訓練英語翻譯
Ⅰ 怎樣訓練我的英語翻譯能力
首先您需要具有相當的詞彙量,這個沒別的辦法,只能靠自己去記憶。之後就是大量的知識儲備,每天多看看新聞、關注一下各方面的時事。還有就是有針對性的去記憶一些專業性比較強的詞語。這些是理論方面的。至於實踐方面的話,那就是大量的反復練習。可以選擇不同的文章做翻譯,也可以同一篇文章進行翻譯了之後再把它給翻譯回來,這樣更能學習到東西。實踐出真知,熟才能生巧嘛。當自身的積累已經達到了一定量的時候,不妨去參加相對的培訓班,這樣的好處有幾個:1.能有老師實時的糾正你的錯誤,讓你少走彎路。2.老師本身就是做翻譯的,擁有很豐富的實戰經歷,這么好的獲取經驗的機會,可不是自己一個人折騰或者是在學校里邊學習就能擁有的。3.培訓班相對於自己學更有學習的氛圍。
最後就是必須要能持之以恆,翻譯沒有捷徑,也沒有坦途可言。做好吃苦的准備吧
Ⅱ 開始訓練的英文怎麼寫
Training start
Test start
exmination start
也可以反過來說,訓練有很多種的
Ⅲ 關於英語翻譯要怎麼訓練知道意思卻翻譯不通順。
首先英語詞彙充實,其次是英語語感要好,這個是培養的.你舉的例子,其實來源於人家發內表的文章.這就更加要求容你在領域的英語專業.更重要的問題來了,到底怎樣才能提高翻譯水平?這實在是一個老生常談的問題,說來說去就那麼幾個方法,根據語法翻譯,根據語境翻譯,根據時態翻譯,方法都大同小異,建議你看點雙語讀物或者名著,對比著翻譯,從裡面找出翻譯的那種味道,那種感覺.方法就是這么簡單,關鍵在於日積月累的堅持,很多人就是敗在了這一步上.
Ⅳ 英語翻譯 要進行更多的訓練.
My sister is more friendly to others than my brother. 2.Which girl is your sister?The one with shorter hair. 3.something more important
Ⅳ 用英語翻譯"我訓練非常刻苦"
I trained very hard.
My training was very hard.
Ⅵ 英語翻譯訓練 括弧裡面是需要用的單詞或形式
1There goes the bus,in which stands the boy with tears in his eyes,waving good bye to his parents.
2 'God helps those who work hard '---- the teaching by my parents ---- is kept in mind and will lead me to overcome any difficultis and obstacles ahead.
3 It seems that there's nobody in the world but seeks happiness, longs for freedom and desires wealth.
4 It is indisputable that whoever breaks the law will have to answer for it.
5 It worsens poverty and starvation/ hunger that both parents are laid off or ill-timedly retired ,much earlier than expected.
6 The Internet, widely regarded as good resources available ,is getting more and more popular with young people.
7 Many students insist that they should work online as much as possible to make use of the network, for it is where people can get anything that they need.
8 People find it a very good platform to use the network to communicate with each other / one another, thus making their life more interesting and colourful.
9 As for the side / negative effect, some people,particularly young people, get online inevitably to play games, not to acquire knowledge
10 As people's income increases, the city streets are often seen crowded with private cars, which undoubtedly slows traffic down and lets out waste gas into the air as well.
Ⅶ 練習的英語翻譯 練慣用英語怎麼說
練習_有道詞典來
練習
exercise;自practice更多釋義>>
[網路短語]
練習 Practice;exercise;Training
練習曲 練習曲 (肖邦);練習曲 (電影);練習曲
練習場 Driving Range;practice court;Tony Hawk's Proving Ground
Ⅷ 怎麼練習翻譯英語句子最有效
我個人認為,英文最精妙的地方也正是在於此。其實,翻譯英文不是一件很難的事情,就彷彿我們每天穿衣服,刷牙,洗臉一樣,只不過我們周圍生存和生活的環境不是英語環境,舉個簡單的例子,我們在看英文的BUBBLE OPERA,肥皂劇的時候,為什麼人家笑得那麼開心而我們卻絲毫無動於衷呢,理由很簡單,文化差異以及不同樣的表達方式。
1. 首先,和中文語法一樣,你需要提取這句話的主謂賓結構,在英文語法里,無論句型如何復雜,主語和謂語是比不可少的部分,這和我們在中文學校里所學習到的知識並無任何差異。因此,抓住了主謂部分對於你分析這句話的整個含義,就起到了關鍵性的作用。
2. 然後我們挨個分析一下。主語部分,可以是一個名詞,可以是一個名詞短語,可以是用兩個逗號中間的部分內容(同位語),可以是代詞(主賓格);動詞部分呢,可以是一個單詞,可以是動詞短語,後面接賓語,附帶著修飾部分;然後就是需要注意標點符號和連接詞,比如我們通常知道一個單詞BUT, 無論你前面說的多麼的美好,只要出現這個詞,OH HOOO, 後面才是他/她想要表達的真正意思。
3. 英文的表達方式以及一些俚語。這些東西是我們需要平時積累的東西。
4. 語言環境。同樣是一個短語,單詞,放在某種特定的環境下,意思有可能不一樣。比如,enjoy,我們通常都知道這個單詞有享受的意思,但是很少有人知道這個詞還有從其他地方獲利的意思,這就需要我們盡量在日常生活中多接觸一些外國人,聽聽他們的語法表達,才能夠獲得更多的知識。
對於第三點,我想給你舉個簡單的例子。
1. street smart;這兩個單詞我們大家都見過,但是和在一起呢,是啥意思?其實他的真正含義是指實踐生存能力。全句話應該是 to test your abilities living in the street whether you are smart.
2. water under the bridge: 往事如煙;
3. walk on air:飄飄然
4. take for granted:想當然
5. once in a blue moon:千載難逢
這些單詞如果拆開來看,沒有一個我們不認識,但是和在一起就不一定了。因此,英文學習,翻譯都是冰凍三尺非一日之寒的事情,希望大家互相努力,多多交流吧。不知道這樣的答復你滿意嗎?
Ⅸ 英語基礎訓練---英語怎麼翻譯
basic english training
fundamentals for english
我更喜歡第二個
Ⅹ 鍛煉練習英語翻譯
從簡單的abcd……開始做起,保證字母不會混淆,然後就可以拿一些小文章來翻譯了,然後根據經驗練習大文章,一些英文書也可以,但是辭典一定要留在旁邊,除非你可以把所有單詞中的大部分還是90%以上都練熟。久而久之,就可以從生活中做起了。比如一些文章可能會引用某些人物的原話,其中就不乏英語。做到了這些,你應該就可以正常地和英國人交流了。至於另外的好處,相信你是明白的。