難後易.
All things are easy that are done willingly. 做事樂意,諸事容易.
All things are obedient to money. 有錢能使鬼推磨.
All things will come round to him who will but wait. 只要耐心肯等待,一切都會按時來.
All time is no time when it is past. 光陰一去不復返.
All truths are not to be told. 真理並不都能說得清.
All work and no play makes Jack a ll boy. 只會用功不玩耍,聰明孩子也變傻。
All work and no play makes Jack a ll boy; all play and no work makes Jack a mere boy. 只工作,不玩耍,聰明孩子要變傻;盡玩耍,不學習,聰明孩子沒出息.
All work no play makes Jack a ll boy. 只工作,不玩耍,聰明小伙也變傻。
All's fair in love and war. 愛情和戰爭是不擇手段的.
All's fish that comes to his net. 到了網中都是魚.
All's well that ends well. 結局好的就算好。
Although it rains, throw not away your watering pot. 縱然天下雨,休把水壺丟.
Always taking out of the meal-tub and never putting in, soon comes to the bottom. 坐吃山空.
H. 有沒有英語小故事(有中文翻譯)英語諺語
1. 人山人海:在詩詞用語(poetic expression)里,老外也有使用:"a (the) sea of faces",頗有咱的"人山人海"的味道。例如:Looking out upon the sea of faces, Mr. A delivered a touching speech.(望著一片人山人海的聽眾,A先生發表一篇動人的演說。)Standing at his podium, President Clinton saw a sea of faces waving at him.(柯林頓總統站在講台上看到人山人海的人群揮手向他致意。)。可見,說話者通常要在台上或高處,才有"人海"的感覺。因此,可以說:"I saw a sea of faces from the top of the building. "但在平地的人群中,就不說:"I saw the sea of faces."也不說:"There is a sea of faces."只說:"I saw a large crowd of people."
2、家家有本難念的經:有人譯成:"Every family cooking - pot has a black spot."(意思是:每個家庭的鍋子都有黑色的污點。)這樣說法,老外恐怕不能充分了解。不過老外最常的說法是:"Many families have skeletons in the closet.(許多家庭的衣櫃里都有骨骸,骨骸就是指家醜。)";或者說:"Every family has its own source of shame.(每個家庭都有自己的醜事)";說白些,就是:"Every family has its own problem."
3、天下無不散的宴席:有人直譯為:"There are no feasts in the world which do not break up at last."老外聽後,也許很難體會其中意義。如果按照美語說法,也許更易理解:"All good things come to an end."(意思是:所有好的事情,總有結束的一天。);假如是指好友最後也有分別的一天,那麼可以說:"Eventually, all bosom friends will drift apart." (bosom friend是指知心的好友)
4、平時不燒香,臨時抱佛腳:有人照字直譯為:"When times are easy, we do not burn the incense,but when the trouble comes, we embrace the feet of the uddha." 這種說法,老外也會一知半解。美語里一般說法是:"WorshipGod every day; not just in times of adversity.(要每天敬拜神,不是只在困難時。)";對學生也可以說:"If you study hard every day, exams will not seem overwhelming.(如果你每天用功,考試就不會形成壓力。)"
5、掛羊頭,賣狗肉:有人照字直譯為:"He advertises mutton, but sells dog's flesh."或"He hangs up a sheep's head at the shopfront and sells dog meat."這兩種譯法,恐怕老外都難理解,尤其談到"狗肉",他們更會反感,因為狗是他們最愛的寵物,不過老外倒有相近的說法:"He applied t-and-switch factics in business.(他經商的策略是先引誘顧客來,再改變貨物的品質。)","Bait-and-switch"當名詞用,也可不用連字型大小"This store uses t and switch policy."或者簡單的說:"Let the buyer be aware!(讓消費者提高警覺)"或"Say one thing and do another."
希望能對你有幫助,記得採納我的答案哦~!
I. 勵志的英語諺語 帶翻譯
a bold attempt is half success. (勇敢的嘗試是成功的一半。)
all things are difficult before they are easy. (凡事必先難後易。)[放棄投機取巧的回幻想。]
better late than never. (遲做總比不答做好;晚來總比不來好。)
J. 經典的英語格言(帶翻譯)
1、Between two stools one falls to the ground.
腳踏兩頭要落空。
2、Beware beginnings.
慎始為上。
3、Big mouthfuls ofter choke.
貪多嚼不爛。
4、Bind the sack before it be full.
做事應適可而止。
5、Birds of a feather flock together.
物以類聚,人以群分。
6、Birth is much, but breeding is more.
出身固然重要,教養更且重要。
7、Bite off more than one can chew.
貪多咽不下。
8、Bite the hand that feeds one.
恩將仇報。
9、Bitter pills may have wholesome effects.
良葯苦口利於病。
10、Blind men can judge no colours.
不宜問道於盲。
11、Blood is thicker than water.
血濃於水。
12、Bread is the staff of life.
民以食為天。
13、Brevity is the soul of wit.
言以簡潔為貴。
14、Bring up a raven and he'll pick out your eyes.
養虎貽患。
15、Burn not your house to rid it of the mouse.
投鼠忌器。
16、Burnt child dreads the fire.
一朝被蛇咬,十年怕井繩。
17、Business before pleasure.
事業在先,享樂在後。
18、Business is business.
公事公辦。
19、By doing we learn.
經一事,長一智。
20、By falling we learn to go safely.
吃一塹,長一智。