當前位置:首頁 » 專業翻譯 » 吃一塹長一智英語翻譯

吃一塹長一智英語翻譯

發布時間: 2021-03-10 00:48:22

⑴ 請問吃一塹長一智怎麼翻譯

A fall into the pit,a gain in your wit.

⑵ getonone's還有吃一塹,長一智英語怎麼說

吃一塹,長一智
英文:A fall into the pit, a gain in your wit.
1.He learned this lesson the hard way from his own personal experience.
吃一塹長一智,他這個教訓來之不易——是從他自己的親身經歷中得來的。
2. Janet made her new dress from cheap cloth, and when she washed it , It'shrank and was too small. Live and learn.
詹妮特用便宜布料做了一件新衣, 洗後縮得很小, 真是吃一塹,長一智.

⑶ 吃一塹長一智英文怎麼說

吃一塹長一智

A fall into the pit, a gain in your wit更多釋義>>

[網路短語]

吃一塹長一智 Be bought a lesson;No pain no gain;Sbagliando s'impara
吃一塹,長一智 By falling we learn to go safely

⑷ 吃一塹,長一智如何翻譯

After he fails, he draws his lessons, corrects his ideas to make them correspond to the laws of the external world, and can thus turn failure into success; this is what is meant by "failure is the mother of success" and "a fall into the pit, a gain in your wit".
人們經過失敗之後,也就從失敗取得教訓,改正自己的思想使之適合於外界的規律性,人們就能變失敗為勝利,所謂「失敗者成功之母」,「吃一塹長一智」,就是這個道理。
Experience must be bought.
吃一塹,長一智。
Wisdom come by suffering.
吃一塹,長一智。
The burn child dread fire.
吃一塹,長一智。
By falling we learn to go safely.
吃一塹,長一智。
A fall in the pit, a gain in your wit.
吃一塹,長一智。
A fall into a pit, a gain in your wit.
吃一塹,長一智。
A fall into the pit, a gain in your wit.
吃一塹,長一智。
I bought a second-hand sewing machine and then had to pay out lost of money to replace many worn parts. You live and learn-it would have been cheaper to buy a new one!
我買了台舊縫紉機,但後來花好多錢更換許多損壞了的部件。吃一塹,長一智——還不如買台新的便宜!

⑸ 吃一塹長一智用英語怎麼說

吃一塹長一智
A fall into the pit,a gain in your wit.
No pains,no gains.
By falling we learn to go safely.

⑹ 吃一塹,長一智"怎麼翻譯成英語

Wisdom come by suffering.
A fall in pit, a gain in your wit
The burn child dread fire.
Experience must be bought.
Loss make us more cautious.
By falling we learn to go safely.
以上的都可以表達這個意思

⑺ 【緊急求助:{吃一塹,長一智}用英語怎麼翻譯】

你好!! Experience is the mother of wisdom. Wisdom come by suffering. A fall in pit, a gain in your wit The burn child dread fire. Experience must be bought. Loss make us more cautious. By falling we learn to go safely. 以上的都可以表達這個意思參考資料: http://..com/question/13997444.html?si=2 祝你學業進步!!

英語翻譯「吃一塹長一智」

Wisdom come by suffering.
A fall in pit, a gain in your wit
The burn child dread fire.
Experience must be bought.
Loss make us more cautious.
By falling we learn to go safely.
以上的都可以表達這個意思

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83